считал, что нельзя дать захватить себя врасплох. Задолго до ограбления он продумал все детали внезапного исчезновения. Из чемодана он достал парик, черный сюртук, черные брюки, широкополую шляпу и косметический набор.

Двадцатью минутами позже трансформация была завершена. Небольшого роста, хилый пастор с совершенно седыми волосами, смотревший в карманное зеркальце, не имел ничего общего с тем Сержем Мейски, который организовал ограбление казино. Он надел очки в черепаховой оправе, осторожно пригладил фальшивые седые волосы и водрузил на них шляпу. Метаморфоза была полная. Он был уверен, что без риска пройдет мимо любого копа.

Затем он уложил в чемодан необходимые ему вещи, стараясь, чтобы чемодан был как можно легче. После короткого осмотра пещеры он медленно спустился к «Бьюику». Проехав пять миль по просеке, он выключил двигатель и, оставив машину на обочине, прихватив чемодан, отправился к автобусной остановке.

– Не уходи, не оставив мне денег, – сказала Шейла, когда Том надел пиджак.

– Неужели придет время, когда ты забудешь слово «деньги»... – Он дал ей пять долларов. – Нужно экономить. До конца месяца еще далеко.

– Придет время, когда нам не надо будет волноваться из-за денег.

– Хотелось бы в это поверить. Сиди здесь и не высовывай носа наружу. И не забудь приготовить обед.

– Я буду дома.

После его ухода она налила себе вторую чашку кофе, глянула на часы и недовольно скривилась. Так как был всего девятый час, она вновь легла, но, так как нервы были взвинчены, не могла уснуть. Она беспрерывно думала о полутора тысячах долларов, спрятанных в ванной. В конце концов она пошла в ванную и вытащила их. Сидя на постели, она внимательно разглядывала их. Они казались совершенно обычными. Но, не довольствуясь этим, она взяла лупу. Включив настольную лампу, она еще раз внимательно просмотрела каждый билет. Теперь она была совершенно уверена, что они не помечены. Так почему бы их не истратить. Она вспомнила, что сказал Дилан: банки проверяют все крупные купюры. О'кей, она не пойдет в банк. А если она поставит небольшую сумму на скачках и букмекер даст ей сдачу? Они привыкли к таким крупным купюрам.

В восторге от такой мысли она положила деньги в коробку и вновь легла. Недалеко отсюда имелся круглосуточный магазин, где можно было заключать пари. После прихода Тома она скажет, что хочет подышать свежим воздухом, и пойдет в этот магазин.

Около одиннадцати она поднялась с постели, почитала газету, оделась. Ей было скучно до тошноты. Пройдя на кухню, она открыла окно и посмотрела на свежевскопанную землю. Она уже подумала, не пойти ли ей и подмести дорожку, когда раздался звонок у входной двери.

Не зная, как поступить, она замерла на месте. Когда звонок повторился, она пошла открыть дверь. Когда она увидела Гарри Дилана, у нее екнуло сердце.

– Доброе утро, миссис Уитсайд, – сказал он с воодушевлением. – Ну и ну! Такая энергия! И когда это вы успели вскопать эту землю... прошлой ночью?

Шейла лишь сверхчеловеческим напряжением воли заставила себя остаться спокойной. Ей страстно захотелось придушить этого шпиона.

– Да... Том у меня не без причуд. Да... Прошлой ночью. У него избыток энергии.

– А я все думал, когда же вы обработаете этот участок. Красивое место... хорошая земля. Могу дать вам цветов на рассаду. Там они будут как раз на месте.

– Благодарю, но у Тома свое мнение на этот участок.

– И что он намерен посадить? Герань там будет в самый раз.

– Не знаю, что он там посадит, да мне и глубоко наплевать на это, – сухо сказала она. – Простите, но у меня на кухне что-то убежало. – И она захлопнула дверь перед его носом.

Долгое время она стояла неподвижно, тяжело дыша. Какая же сука! Ничего не ускользнет от его взгляда! Она решила, что теперь бесполезно подметать дорожку, раз Дилан все равно видел на ней землю. Зачем ей потеть, когда это может сделать Том по возвращении.

Она вновь посмотрела на часы. Каждый раз, когда она смотрела на свои дешевые часики, она вспоминала о золотых часах, усыпанных мелкими бриллиантами, в витрине у Аштона. Она безумно хотела иметь их и каждый раз, проходя мимо, останавливалась, чтобы полюбоваться на них. Как они были прекрасны! А Том ни в какую не соглашается их купить!

Она пожала плечами. Сейчас только половина двенадцатого. Утро тянется бесконечно. Она вышла в лоджию, поколебалась, не включить ли телевизор, и, придя к выводу, что программа отвратительна, плюхнулась в кресло и закурила. Она уже в который раз пожалела, что пообещала весь день сидеть дома. Тому хорошо, он весь день среди людей. А она как в тюрьме! И все же нельзя выходить... надо же что-то придумать... но что? Она нахмурилась. Деньги зарыты. Кто может их откопать? Почему бы ей не прогуляться? По крайней мере можно пойти в кафе и позавтракать. Это хотя бы немного скрасит досуг. Она пошла в спальню переодеться, и, когда уже была почти готова, у входной двери вновь раздался звонок.

«Если это вновь Дилан, я убью его!» – с холодной яростью подумала она, открывая дверь. И замерла пораженная.

На пороге стоял маленький худощавый пастор. В руке его был небольшой потертый чемодан, и он смотрел на Шейлу приветливыми серыми глазами, закрытыми очками в толстой черепаховой оправе. Масса седых волос, как два больших крыла, выбивалась из-под шляпы.

– Миссис Уитсайд?

– Да, но я занята, – коротко ответила Шейла. – Извините, но мы не жертвуем на церковь. – Она попыталась закрыть дверь.

– Я пришел по поводу денег, миссис Уитсайд, – вежливо проговорил Мейски. – Денег, которые вы украли.

Шейла окаменела. Кровь отлила от ее лица. Шок от его слов был такой, что она едва не потеряла сознание.

Он наблюдал за ее реакцией злыми маленькими глазками.

– Огорчен, что напугал вас. – Его холодные, змеиные глазки, казалось, кололи ее тело. – Могу я войти? – Он сделал шаг вперед, оттесняя ее от двери. Затем закрыл за собой дверь и повернул ключ.

Шейла пришла в себя.

– Убирайтесь, или я вызову полицию! – хриплым голосом сказала она.

– Ну это вряд ли, миссис Уитсайд. Ведь в этом случае полицейские заберут деньги. А их там достаточно, чтобы хватило всем... Два с половиной миллиона долларов... Это ваша гостиная? – Он вошел в помещение, мельком осмотрелся, положил шляпу и удобно расположился в кресле. Брезгливо глянув на пепельницу, полную окурков, грязные бокалы на столе и слой пыли, покрывавшей мебель, он поморщился. Мейски по натуре был очень чистоплотен и решил, что эта особа, обладающая такими исключительными внешними данными, большая неряха. – Вы не возражаете, если я немного отдохну? Устал с дороги... Да и нервы уже не те... – Видя ее округлившиеся глаза, он рассмеялся.

Шейла неподвижно застыла возле двери гостиной, не зная, что же ей делать. Безусловно, это был пятый гангстер, разыскиваемый полицией. Но как же странно он выглядел! Пастор! И вдруг до нее дошло, что этот человек очень опасен и хитер. Какая маскировка! Да любой полицейский не удостоит его даже взглядом!

– Я не хочу вас здесь видеть, – сказала она, пытаясь унять дрожь в голосе. – Я ничего не знаю о деньгах... Уходите!

– Не будьте идиоткой! – Он скрестил худые ноги. – Я видел, как вы и ваш муж забрали мою машину. Деньги были в багажнике. А когда машину вернули, денег уже там не было. Итак... – Видя, что она пытается что-то сказать, он поднял руку: – Я не корю вас за то, что вы их взяли. Но что вы с ними сделали?

– Их здесь нет. Я... я не понимаю, о чем вы говорите.

Мейски изучающе смотрел на нее. Она дрожала, как осиновый лист, так как никогда не видела таких злых, змеиных глаз.

– Миссис Уитсайд, когда я играю какую-то роль, то обычно стараюсь не выходить за ее рамки. В

Вы читаете Итак, моя милая
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×