Глава 15
Людей у здания суда оказалось больше, чем ожидал Уилл, и они были лучше организованы. По одну сторону прохода к парадной двери концентрировались исключительно белые, по другую – преимущественно черные. Черные поднимали плакаты с призывами
Белых у суда было меньше – мужчины и женщины с несколькими детьми. На их плакатах значилось
– Что это за люди? – спросил Уилл заместителя шерифа.
– Не могу постичь, советник. Думаю, в основном, из микрорайона бараков.
«Здорово, – подумал Уилл. – Это то, что нужно!»
Из машины вышли Лэрри Муди, Чарлена Джойнер и Джон Морган. Уилл подождал их. Рука Чарлены немного задержалась в его руке. Они встретились впервые после сближения на ферме, и Уилл на мгновение ощутил неловкость в связи с тем, что накануне первичных выборов заподозрил ее в провокации.
Они прошли сквозь строй демонстрантов к ступеням здания суда, где их уже поджидали телекамеры и репортеры.
– Улыбайтесь, когда вам задают вопросы, – посоветовал Уилл, обращаясь к Лэрри. – И будьте кратким.
– У нас полминуты, – сказал Уилл журналистам.
– Мистер Ли, собирается ли ваш клиент сопротивляться?
– Думаю, да, но подчеркиваю, что не он будет принимать решения, а я.
– Лэрри, – сказала какая-то женщина, – рады ли вы, что наконец начинается суд?
Лэрри Муди продемонстрировал свою ребяческую улыбку.
– Нет, мэм, – сказал он. – Не очень-то рад, но определенно надеюсь, что суд снимет тяжесть с моего сердца.
– Существует ли вероятность, что вы подадите апелляцию? – спросил другой репортер.
– Нет, сэр, никакой, – более серьезно ответил Лэрри. – Я невиновен, и меня оправдают.
– Нам пора, – сказал Уилл.
– Мистер Ли, – сказал один из репортеров, – предполагаете ли вы, что процесс окажет воздействие на вашу кампанию?
– Совершенно никакого, – сказал Уилл. – Это дело судья возложил на меня до того, как я решил баллотироваться в сенат. Никакой связи нет.
– Мисс Джойнер, – крикнул вслед репортер, и она повернулась.
Чарлена была в темно-синем шерстяном платье с закрытым воротом и затянутой талией; она выглядела элегантно и казалась исключительно привлекательной.
– Как вы смотрите на процесс? – продолжал репортер.
– Я думаю, – сказала она, дразня репортеров улыбкой, – что Лэрри подвезло, что его интересы представляет такой блестящий юрист. – Тут она одарила Уилла улыбкой несколько более интимной.
Тотчас блеснули фотовспышки.
При подборе присяжных обошлось без осложнений. Четверо белых мужчин, которые должны симпатизировать Лэрри, три белые женщины, черный мужчина, четыре черные женщины, одна из которых выглядела интеллигентной... Уилла этот состав удовлетворил, хотя лучше всего для Лэрри были бы двенадцать белых.
После того, как завершились формальности, поднялся Элтон Хантер, похудевший после болезни.
– Ваша честь, обвинение вызывает Дженин Уолкер. Вышла и была приведена к присяге хорошенькая молодая женщина с африканской короткой прической.
– Мисс Уолкер, вы работаете в Мериуезерском Центре обслуживания?
– Да, работаю.
– Были ли вы на работе семнадцатого декабря прошлого года?
– Была.
– Приходил ли в тот день в Центр обвиняемый, Лэрри Юджин Муди?
– Да.
– Пожалуйста, опишите обстоятельства этого.
Женщина подняла голову.
– Что ж, я позвонила в отношении нашей печки – в здании стало холодно – и из фирмы Моргана прислали мистера Муди. Он сказал, что неисправен термостат и его следует заменить. Сара – то есть Сара Коул, мой босс – возразила против цены, но он сказал, что это самый дешевый из тех, что у него имеются, и она выписала чек, после чего он ушел.
– Каково было отношение мистера Муди к Саре Коул? – спросил Хантер. Поднялся Уилл.