хотела. В том числе, красивое белье и элегантные домашние костюмы и пеньюары. Эмили стояла над ней, как Цербер, и отбраковывала вещи, которые, по ее мнению, были вульгарными или смотрелись на Китти не лучшим образом.

После шопинга Эмили взяла курс на салон красоты. Китти была в восторге от перемен, происшедших с ее внешностью, и даже на время забыла о том, что Робин ушел из дома. Эмили не могла не радоваться за подругу. Но, несмотря на то, что она и сама была увлечена процессом покупки вещей для Китти, мысль о свидании с Джейком не выходила у нее из головы.

Эмили постоянно вспоминала его блестящие от волнения глаза, его глуховатый голос и напряженно думала о том, правильно ли она поступила, согласившись пойти с ним на прогулку. Казалось, это ни к чему ее не обязывало: обычная встреча старых знакомых, обычная прогулка по озеру, разукрашенному зимними красками. Никто же не заставляет Эмили целоваться с Джейком…

И все-таки Эмили чувствовала, что лукавит сама с собой. На самом деле она жаждала романтики, жаждала свидания именно в том смысле, в котором все привыкли употреблять это слово. Она хотела слышать голос Джейка, нежный и тревожный, хотела упиваться его словами. И, несмотря ни на что, надеялась, что эти слова будут о любви…

Когда парикмахер и визажист закончили трудиться над Китти, Эмили испытала облегчение. Преобразившаяся подруга, ее приподнятое настроение и радостная болтовня мгновенно вырвали Эмили из замкнутого круга переживаний. Конечно, она все равно думала о Джейке и о свидании с ним, но возвращалась к этой мысли с меньшим трепетом, с меньшим опасением.

Китти преобразилась почти до неузнаваемости. Теперь она была пепельной блондинкой с элегантной короткой стрижкой, для которой не требовалось укладки. Элегантное травянисто-зеленое платье отлично сидело на ее фигуре, красиво подчеркивая высокую грудь и скрывая чуть располневший животик. На «фам фаталь» она, конечно же, не тянула, но выглядела весьма привлекательно и сексуально. Увидев себя в зеркале, Китти чуть было не пустила слезу – до того она себе понравилась. Эмили улыбнулась: усилия были затрачены не зря. Робин Бриджерс поймет, что потерял. Лишь бы он понял это не слишком поздно… Теперь шансы Китти устроить свою жизнь увеличились. Эмили не знала, как поведет себя другая, новая Китти. Но что бы ни задумала ее подруга, Эмили знала, что поддержит ее в любых начинаниях.

Подбросив Китти домой, Эмили позвонила Джейку. Она набирала номер его телефона и чувствовала, как жарко и тяжело бьется ее сердце. Ждет ли Джейк ее звонка? Не забыл ли он о свидании? Сомнения Эмили быстро рассеялись – Джейк взял трубку после первого же гудка.

– Эмили? – услышала она его взволнованный голос. – Ты уже освободилась? Надеюсь, наш договор остается в силе?

Эмили чувствовала, что Джейк волнуется не меньше ее самой, и это еще сильнее будоражило ее душу. Дыхание ее стало тяжелым и прерывистым, как будто Джейк был не на другом конце провода, а сидел рядом с ней, сжимая ее в своих объятиях. Эмили слегка отодвинула трубку. Она испугалась, что Джейк услышит ее прерывистое дыхание и поймет, как она взволнована.

– Да, я освободилась, – ответила она, пытаясь сдержать волнение, вырывавшееся наружу, как вулканическая лава. – И готова встретиться с тобой. Назови место и время.

Ее речь прозвучала слишком официально. Но из двух зол Эмили выбрала меньшее. Лучше уж официально, чем взволнованно. Так, по крайней мере, она не похожа на девочку-подростка, которая с бьющимся сердцем договаривается с парнем о свидании.

Джейк сник, услышав ее холодный голос.

– Подъезжай к озеру. Я буду там через полчаса. Но, если ты хочешь заехать домой, я заберу тебя оттуда.

– Нет, – поспешно ответила Эмили. Еще не хватало, чтобы все домочадцы увидели, что она отправляется на свидание с бывшим мужем. Ей совсем не хотелось выслушивать шуточки дочери и видеть улыбку отца, у которого ее отношения с Джейком и без того вызывали нездоровый интерес. – Я не буду заезжать домой.

– Хорошо. Встретимся у озера.

Джейк положил трубку. Эмили показалось, что его голос звучал обиженно. Но на что он мог обижаться? Эмили согласилась на его предложение, позвонила ему… Или Джейк хотел, чтобы она сыпала словами благодарности за то, что он пригласил ее на эту прогулку?

Эмили раздраженно тряхнула пачку «Эмпстеди». Из смятой зеленой пачки выпала последняя сигарета. Ей стоило попросить Джейка взять сигарет. В последнее время ей постоянно не хватает никотина. А все из- за отца… Если он узнает о том, что Эмили курит, его хватит удар… Она ткнула сигарету в алеющий круг прикуривателя и с наслаждением затянулась…

Нервы, нервы… Один разговор с Джейком стоил тысячи разговоров с ее издателем, Руби Беллоузом. А почему? Все потому, что Эмили, несмотря на свой возраст, не научилась относиться к жизни с философским спокойствием. И до сих пор верит в сказки о любви…

Джейк подъехал к озеру раньше, чем она. Эмили издалека разглядела силуэт мужчины в темном пальто и черный «форд», стоящий неподалеку. Она притормозила рядом с «фордом» и вышла из машины. Зрелище черных «ламборджини» и «форда», стоящих рядом друг с другом, позабавило ее.

– Посмотри, – кивнула она Джейку, – по-моему, они неплохо смотрятся вместе…

– Неплохо, – согласился Джейк. Голос у него был грустным.

– В чем дело? – поинтересовалась Эмили. – Тебя как в сугроб окунули.

Джейк посмотрел на нее и покачал головой.

– Не делай вид, будто не понимаешь, что происходит.

– А что происходит? – раздраженно спросила Эмили. – Я приняла твое приглашение и приехала сюда.

– Ты всегда так общаешься с мужчинами, которые зовут тебя на свидание?

– Как – так?

– Как будто назначаешь деловую встречу… – Джейк саркастически усмехнулся. – Тогда понятно, почему они исчезают…

– Джейк! – Щеки Эмили заалели от негодования. – Если ты продолжишь в том же духе, я, пожалуй, поеду домой.

– Извини, шутка была неуместной.

– Как и большинство твоих шуток. Не знаю, что ты хотел услышать! Что я рада до безумия? Что это – самый счастливый день в моей скучной жизни? Что, Джейк?!

Эмили чувствовала себя разочарованной. Она пришла на эту встречу совсем не для того, чтобы Джейк выставлял ей список необоснованных претензий и дулся на нее. Ей хотелось совершенно другого, но Джейк этого, кажется, не понял.

– Нет. Я просто хотел услышать в твоем голосе толику тепла. А ты говорила со мной, как бизнес-вуман, холодно, по-деловому. Как ты думаешь, приятно получить холодное «назови место» вместо теплого дружеского «привет, Джейк»?

Эмили совсем растерялась. Ей не приходило в голову, что ее холодность может обидеть Джейка так сильно…

– Но мы ведь – не друзья, – пробормотала она, чтобы хоть что-то ответить.

– Очень жаль, – раздраженно заметил Джейк. – Если бы мы были друзьями, то, наверное, не расстались бы до сих пор…

– С чего это ты взял? – удивилась Эмили.

Чтобы хоть как-то скрыть смущение, овладевшее ею, она наклонилась и захватила рукой пригоршню снега. С одной стороны, ей не хотелось говорить об этом, а с другой – она испытывала немыслимую потребность слышать, что Джейк до сих пор хочет ее вернуть, до сих пор в ней нуждается.

– С того, что когда мы были женаты, я не понимал тебя. А ты не раскрывалась до конца. Если бы я знал тебя чуть лучше, чуть глубже, я вел бы себя совершенно по-другому…

– Воистину слова не мальчика, но мужа, – усмехнулась Эмили. – На словах все просто. На деле же – гораздо сложнее. И потом, все это в прошлом. Какой смысл чинить часы, которые ты никогда не наденешь на руку?

– Что за производственный подход к чувствам?! – искренне возмутился Джейк. Сравнение, приведенное

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату