жеребца. — Отпустите, — предательски дрогнул испуганный голос Шанны.

— Полегче, любовь моя. — Золотистые глаза сверкнули холодным металлом. — Нам нужно поговорить.

— Нет! — едва сдерживая рыдания, бросила Шанна. И подняла свой стек.

Он вырвал его из ее руки и схватил Шанну за запястье.

— Клянусь Богом, мадам, вы выслушаете меня.

Рюарк обхватил ее за талию и снял с седла, как девочку. Она яростно колотила затянутыми в перчатки кулачками по волосатой груди. В ответ он так сильно тряхнул ее, что у нее слетела шляпа, и волосы рассыпались по спине. Растерявшись, она больше не сопротивлялась.

— Вот так-то лучше! — Он слегка ослабил хватку. — Когда вам страшно, вы становитесь не такой гордой, — добавил он.

Она сделала попытку принять независимый вид и вздернула подбородок.

— Не думаете ли вы, что я вас боюсь?

Рюарк рассмеялся. Зубы его сияли белизной на фоне коричневого от загара лица. Теперь он был похож на пирата. Тюремная бледность уступила место загару вольного человека.

— Да, моя любимая супруга, вы боитесь меня. И возможно, вы правы. Хикс думал, что я лишился рассудка после того, как вы меня предали. И действительно, мной владело желание мести.

Подавив рыдание, Шанна еще раз попыталась высвободиться, но пальцы Рюарка лишь крепче сжали ее руку.

— Спокойно, — приказал он.

— Если вы меня сейчас же не отпустите, — дрожащим голосом проговорила она, — я буду кричать, пока вас не повесят! И на этот раз уж наверняка! Проклятие! Я подниму против вас весь остров!

— Правда, дорогая? Но что скажет ваш отец по поводу нашего брака?

Уязвленная его насмешливым тоном, она с дерзкой иронией проговорила:

— Чего же вы хотите? Изнасиловать меня?

— Этого можете не опасаться, Шанна. У меня больше нет желания овладеть вами.

Она была озадачена. Чего он добивается? Может быть, он хочет, чтобы она его выкупила?

Словно прочитав ее мысли, Рюарк расставил точки над i.

— Я не претендую на деньги вашего отца. И не пытайтесь откупиться от меня. — Он заметил, как вспыхнули ее щеки и задрожали губы. — В тюрьме меня неотступно преследовали мысли о вашей красоте. Это воспоминание запечатлелось во мне, словно выжженное каленым железом. — Рюарк посмотрел на нее с почти сумасшедшим блеском в глазах и улыбнулся. — Я по-прежнему хочу сорвать розу, не уколовшись о ее шипы.

Он небрежно поиграл локонами Шанны. Вот теперь перед ней был тот самый Рюарк, которого она узнала тогда в карете.

— Я не намерен раскрывать вашу тайну, Шанна. Речь по-прежнему идет об условиях нашей сделки. С вашей стороны они не выполнены. И я не успокоюсь, пока не добьюсь их выполнения.

Эти слова застали ее врасплох.

— Нет никакой сделки! — выкрикнула она. — Вы не мертвы.

— Сделка остается в силе! Вы получили мое имя. Не моя вина в том, что Хикс оказался продажным. Все, что мне теперь нужно, это целая ночь с вами, и чтобы никто нам не мешал. К тому же, как мне кажется, и вам это вовсе не будет неприятно.

Она устыдилась воспоминания, вызванного его словами.

— На это и не рассчитывайте, — прошептала она. — Довольствуйтесь тем, что получили, и не просите большего.

— Вы слишком неопытны, моя драгоценная девственница, чтобы понять, что тогда мы едва начали дело. Нужна целая ночь, Шанна, на меньшее я не согласен.

Она подумала, что, пожалуй, сейчас лучше подыграть ему, ну а потом Питни…

Тем временем Рюарк продолжал:

— Как ни странно, вам не хватает женственности, Шанна. Но я перехитрил палача, чтобы снова вас найти. Напусти вы на меня собак, или этого неуклюжего Питни, или даже вашего отца, я ускользну ото всех. И вернусь, чтобы востребовать долг. Ну а теперь, моя любимая супруга…

Он отпустил ее и подошел к щипавшему поблизости траву Аттиле. Подведя его к Шанне, он вручил ей повод и сложил руки наподобие ступеньки для ее ноги. Шанна, довольная, что, наконец, может уехать, оперлась рукой о крепкое плечо Рюарка и позволила ему посадить себя в седло. Она взяла повод и пришпорила жеребца, который с места взял в галоп. Насмешливый хохот Рюарка еще долго звучал в ее ушах.

Вернувшись домой, Шанна устремилась в свою комнату и заперлась в ней.

— Он жив!

Она швырнула на секретер перчатки и сняла одежду, разбросав ее как попало. В одной рубашке она в гневе ходила взад и вперед по комнате.

— Жив! Он жив! — в бешенстве повторяла Шанна. Однако в сердце ее появилось какое-то новое ощущение. Где-то в глубине души ее мучила совесть: ведь она в своих целях использовала смерть человека. Но теперь хотя бы видение могучей шеи, стянутой веревочной петлей, и образ разлагавшегося в гробу тела не преследовали больше ее воображения.

— Но как все это могло случиться? Я же присутствовала на его похоронах. Но он же раб? За доставку всех рабов на Лос-Камельос отвечает Ролстон. Как оказался здесь Рюарк? Приплыл на «Хэмпстеде»? Нет, это невозможно… Значит, на «Маргарет»! Господи! Под самым ее носом!

Шанна бросилась на постель и закрыла глаза руками, словно защищаясь от насмешливых янтарных глаз.

Глава 6

Теперь Шанна избегала холмов и равнин на юге острова. Верхом на Аттиле она предпочитала не удаляться от окрестностей деревни или от обширной территории поместья. Рюарка она больше не видела, и страх перед случайной встречей с ним стал проходить.

Примерно через две недели отец пригласил ее прокатиться вместе с ним в коляске на плантации, где у него были дела.

— Мы с мамой… иногда мы любили ездить вдвоем.

Орлан Траерн откашлялся, прогоняя сентиментальные воспоминания.

— Едемте, дочка. Коляска ждет.

Шанна не могла отказать отцу. Сидя в коляске, она стала рассматривать его. После ее возвращения домой его характер смягчился. А может быть, это она сама стала мягче? Когда он на чем-то упрямо настаивал, она не восставала против него. Она выжидала. А позднее высказывала свою точку зрения. Он не пренебрегал ее мнением и часто признавал, что она правильно смотрит на жизнь.

В долинах между холмами было холоднее. Шанна терпеливо ждала в коляске, пока отец разговаривал с надсмотрщиками. Скоро они приехали на поле, по которому медленно двигалась запряженная мулами странная повозка. С каждой ее стороны, словно крылья какой-то птицы, развевались широкие полотнища, отбрасывавшие обширную тень на поверхность поля. В этой тени шагали люди с мешками семян и с колышками в руках. Они делали отверстие в почве, бросали в него семена и затем босыми ногами засыпали его землей.

Траерн подался вперед на сиденье, чтобы лучше разглядеть происходившее. К коляске поспешил надсмотрщик.

— Ничего не скажешь, сэр, это ушлый парень, — объяснил он. — Мы в рекордное время расчистили поле, свалили самые крупные деревья, выжгли остальные. Он сказал, что зола удобряет почву. А теперь посмотрите: раньше приходилось по несколько раз бегать под навес на краю поля за новым мешком или глотком воды. Теперь же эти брезенты дают тень, а в повозке лежит все необходимое: и семена, и вода. Мы уже заканчиваем сев. Расчистили участок и засеяли за одну неделю. Неплохо, сэр, правда же?

— Да, — согласился Траерн.

Шанна увидела державшегося в стороне человека. Он стоял к ним спиной, но силуэт его показался ей знакомым.

Вы читаете Шанна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату