– Это-то я и хочу основательно выяснить.
– О'кей, делайте свое дело, – сказал Мэнни, – но прежде я хочу видеть копа.
– Копа?
– Многих копов. У меня есть много чего им сказать. Я не приму вашего парня-невропатолога пока не увижу копа. И пусть они едут сюда с сиреной.
Сержант-детектив поднял глаза от записной книжки.
– Что-нибудь еще скажете, мистер Пирл?
– Высокого с ушами, как у летучей мыши, и длинным носом вы отыщете сразу. Парень штучный. Двоих эдаких не бывает.
– Мы разошлем описание.
– Думаю, он из военных, – сказал Мэнни. – Я служил в армии, я таких знаю. Или, может он из морской пехоты.
– Что же такое вы в нем увидели? – спросил детектив.
– Да все. Какой стоял, как чеканил приказы. Может быть, он в отставке. Служил лет двадцать, и выправка сохранилась. Ну, вроде того.
– Да вы хоть представляете, сколько у нас в Джорджии отставников? В одной Атланте десятки тысяч.
– Он не офицер, – твердил свое Мэнни. – Скорее, старший сержант. Сами знаете, какими моржовыми членами бывают сержанты.
– Мэнни! – выпалила Леа.
– Извините, сержант. Я не имел в виду копов.
– Ну, ничего, мистер Пирл, – сказал полицейский. – Я сам служил в армии. Всяких знавал.
– А как насчет проповедников, выступающих по телевидению? – агрессивно спросил Мэнни.
– Послушайте меня, мистер Пирл, – посерьезнел сержант. – Я бы на вашем месте не стал распространяться на эту тему. Правда, Кэлхоун выставил пикеты у вашего магазина, но это еще ни о чем не говорит. В городе Кэлхоуна почитают. Моя мать посылала этому парню свои чеки, полученные от социального фонда.
– Если вы закончили, сержант, – сказал доктор, – я посмотрю, двигает ли мистер Пирл пальцами ног и рук.
Сержант повернулся к своему напарнику.
– Пошли-ка отсюда и пусть мистер Пирл продолжает выматывать доктора.
– О'кей, док, – сказал Мэнни, – вы у меня следующий. Займемся...
Глава 14
Уилл готовил очередной пакет документов для комитета. Было немногим больше восьми утра. В кабинет заглянул Джек Бахенан.
– Входите, Джек, – сказал Уилл. – Хорошо, что вы появились так рано: есть разговор.
Джек поместил свое длинное тело в кресло и положил ногу на ногу.
Уилл когда-то встретил Джека Бахенана в комитете и сразу обратил на него внимание, оценив оперативность и легкий характер Джека в сочетании с его острым умом. Джек тогда был помощником некоего массачусетского конгрессмена. Уилл перетащил его в команду Бена Карра. Позже они подружились. Уилл был товарищем на свадьбе Джека и крестным его старшей дочки. В штате Карра Джек был единственным янки среди южан. Сначала на него косились, но он был очень контактен и быстро сошелся со всеми. Уилл уже решился рекомендовать Джека на собственное место, если и вправду в конце концов ему самому придется уйти из штата Бенджамина Карра.
– Джек, – сказал Уилл, – я должен потолковать с вами до того, как придется объясняться с остальными.
Приняв решение, он еще чувствовал себя неловко. События развивались слишком быстро. Он сообщил Бахенану, что произошло в ломе сенатора.
– Я собираюсь баллотироваться на его место, Джек.
– Это потрясающая новость, Уилл. Однако здесь будет вас не хватать.
– Спасибо, Джек, но...
– Я позабочусь сохранить людей. Можете на меня рассчитывать.
– Но, Джек, я бы хотел, чтобы этим занялся Эд.
Эд Тэннер был пресс-секретарем сенатора. Джек искренне огорчился:
– Понимаю. Как хотите...
– Извините, я неясно выразился, – засмеялся Уилл, – я прошу вас помочь мне организовать предвыборную кампанию.
– Это другое дело, Уилл. Это мне нравится. Но справлюсь ли...
– У меня есть кое-какие деньги. Во всяком случае, смогу платить вам не меньше, чем вы получаете здесь. А добьемся своего – я буду просить вас возглавить офис. – Джек порывисто встал. Глаза его