— Я знаю. Он режет хорошо. И ты это знаешь, Джонни.
Док, который, стоя позади Эдди, жевал сиг арету, по некоторым признакам понял, что у Слима начинается приступ, и подошел к нему.
— Успокойся, Слим! — Ему было не впервой видеть Слима в таком состоянии.
— Закройся! — оборвал его тот. Лицо его перекосилось. Он снова обратился к Джонни, который неподвижно стоял на галерее: — Спустись, Джонни!
— Что ты от меня хочешь? — хрипло спросил тот, не двигаясь с места.
Слим забавлялся тем, что кромсал ножом деревянную столешницу.
— Спустись! — повторил он, уже громче.
Док сделал знак Эдди, и тот вмешался.
— Оставь его в покое, Слим! Джонни ведь наш друг. Он отличный парень.
Слим повернул голову в сторону Рили.
— А он? Он тоже отличный парень?
Колени у Рили подгибались, лицо было мокрым от пота.
— Оставь его в покое, — сухо урезонивал бандита Эдди. — Убери нож — мне нужно поговорить с Джонни.
Из всех членов банды один только Эдди мог утихомирить Слима, когда у того начинался припадок. Но он был достаточно умен, чтобы понять: в такие моменты это было очень рискованно. В один прекрасный день ему может не удастся успокоить Слима.
Слим скорчил гримасу, но нож исчез. Он бросил взгляд на Эдди и стал почесывать свой нос.
— Мы интересуемся куколкой Рили, Джонни, — пояснил Эдди. — Ты видел ее?
Джонни облизал пересохшие губы. Ему очень хотелось выпить. А еще больше хотелось, чтобы эти люди ушли.
— Я не знаю, его ли это куколка, но она здесь, — решился он наконец.
Никто не пошевелился, Рили издал какой-то странный гортанный звук, а Бели позеленел.
— Дай нам посмотреть на нее, Джонни, — продолжал Эдди.
Джонни повернулся и открыл дверь. Он позвал девушку и сделал шаг, как бы направляясь в комнату. На галерее появилась мисс Блэндиш. Мужчины не могли скрыть своего изумления, а она в ужасе отступила и прижалась к перегородке.
Трое — Уоппи, Эдди и Флин — выхватили свои револьверы.
— Отберите у них оружие, — приказал Слим, не отрывая глаз от мисс Блэндиш.
— Начинайте, Док, — обратился к доктору Эдди. — Мы вас подстрахуем.
Док спокойно подошел к Бели и освободил его от револьвера. Бели не шевельнулся — только облизал сухие губы. Док забрал пистолет и у Рили. В тот момент, когда он уже поворачивался к Сэму, тот вдруг выхватил свой револьвер и с неслыханной быстротой открыл огонь. Громкий звук выстрела из автоматического ружья раздался со стороны Уоппи — он пустил пулю в голову Сэма. Ветерок от пули коснулся щеки Дока, и он с проклятиями отшатнулся. Сэм рухнул на пол.
Бели и Рили, бледные как полотно, в течение нескольких секунд не дышали — боялись вздохнуть.
Слим посмотрел на них, потом перевел взгляд на Сэма. По его лицу было видно, как сильно он возбужден. Джонни повел рыдающую мисс Блэндиш в комнату: она была на грани истерики.
— Уберите его отсюда! — приказал Слим.
Док и Уоппи выволокли тело Сэма наружу и быстро вернулись назад.
Эдди подошел к Рили и ударил его дулом револьвера в грудь.
— Ну, скотина! — будто выплюнул он. — Хватит валять дурака! Выкладывай карты на стол! Кто эта малышка?
— Я ничего не знаю, — простонал Рили, который дрожал с головы до ног.
— Если ты этого не знаешь, то я тебе скажу… Это дочь Блэндиша. Ты ее заграбастал, чтобы отобрать бриллианты. Ну, каштаны уже горячие, болван! Они в твоем кармане — бриллианты. — С этими словами он сунул руку в карман пиджака Рили и вытащил оттуда колье.
Воцарилось молчание. Все не сводили глаз с драгоценностей; потом Эдди отпустил Рили.
— Мне жаль тебя, болван, — холодно бросил он, — но твое положение, мне кажется, незавидное.
Эдди подошел к Слиму и отдал ему колье.
Слим забавлялся бриллиантами, играющими в солнечных лучах. Он был в восторге.
— Посмотрите, Док! Разве это не красиво?! Вы видите, как это горит? Можно подумать — звезды на темном небе.
— Эти бриллианты стоят целого состояния, — заявил Док, не спуская глаз с ожерелья.
Слим поднял глаза на дверь комнаты, за которой скрылась мисс Блэндиш.
— Пусть она спустится, Эдди. Я хочу поговорить с ней.
Эдди вопросительно посмотрел на Дока. Тот отрицательно покачал головой.
— Что мы будем делать с этими погремушками, Слим? — Эдди пытался его отвлечь. — Нужно поскорее увидеть Мамашу. Она нас ждет.
Слим рассматривал ожерелье.
— Пойди к ней, Эдди, — снова попросил он.
Эдди пожал плечами и поднялся по лестнице. Когда он проходил мимо Джонни, тот отвел глаза. Мисс Блэндиш прижалась к перегородке, дрожа всем телом. Увидев Эдди, она прикрыла рукой рот и с ужасом осматривалась, не находя, куда можно скрыться.
Эдди стало жаль ее. Несмотря на испытываемый ею ужас, она была самая красивая девушка из всех, кого он когда-либо видел.
— Вам не нужно бояться меня, — попытался он успокоить ее. — Слим хочет видеть вас. Теперь послушайте меня хорошенько, малышка. Слим не только злой, но еще и не совсем нормальный. Если вы будете его слушаться, он не причинит вам зла, но главное — не сопротивляйтесь. Он опасен, как змея, так что будьте осторожны. Пошли! Он вас ждет.
Мисс Блэндиш отшатнулась. В ее глазах застыл ужас.
— Не заставляйте меня спускаться, — простонала она. — Я больше не могу. Я вас прошу…
Эдди взял ее за руку.
— Я вас не покину, — пообещал он. — Нужно идти. С вами ничего не случится. Ну, идемте, малышка!
Он заставил ее спуститься с лестницы.
Слим с восторгом смотрел, как она подходила.
— Можно подумать, она сошла с картинки в книжке, правда? — шепнул он Доку. — Посмотрите, какие у нее волосы!
Док был обеспокоен: в первый раз он видел Слима в таком состоянии. До сегодняшнего дня тот ненавидел женщин.
Эдди подтолкнул мисс Блэндиш к Слиму и отступил назад, не спуская с нее глаз. Все замерли, наблюдая ну сцену.
Мисс Блэндиш с ужасом смотрела на Слима. Он улыбнулся ей; желтые глаза его блестели.
— Мое имя Гриссон, — представился он, — но вы можете называть меня Слимом. Это ваше, а? — Он поднял ожерелье.
Мисс Блэндиш утвердительно кивнула головой. Этот тип казался ей настолько ужасным, что ей хотелось кричать, выть, потерять сознание, наконец…
Слим потрясал камнями.
— Они красивые… как вы.
Он протянул ей ожерелье: мисс Блэндиш с дрожью отступила назад.
— Я не хочу причинять вам зла. — Слим покачал головой. — Вы мне очень нравитесь. Вот, возьмите их! Наденьте. Я хочу посмотреть, как это будет выглядеть на вас.
— Минуту, Слим, — прервал его Эдди. — Бриллианты наши.
Слим усмехнулся и подмигнул мисс Блэндиш.