Эдди слышал разговоры об этих двоих, Ведь его приятели так отделали в свое время полицейских. Тогда много было разговоров об этом. При одной мысли, что ему придется иметь дело с такими гориллами, дрожь пробежала по его телу.
— Вы не имеете права делать подобное! — закричал Эдди.
Бренер зловеще улыбнулся.
— Все вы говорите одно и то же!
Дверь резко распахнулась, и два человека вошли в кабинет. Тяжеловесы в униформе, с огромными мускулами, заметно выделявшимися под рукавами форменных кителей, жестокими лицами… Эдди покрылся холодным потом.
Они остановились у двери и молча смотрели на него. Дуган, с розовой впадиной вместо глаза, сжал свой огромный кулак. О’Флагерти, лицо которого было покрыто шрамами, а нос перебит, посмотрел на Бренера с надеждой.
— Дети мои, — обратился к ним Бренер, — представляю вам Эдди Шульца. Он считает, что мы, полицейские, просто марионетки и что никто не сможет заставить его заговорить. Не хотите ли попробовать?
О’Флагерти улыбнулся. Он посмотрел на Эдди кровожадно, как тигр, почуявший свежую кровь.
— Еще как, капитан! Мы с удовольствием попробуем. Да у него и вид не такой уж твердый! — Дуган подошел к Эдди.
— Пошли, голубчик, ты слышал? — спросил он, пожирая его своим единственным глазом.
Его правая рука неожиданно описала в воздухе дугу и опустилась на лицо Эдди, как молот. Удар катапультировал Эдди в другой конец комнаты, где он оказался на четвереньках.
— Эй вы! — закричал Бренер. — Только не в моем кабинете! Я не хочу, чтобы здесь все испачкали кровью. Уведите его!
Эдди с трудом поднялся на ноги. Его нервы не выдержали, когда эти двое встали по обе стороны от него.
— Остановите их! — завопил он. — Я буду говорить! Не позволяйте им трогать меня!
— Одну минуту, дети мои, — сказал Бренер, вставая.
Оба полицейских с явным сожалением отошли в сторону, кровожадно глядя на Эдди.
— Я буду говорить, — повторил Эдди, закрывая лицо руками.
— Ну что ж! — удовлетворенно воскликнул Бренер. — Все в порядке, дети мои, подождите в коридоре. Если потребуется его немного подбодрить, я позову вас.
Дуган утер себе нос рукавом, что выражало крайнее неудовольствие.
— Я могу дать ему еще хоть разок по роже, капитан? Только один! — попросил он, сжимая кулак.
— Не сейчас, — ответил Бренер. — Может быть, попозже.
Оба полицейских с неудовольствием вышли из кабинета.
— Сядь! — приказал Бренер.
Эдди рухнул на стул.
— Мисс Блэндиш находится в клубе?
Эдди облизал сухие губы.
— Ваше обещание остается в силе, комиссар? Вы устроите так, чтобы я не попал в газовую камеру?
— Я сдержу обещание. Итак, она там?
— Да.
— Как туда войти?
Эдди с минуту колебался, потом бросился очертя голову, как с обрыва:
— Она мертва, комиссар. Я ничего не мог сделать, чтобы помешать этому. Это Мамаша… Она приказала Доку ликвидировать ее.
Феннер и Бренер одновременно вскочили.
— Ты, случайно, не лжешь? — грозно спросил Бренер.
— Говорю вам, что я тут ни при чем, — бормотал Эдди. — Мамаша всегда хотела освободиться от нее, но Слим привязался к девушке. Когда узнали, что этот тип, — он показал на Феннера, — собирается отправиться к Джонни, Мамаша приказала Слиму, Флину и Уоппи спустить старика. И так как Слима не было в городе, Мамаша решила убрать девочку. Я пытался помешать ей, но ведь когда Мамаша вобьет себе что-нибудь в голову, ее ничем не разубедишь. Она велела Доку сделать ей укол.
Бренер перевел глаза на Феннера. У того вырвался жест отчаяния, хотя с самого начала следствия он был готов к такому исходу.
— А кроме входной двери, есть другая возможность проникнуть в клуб? — спросил Бренер.
— Через погреб склада, что рядом с клубом. Там есть дверь, слева, как войдешь в погреб.
Бренер позвал Дугана.
— Запихни его в мешок! — приказал он. — Только не тряси, понял?
Дуган схватил Эдди за руку и выволок из кабинета.
— Может быть, это и к лучшему, — сказал Феннер. — Ее отец тоже так считает. Будет лучше, если я предупрежу его.
— Да… Ну, она за все заплатит, эта старая ведьма! Вы поедете с нами?
— Я позвоню Блэндишу и догоню вас.
Пока Феннер набирал номер телефона, Бренер как ураган пронесся вниз по лестнице, на ходу выкрикивая распоряжения сержантам, которые должны были его сопровождать.
Глава 3
Мисс Блэндиш прислонилась к стене, кусая себе кулаки, чтобы не закричать. С ужасом смотрела она на распростертое на ковре тело Роко. Кровь струилась из множества ран, стекала по ковру на пол.
Слим, тяжело дыша, стоял над ним. Нож, весь в крови, казалось, вот-вот выпадет у него из рук. Слим нагнулся и вытер его о пиджак убитого.
— Он тебя больше не будет беспокоить, — заявил бандит мисс Блэндиш со своей отвратительной улыбкой. — Пока я с тобой, никто к тебе не пристанет.
Он подошел к окну и посмотрел вниз. Слим понимал, что не может показаться с девушкой на улице. И стал думать, что сделала бы Мамаша на его месте. Потом посмотрел на Роко, и неожиданно его осенило. Слим обрадовался. Он докажет Мамаше, что не только у нее, единственной в банде, работают мозги.
Слим подошел к вешалке и снял один из костюмов Роко. Потом нашел рубашку и галстук. Все это он швырнул на кровать.
— Надень, — приказал он мисс Блэндиш. — Мне нужно как-то довести тебя до нашего дома. Ну, действуй, надевай быстрее!
Мисс Блэндиш отрицательно покачала головой. Слим подтолкнул ее к дивану.
— Делай то, что я тебе говорю! — Он ущипнул ее за руку. — Надевай это!
Запуганная вконец, она стала снимать платье. Потом вдруг ухватилась за комбинацию, сознавая, что Слим неспроста не спускает с нее глаз.
Их взгляды встретились. В глазах Слима мерцал хорошо знакомый ей огонь — она отступила, натягивая рубашку вниз.
— Нет… я прошу вас…
Слим медленно приблизился к ней и сорвал то последнее, что еще оставалось на ней. Стиснутые зубы, прерывистое дыхание и отвратительный, животный взгляд…
Вся дрожа, мисс Блэндиш, не сопротивляясь, позволила толкнуть себя на диван.
На камине часы громко отстукивали свое тик-так, а большая стрелка медленно перемещалась по циферблату. Огромная синяя муха громко жужжала, сидя на окровавленном пиджаке Роко. У мисс Блэндиш вырвался громкий, пронзительный крик.