любил по-настоящему. Когда-нибудь, когда я буду свободен, напомни мне рассказать тебе, что я думаю о тебе на самом деле.
– Это будет замечательно, – улыбнулась девушка.
Он снова перегнулся через стойку и прошептал ей что-то на ухо.
– Мистер Беллами! – глаза ее засверкали, – вы обладаете бесподобным нахальством!
– Это – единственное, чем я еще обладаю, – ответил Беллами. – Что бы мне выпить?
Девушка, улыбаясь ему, подумала, что в Нике Беллами было неотразимое обаяние – если бы только он не пил так много. Почему он никогда ничего не делает?
– Клин клином вышибают, – усмехнулась она.
– Отлично. Тогда двойной 'Хейг', – потребовал он, обнажив в улыбке ровные белые зубы под маленькими черными усиками.
Девушка колебалась.
– А вы собираетесь за него платить, мистер Беллами?
Он рассеянно взглянул на нее:
– Почему вы спрашиваете?
Она явно испытывала неловкость.
– У вас долг здесь более семи фунтов, мистер Беллами. Управляющий не велел ничего давать, пока вы его не погасите.
Он ничего не ответил, пошарил в кармане пальто, достал портсигар, открыл его и извлек сигарету.
Дама, сидевшая на другом конце зала у камина, встала и подошла к бару. Это оказалась женщина среднего роста, с весьма привлекательной фигурой, светловолосая. У нее было милое лицо с правильными чертами и синие-синие глаза. На ней был отлично сшитый костюм, подчеркивавший округлости ее фигуры, шелковые бежевые чулки-паутинка. На маленьких ножках – лодочки из великолепной кожи на каблуках дюйма в четыре высотой. На черном крепдешиновом тюрбане спереди – маленькая бриллиантовая брошь в форме вопросительного знака.
Она приблизилась к бару, встала позади Беллами и тихим учтивым голосом произнесла:
– Не огорчайтесь, Ники. Выпейте за мой счет.
Она заказала два двойных виски с содовой. Беллами улыбнулся ей.
– Кто бы вы ни были, вы – прелесть, – воскликнул он. – Это очень любезно с вашей стороны. Учитывая, сколько денег я оставил в этом баре, они могли бы увеличить мой кредит на стоимость еще одного стаканчика, – он слегка кивнул: – Моя фамилия Беллами. Здравствуйте.
Дама рассмеялась.
– Очень приятно, – ответила она. – Но почему вы делаете вид, что не знаете меня? Мы ведь встречались. – Она одарила его улыбкой: – Не в моих правилах угощать незнакомых мужчин, Ники.
– Неужели мы знакомы? – удивился Беллами. – Я не мог забыть такую женщину, как вы. Интересно, где мы встречались? Вы уверены, что это был действительно я?
– Я видела вас раз шесть, – напомнила она. – Обычно у Фреди Мотта. Я была там с Харкотом Марчем в тот вечер, когда вы выиграли в покер сразу 120 фунтов, видела я и как вы немного проигрались. Но это вполне естественно, что вы меня не запомнили: большую часть вечера вы были слишком навеселе, чтобы что-нибудь помнить.
– Знаю, знаю, это ужасно. Каждое утро я даю себе слово бросить пить, потому что это мешает работе. Но к вечеру постепенно прихожу к выводу, что это работа мешает выпивке, – и добавил мрачно: – мне нравится пить.
Он осушил стакан.
– Это я вижу, – заметила дама. – Еще стаканчик?
– Вы
Она заказала еще два виски.
– Если вы захотите вспомнить меня в следующий раз, я – Айрис Берингтон, мисс Айрис Берингтон.
Он кивнул:
– Ну, конечно! Теперь я припоминаю. Я как-то видел вас с Харкотом в каком-то клубе. Он, наверное, ваш друг. Он и мой старинный друг. Мне очень нравится Харкот. Но вы – больше.
– Харкот – забавный парень, – согласилась она, – одна беда, та же, что и с вами, – пьет многовато.
– Не может быть! Вы не похожи на пьющего человека, – воскликнул Беллами.
Она рассмеялась:
– Вы неисправимы. Впрочем, вам это, наверное, многие говорят.
– Многие женщины, – уточнил он беззаботно. – Но мне это нравится.
Потом он взглянул на нее серьезно.
– Айрис, вы восхитительны. Как-нибудь я буду свободен, я должен сказать вам все, что я о вас думаю.
– Несколько минут тому назад вы точно то же самое говорили барменше, – улыбнулась она.
– Знаю. Но разве вам не известно, что история неизбежно повторяется?
– А вы воспринимаете себя как историю?
– Фактически история – это мое второе имя. Во всяком случае, дорогая, если бы вы были Клеопатрой, я бы попытался стать удачливым Марком Антонием.
Он подошел к стулу, где оставил свою шляпу.
– Мне пора идти, – сказал он. – Я должен где-то быть и с кем-то встретиться. Вспомнить бы только,
Она положила свою ладонь на его.
– Я часто здесь бываю, обычно около одиннадцати вечера. И всегда буду очень рада вас видеть, Ники.
– Это очень мило с вашей стороны, – проговорил Беллами. – Знаете, – добавил он театрально: – видимо, все дело в моей роковой красоте.
– Не сомневаюсь, что так оно и есть, – с улыбкой поддержала она его. – Пока!
Она вернулась на свое место у камина. Беллами подошел к двери. Взявшись за ручку, он обернулся:
– Послушайте, если вы случайно встретите Харкота, передайте ему, что я хотел бы с ним повидаться.
– Конечно, скажу, – откликнулась она. – Где вы хотите с ним встретиться?
– Ну, где-нибудь здесь, – неопределенно ответил Беллами. – Видите ли, мы с ним ходим в одни и те же клубы и бары. И поскольку нас одинаково мучает жажда, мы просто не можем не пересечься с ним рано или поздно. Привет, дорогая.
И он вышел.
II
Когда автомобиль свернул на Норфолк-стрит и остановился у здания, где находился офис, Вэнинг посмотрел на часы. Было самое начало седьмого. Он велел шоферу ждать.
Быстро пересекая улицу по направлению ко входу, он думал о том, что на улице чертовски холодно, и о том, пойдет ли Фреда на вечеринку к Кэроле. Он пнул носком туфли мешок с песком – штабеля таких мешков были сложены у входной двери. Вэнинг был крупным, сильным и плотным мужчиной с широкими плечами и двигался он с ловкостью и уверенностью человека абсолютно здорового. Красное круглое лицо его несколько расширялось книзу, отчего шея казалась толстой, и несло отпечаток решительности, ума и