Она взглянула на часы. Было без четверти одиннадцать.

– Ждать нечего. Дело принимает серьезный оборот.

Дори думал о том же. Он подошел к телефону и набрал номер Росленда.

Подождав некоторое время, он повесил трубку.

– Его нет дома.

Они посмотрели друг на друга.

– Он должен быть дома, – сказала Джанин и поднялась. – Нам надо идти к нему. Меня это беспокоит.

Дори кивнул, подошел к ящику и вынул из него автоматический револьвер 98-го калибра, проверил его и сунул в боковой карман пиджака. Он открыл дверь и вошел в холл. Джанин следовала за ним.

Через тридцать минут они уже поднимались на лифте к квартире Росленда.

Собираясь позвонить у двери, Дори вдруг заметил, что она приоткрыта. Достав револьвер и переложив его в карман поближе, он тихо открыл дверь и пошел в холл. Джанин вошла следом за ним. Двигаясь как тень, Дори заглянул в комнату. Он вздрогнул, увидев распростертое тело Росленда.

– Закрой дверь, – тихо произнес он. – Он здесь… убит.

Джанин прикрыла дверь и подошла к Росленду.

– Посмотри на его руку, – прошептала она с дрожью. – Похоже, что они тут не рылись. Они, видно, поторопились, заставили его заговорить, а потом убили.

– Пойдем, Джанин, – сказал Дори. – Лучше, чтобы нас здесь никто не видел.

Уже в машине Джанин сказала:

– Дело серьезное, Джон. Не следовало поручать его Росленду. Тебе надо было самому встретиться с этой женщиной. Где же этот клуб?

– В Баул Клиши.

– Поехали туда.

– Уже поздно. Сейчас половина двенадцатого.

– Все равно поедем, – ответила Джанин, – и поторопись.

Они доехали до клуба уже в полночь.

– Тебе лучше подождать в машине, – сказал он. – Я сейчас все узнаю.

Толстый администратор в зеленой униформе по имени Хассен встретил его у двери.

– Мне нужно поговорить с вами, – резко сказал Дори, доставая из кармана посольский пропуск.

В это дело могла вмешаться полиция, и администратор быстро сообразил, что если полиция пронюхает о том зеркале с секретом, то возникнет много неприятностей… Потому он ответил, отведя Дори в дежурку:

– Что вы хотели узнать?

– Здесь была женщина по имени мадам Фачер? – спросил Дори.

– Да, была, мсье.

– Здесь ли она еще?

– Нет, уже ушла.

– Она с кем-нибудь встречалась?

– К ней приходил какой-то американец.

– Что вы о ней знаете?

Хассен пожал плечами.

– Она приехала вчера, сняла отдельный номер и сказала, что сегодня встречается со знакомым в одиннадцать часов.

– Вы можете ее описать?

– Она была цветной, очень красивая, высокая и хорошо одета.

– С темной кожей? – спросил Дори, наклонившись вперед и уставившись на стоящего перед ним человека.

– Из Западной Африки.

«Наверное, из Сенала», – подумал Дори. Он вспомнил странный акцент, когда она говорила по телефону.

– Мужчина приходил?

– Да, мсье. Он только недавно ушел и с ним было еще двое.

– Кто были те двое?

– Я не знаю Они зашли в клуб, выпили. Через некоторое время они вышли с тем американцем, который встретился с мадам Фачер.

Вы читаете Это серьезно
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату