Эмили, задело его до глубины души. Он стоял и ковырял в снегу узким носком сапога. Эмили, как ни старалась, не могла понять, вызван ли этот жест волнением или Джейку попросту нравится ковыряться ногой в рыхлом снегу. – Ты говоришь о людях, а не о вещах…
– Иногда вещи очень похожи на людей, а люди – на вещи… – ответила она, по-прежнему разглядывая сапог Джейка и серебристую, как блеск в его глазах, кучку снега, образованную этим сапогом.
– Это ты назвала котенка – Джейк? – ни с того ни с сего поинтересовался Джейк.
Вопрос был задан так внезапно, что Эмили растерялась. Она подняла глаза на Джейка и увидела, что он пристально смотрит на нее, словно пытаясь отгадать, соврет она ему или в кои-то веки скажет правду.
– Э… это миссис Пулхаус, моя домработница, – торопливо начала Эмили. – Она выбирала прозвище и решила, что это имя очень подходит котенку. А потом, когда отец произносил твое имя, котенок на него откликнулся… Можно было подумать, что они сговорились с миссис Пулхаус.
Джейк пнул ногой маленький сугробик, который сделал с помощью сапога. Пушистый снег разлетелся в разные стороны, мерцая серебристыми искрами. Эмили угадала – Джейк действительно волновался. Он поверил в правдивость ее ответа, но ему хотелось услышать нечто другое. Очевидно, он думал, что прозвище котенка – идея Эмили…
– Извини, но это не моя идея, – добавила Эмили.
– Ничего. – В глазах Джейка промелькнула вспышка не то боли, не то раздражения – серебристые холодные искры, как тот снег, который он только что пнул ногой.
Эмили сразу же захотелось взять свои слова обратно. Не только слова, но и весь вечер, начиная с того момента, когда она позвонила Джейку, чтобы договориться о встрече…
В его голосе больше не было нежности. Только горечь. К глазам Эмили неожиданно подступили слезы. Еще утром ей хотелось обидеть Джейка, обжечь его своей холодностью. Но мужчина, который стоял перед ней, смотрел на нее исполненным разочарования взглядом и разбрасывал ногой снег, не заслуживал того, что она хотела сделать. Эмили почувствовала раскаяние. Но ненадолго. Несколько секунд – и перед ней стоял прежний Джейк, неспособный обижаться, нечувствительный к ее колкостям. Он словно бы поставил между ней и собой защиту. Чтобы не сделать больно. Ни ей, ни себе…
– Значит, часы, которые никогда не наденешь на руку? – улыбнулся он как ни в чем не бывало. – Что ж, наверное, не такой уж и плохой образ. Недаром ты – писательница, Эмили…
Она услышала в его голосе насмешку. Желание плакать как рукой сняло. Вы шутите, мистер Уиллоуби? Что ж, шутите дальше… Наверное, я была права, что не раскрылась перед вами полностью…
– Эмили Квинслед! Джейк Уиллоуби! Все это наяву или мне снится?!
Эмили и Джейк обернулись одновременно. Они оба знали человека, обратившегося к ним. Это был Дик Мидлби, их школьный приятель, который когда-то ухлестывал за Эмили.
– Дик! – воскликнула Эмили. – Сколько же мы не виделись?!
– Сколько бы мы не виделись, ты все так же прекрасна. – Дик оглядел ее и даже языком прищелкнул от восхищения. – Словно годы над тобой не властны…
– Спасибо. – Эмили зарделась от удовольствия. Ей было приятно, что Дик сделал этот комплимент при Джейке. Впрочем, Дик всегда умел делать комплименты. Правда, в юности Эмили не обращала на них внимания. Она целиком и полностью была поглощена Джейком, и только его слова имели над ней силу. Магическую силу, которая, увы, не иссякла и по сей день…
– А ты, Джейк, старина, чего-то мрачноват, – подметил Дик и подмигнул Джейку. – Я слышал, вы уже давным-давно порознь?
Эмили кивнула. Самым главным недостатком Дика была излишняя прямота. Джейк смерил школьного приятеля недобрым взглядом. Эмили пыталась отгадать: ревнует он или в его попросту гложет ущемленное мужское самолюбие?
– Значит, ты свободна? – улыбнулся Дик во всю ширину своего немаленького рта. Между передними зубами у него была небольшая щелочка. Эту щелочку Эмили запомнила еще в юности. – И за тобой можно ухаживать?
Эмили сразила его прямолинейность. Дик Мидлби всегда шел напрямик и, как правило, добивался своей цели. Но Эмили не нравились такие мужчины. В первую секунду она хотела «отшить» Дика, как выражалась ее дочь, но потом передумала. А почему бы и нет? Пусть Джейк поревнует. Пусть прочувствует, что такое – иметь дело с легкомысленной женщиной, которая отвечает на ухаживания многих мужчин… Она покосилась на мрачного Джейка и кокетливо улыбнулась Дику.
– А почему бы и нет? Мне нравится, когда за мной ухаживают…
Дик растерянно улыбнулся, не веря своему счастью. Неужели Эмили, та самая Эмили, которая постоянно отвергала его ухаживания, после стольких лет взглянула на него благосклонно?! Он посмотрел на Джейка. Интересно, как ее бывший муж отреагирует на такой поворот событий?
Но Джейк молчал и только хмуро разглядывал тонкий лед, недавно покрывший озерную гладь. На мгновение ему показалось, что он и сам стоит на этом тонком хрупком льду, который вот-вот треснет под его ногами. Слова Эмили, ее идиотский флирт с Диком Мидлби были гораздо страшнее хрупкого декабрьского льда. И Джейк не понимал, что удерживает его на этой тонкой грани между отчаянием и бешенством. Что мешает ему упасть?
– Да, я иду на свидание с Диком. Что в этом удивительного?
Эмили аккуратно положила котенка в корзинку и стряхнула с себя шерсть, прилипшую к домашнему платью. Несмотря на то, что она проглотила уже две таблетки, аллергия все-таки давала о себе знать. Эмили зажмурилась и, прикрыв рукой рот, издала тихое «апчхи!», на что все присутствующие откликнулись дружным пожеланием здравствовать.
В гостиной собралось что-то вроде семейного совета. Все, как обычно, началось с милых посиделок и разговоров о жизни, а закончилось обсуждением предстоящего свидания Эмили. Она не сомневалась, что родным ее выдал Джейк, и была сердита на него вдвойне. Во-первых, именно он вынудил ее принять приглашение Дика. Если бы Джейк вел себя чуть более адекватно, этого бы не произошло. А во-вторых, какого черта он рассказывает отцу и дочери о ее планах?! И вообще, какого черта он общается с
– Да, в общем, ничего, – пожал плечами Теобальд. – Это, конечно, твое личное дело. Но мне почему-то кажется, что Дик Мидлби тебе не пара. Если я не ошибаюсь, в юности ты довольно холодно относилась к его ухаживаниям…
– Холодно, – невозмутимо согласилась Эмили, продолжая очищать платье от серых ниточек шерсти, – но тогда я была совершенно другим человеком. И потом, милый папа, позволь мне самой решить, кого я считаю «парой». Кто-нибудь еще хочет высказаться? – поинтересовалась она, обведя собравшихся ироничным взглядом. – Может быть, ты, Джун, хочешь отпустить пару колкостей по поводу моего поведения?
Джун непринужденно забросила ногу на ногу и, накрутив на палец одну из своих многочисленных косичек, изрекла:
– По мне, так лучше бы ты выбрала Джейка. Он – клевый пипл, и, я думаю, вы с ним – прекрасная пара. Тем паче, что брак у вас проверен. Ведь вы уже были женаты…
Эмили вспыхнула. Непосредственность ее дочери перешла все границы. То, что этот «клевый пипл» заставил ее разочароваться в мужчинах, никого не волновало. Хорошо, хоть Робин и Коала воздержались от дискуссии, за что Эмили была им очень благодарна.
– С меня хватит. – Эмили поднялась с софы. – А-а-апчхи! Я пойду на это свидание, и мне наплевать, что вы все думаете по этому поводу.
Тео и Джун переглянулись, как будто между ними существовала какая-то негласная договоренность. Эмили тряхнула золотыми кудрями и вышла из комнаты. Наверное, ей показалось. Что-то в последнее время она стала слишком подозрительной… И это неудивительно: поклонники исчезают со свиданий, а в доме царит полный кавардак… Дошло до того, что собственная дочь советует ей сойтись с бывшим мужем. На что это похоже, хотела бы она знать?
В «Половинку луны» Эмили поехала при полном параде. Она надела свое любимое открытое нежно- голубое платье с блестящими газовыми рукавами. Оно выглядело не вызывающе, но очень соблазнительно. Эмили чувствовала себя в нем легкокрылой феей, вышедшей из полуночного леса, чтобы посмотреть на то,