– Ты хочешь дождаться, пока он уйдет?
– Да. Я возьму отмычку у Макси.
– Будь осторожен, Вик.
Я усмехнулся.
– Что это с тобой, Паула? Раньше ты никогда не говорила ничего подобного!
– Раньше я тебя плохо знала. Я хочу, Вик, чтобы ты занялся обычной работой и не связывался с такими опасными делами.
– Я ведь занимаюсь делом о похищении не ради забавы, а ради спасения Пирелли. Он, не задумываясь, рискнул шкурой, спасая меня. Если бы не он, я получил бы нож в живот. Вот почему я не брошу этого дела, пока Пирелли не выйдет на свободу.
В десять минут второго я припарковал свою машину перед домом на Джефферсон-авеню. Войдя в кабинет, я увидел Макси, который стоял возле стола. Рядом с телефонным коммутатором никого не было, но наушники лежали на самом краю, так что он мог легко дотянуться до них.
– Есть работа. Я плачу.
Он подозрительно посмотрел на меня.
– От денег я никогда не отказывался. А что нужно?
– Ключи.
Он был поражен.
– Ключи?!
– Да. На десять минут. Получите за это пятьдесят долларов.
Он облизал губы. Я выложил на стол пять десятидолларовых бумажек. Если я и дальше буду расходовать деньги в таком темпе, то в скором времени меня ждет полное разорение…
Макси с тоской посмотрел на деньги.
– Я не могу дать ключи! Меня за это выгонят с работы.
Я добавил еще десятку.
– К кому вы хотите попасть?
– В комнату Баррета. Его ведь нет дома?
– Ушел час назад.
– Что же вас тогда смущает? Или он ваш друг?
– Я боюсь потерять работу! – повторил он несчастным голосом.
– Да, это очень серьезно, – сказал я, забирая деньги и пряча их в карман. – Я не хочу, чтобы вы не спали по ночам от угрызений совести.
Макси еще некоторое время сопротивлялся голосу совести, потом крякнул и тряхнул головой.
– Ладно, ключи висят около доски коммутатора. Давайте деньги.
Я дал ему шестьдесят долларов, и он поспешно сунул их в карман.
– Уверены, что Баррета нет?
– Да, я видел, как он уходил. – Макси украдкой оглядел вестибюль. – Пойду выпью пива, а вы сработайте все побыстрее и, ради Бога, постарайтесь, чтобы вас никто не видел!
Я дал ему уйти и снял с гвоздя универсальные ключи. Лифт поднял меня на четвертый этаж. Я подошел к двери Баррета. Где-то в соседней квартире играло радио, слышался визгливый женский смех. У Баррета было тихо, как в склепе. Оглядевшись по сторонам, я вставил ключ в скважину и мягко повернул. Дверь открылась.
В кресле, лицом ко мне, сидел мужчина в желто-коричневом костюме. Он держал с руке револьвер 45-го калибра, дуло которого угрожающе смотрело прямо на меня.
– Входите, милейший, – злорадно сказал он. – Я так и думал, что это можете быть только вы.
Услышав его баритон, я сразу понял, с кем имею дело, и только подивился тому, как раньше мне в голову не пришла эта догадка.
– Хэлло, Дедрик. – Я вошел в комнату и закрыл за собой дверь.
Глава 2
– Не делайте лишних движений, Мэллой, – сказал мужчина в костюме, поднимая револьвер. – Здесь никто не услышит выстрела, а я сейчас в таком настроении, что с удовольствием наделал бы дырок в вашем каркасе. Садитесь же!
Он указал на кресло, стоявшее напротив него, по другую сторону от камина. На таком расстоянии трудно промахнуться, и я безропотно сел.
– Удар у вас поставлен недурственно, – сказал он, осторожно касаясь горла. – По вашей милости я еще пару недель не смогу повернуть голову. – Он обшарил меня взглядом. – Нам чертовски повезло – вы сами пожаловали сюда, и нам не придется вас разыскивать, чтобы прикончить… Уж слишком вы любопытны!
– К сожалению, у меня было много теорий, но мало доказательств, – заметил я. – А Сирена знает, что вы тут?
Он покачал головой и усмехнулся.
– Нет, не знает. Располагайтесь поудобнее, будьте как дома. Вон там, рядом с вашим локтем, сигареты. Баррет наверняка захочет с вами поговорить, а пока я с вами немного пообщаюсь. Приятно потрепаться с умным человеком. Только не советую хвататься за пистолет, если жизнь вам не надоела.
Я закурил сигарету, а он по-прежнему следил за мной, направив дуло револьвера в живот.
– Поосторожнее с игрушкой, приятель, – заметил я, – она может выстрелить…
Дедрик заржал, как жеребец, взявший первый приз в осеннем стипль-чезе.
– Если будешь паинькой, тебе ничто не угрожает. – Он выбросил окурок и закурил новую сигарету. – Знай я тогда, что ты такой настырный, ни за что бы не позвонил. Но признайся, ведь неплохо было разыграно?.. А нетронутое виски, недокуренная сигарета – отличная находка!
– Согласен, – сказал я. – Но зачем было убивать Суоки?
– А, вот оно что! – Он нахмурился, как бы вспомнив что-то неприятное. – Суоки сам напросился на пулю.
– А улики против Пирелли вы подбросили?
– Баррет постарался. Он не любит оставаться в долгу перед кем-либо. Во всяком случае, с Пирелли он расплатился. Тот сидит за решеткой, и все шито-крыто.
– Не советую вам быть таким уверенным. Полиция разыскивает вас за убийство Грейси Леман.
– Обо мне можешь не беспокоиться, – сказал он. – О себе лучше подумай.
Открылась дверь квартиры, и вошел Баррет. В первую минуту, увидев меня, он остолбенел, но потом лицо его просияло.
– Кого я вижу! Как он попал сюда?
– Открыл дверь ключом и вошел, – ответил Дедрик, вставая. – Проверь, нет ли у него пушки?
– Встать! – скомандовал мне Баррет.
Я встал. Он подошел ко мне сзади и ощупал с головы до ног. Нашел мой 38-й и вынул из плечевой кобуры. Потом добрался до коробки с наркотиками.
– Гениально! – он злорадно прищурился. – И куда ты хотел это подложить?
– Да куда угодно! Не все же тебе одному фабриковать улики!
Он швырнул коробку на стол и ткнул в меня дулом револьвера.
– Как ты вошел?
– Взял ключи. Они висят рядом с коммутатором.
Он нашел в моем кармане ключи и тоже бросил их на стол. Потом взглянул на Дедрика.
– Брешет, легавый. Наверное, Макси дал ему. Ну что ж, поквитаемся и с Макси! – Он достал серебряный портсигар, вынул из него сигарету и закурил, бесцеремонно разглядывая меня. – Я перед тобой в долгу, Мэллой, но скоро ты убедишься, что я аккуратно плачу по счетам.
– Верю на слово.
– Как мы с ним поступим? – спросил Дедрик.
Баррет подошел к зеркалу над камином и полюбовался собственной физиономией.
– Самое подходящее место для него – шахта рудника, – сказал он, поглаживая усики. – Его ждет долгая и мучительная смерть…