10 мая, 1928 г.

Мой дорогой Мактавиш, хотя это и противоестественно, я хотел бы попросить Вас (на Ваше усмотрение) помочь мне разобраться в одном небольшом деле, которое занимает мои мысли последние пять месяцев и которое мне хотелось бы успешно завершить. Если Вы не будете возражать, я навещу Вас сегодня вечером в половине двенадцатого. Надеюсь, что это не поздно. Искренне Ваш,

Дж. Маккарти'.

Алонзо мысленно усмехнулся, возвращая письмо в карман. Значит, старшему инспектору Маккарти понадобилась помощь! Мактавиш понимал, что у Маккарти действительно возникли какие-то трудности, если он решился обратиться к нему. В то же время он пытался понять, что имелось в виду, что задумал старший инспектор. Маккарти был совсем не глуп. Алонзо решил, что следует быть очень осторожным в разговоре с инспектором, так как Маккарти – прирожденный специалист в перекрестном допросе. Вполне возможно также, как казалось Алонзо, что главной задумкой криминального отдела было получение некой информации, которая вполне допустимо могла бы быть использована против него самого.

Он расплатился с такси и вошел в дом. Зайдя в гостиную, он позвонил в колокольчик, и через мгновение появился Лон Феррерз, одетый в костюм респектабельного дворецкого.

– Лон, – обратился к нему Алонзо. – Сегодня вечером в одиннадцать тридцать сюда придет Маккарти. Он хочет поговорить со мной. Интересно, о чем? Очевидно, он хочет выудить какую-нибудь информацию. Ты не знаешь, какими делами он занимался последнее время?

Феррерз ухмыльнулся.

– Есть только одно дело, которым интересуется Маккарти, Мак, – сказал он. – И я думаю, что ты можешь снабдить его массой информации по этому делу. Это – большое дело о похищении 'Одинокой жемчужины'. Я думаю, что ты об этом кое-что знаешь, не так ли?

Алонзо улыбнулся. Он знал. 'Одинокая жемчужина' – одна из самых больших поднятых когда-либо из моря – семь месяцев назад исчезла при таинственных обстоятельствах. И никакой другой информации об этом деле не было. Кража была великолепно спланирована и не было оставлено ни одной улики, чтобы помочь Скотленд-Ярду. Владелец жемчужины, богатый латиноамериканец, чуть не довел криминальное управление до сумасшествия в своей настойчивости заполучить жемчужину обратно. Но ничего сделано не было, ничего не обнаружено и те двое людей, которые могли бы все рассказать об этом деле полиции, хранили благоразумное молчание. А ими были мистер Алонзо Мактавиш и Лон Феррерз.

– Забавно, Лон, – произнес Мактавиш. – Я думаю, что он придет сюда вечером, чтобы спросить меня о том, кто стянул ее. Мне нравится эта мысль. Он, вероятно, будет сидеть в том кресле у стены. В том самом кресле, в ручке которого спрятана 'Одинокая жемчужина'. Чрезвычайно забавно! Ну что, послушаем, что он скажет. Кроме этого, у меня есть небольшая новость. Теодор Клаат снова в Лондоне!

Лицо Лона Феррерза потемнело.

– Мне не нравится это, Мак, – сказал он. – Ты же знаешь, что он поклялся добраться до тебя любыми имеющимися у него средствами. И он ни перед чем не остановится.

Внезапно он замолчал, так как зазвонил телефон, потом подошел к аппарату и снял трубку.

– Алло, – произнес он. Затем, прикрыв рукой трубку, повернулся к Алонзо. – Мак, это Клаат, – прошептал он. – Он хочет поговорить с тобой.

Мактавиш поднялся и взял трубку из рук Лона.

– Добрый вечер, доктор Клаат, – произнес он.

В трубке послышался звонкий голос Клаата.

– Это вы, мой старый дружище, Мактавиш? Я очень обрадовался, когда увидел, как вы хорошо выглядите. Кстати, мой друг, я бы хотел немного поговорить с вами по важному вопросу, который может касаться вас. Могу я навестить вас?

Алонзо не стал раздумывать.

– Конечно, Клаат, – согласился он. – Вы когда придете? Буду рад вас видеть!

– Я буду у вас через десять минут, – ответил он. – До свидания, мой друг.

Алонзо повесил трубку.

– Лон, через десять минут у нас будет Клаат, – сказал он. – У него есть какая-то определенная идея. Мне показалось, что он очень уверен в себе. Теперь слушай меня внимательно. Как только Клаат уйдет, ты через черный ход выскочишь на улицу и проследишь за ним. Узнай, где он живет, и все, что сможешь о нем самом. И как можно скорей возвращайся.

Когда Феррерз объявил о приходе Клаата, Алонзо сидел у камина и читал книгу. Он вежливо приподнялся и указал своему врагу на кресло.

– Ну, Клаат, – спросил он, – что вы хотите?

Клаат зло усмехнулся.

– Мой друг, мне нужно двадцать тысяч фунтов и очень быстро! – Он достал сигарету из усыпанного камнями портсигара и небрежно прикурил ее. – Я вижу, что мой друг Мактавиш улыбается, – продолжал он на своем аккуратном английском, – но я хотел бы проинформировать вас о том, что если я не получу денег в течение двадцати четырех часов, то буду вынужден сделать так, чтобы вы улыбались по-другому.

– Неужели? – произнес Алонзо, улыбаясь. – А могу я спросить вас, как вам это удастся сделать?

Клаат развел руками.

– Это весьма просто, – сказал он. – Я случайно узнал, как была похищена 'Одинокая жемчужина'. Мне удалось узнать, что вы являетесь тем лицом, кто похитил ее. И я также знаю, что она все еще находится у вас. Вам довольно-таки не повезло, мой друг, но один человек, который помогал вам в этом небольшом деле, был моим другом, и у меня есть его полное признание о том, как вы обстряпали это дело. Поэтому я сделал так, чтобы слух об этом достиг ушей нашего уважаемого друга старшего инспектора Маккарти, и чтобы у вас появилась возможность немного прояснить ему это дело.

Улыбка исчезла с лица Клаата, и оно стало угрюмым.

– Вы не сможете дурить меня, Мактавиш. В этот раз козыри у меня в руках. Как только это признание окажется у Маккарти, вы сразу загремите в тюрьму. А как рады они будут заполучить вас, мой друг, Алонзо Мактавиш, гениальный взломщик, который многие годы ускользал от полиции Европы! Ну и что вы собираетесь делать?

Алонзо, продолжая улыбаться, прикурил другую сигарету и, зажав между пальцами горящую спичку, стал лихорадочно обдумывать ситуацию. Клаат не блефовал. Он бы не решился. И то, что он сказал о полиции, было абсолютно правильно. Для ареста Мактавиша годился любой повод, ибо он был автором дюжины мастерски организованных грабежей, которые потрясали Европу. И вдруг у него появилась идея и такая отчаянная, что улыбка расплылась на все лицо.

– Я должен обдумать это, Клаат, – произнес он. – Двадцать тысяч – очень большие деньги. Я сомневаюсь, что у меня есть сейчас столько в наличии. Однако я подумаю, что можно сделать. В этот раз вы меня победили. Послушайте, а не могли бы вы прийти сюда сегодня в полночь? Я бы к этому времени смог бы занять часть от этой суммы.

У Клаата сверкнули глаза.

– Очень хорошо. Я вернусь в полночь, – пообещал он. – Но я приду с одним из моих друзей. Так будет безопаснее! А пока, мой друг, прощайте!

Он взял свою шляпу из рук Лона Феррерза и, небрежно кивнув, удалился.

Услышав звук закрываемой двери, Алонзо пулей подскочил к окну и выглянул на улицу, где увидел медленно отъезжавшую машину Клаата. Она доехала только до середины улицы, когда из-за угла вынырнуло такси и последовало за машиной. Алонзо улыбнулся. Лон Феррерз занялся делом. Затем, сидя у камина, Мактавиш тщательно обдумал все детали своего плана.

Лон Феррерз вернулся только к десяти часам.

– Клаат живет в пансионате Кордери на Майда Вэйл, Мак, – доложил он. – К счастью, контора была открыта. Они работают допоздна, и мне удалось навести справки под тем предлогом, что я собираюсь снять у них в следующем году квартиру. Когда клерк отвернулся, я случайно смахнул у него со стола план квартир. Видишь, на каждой квартире написана фамилия жильца, который занимает ее в настоящее время. Клаат живет на последнем этаже.

Алонзо взял план.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату