– Нет, – кратко приказал Ньюк. – Они уйдут.
– Откуда знаешь?
Греко усмехнулся.
– Мертвецы никогда не подходят близко. Боятся…
– Кого? – нахмурился я.
–
Я бросил взгляд на Питбуля.
Тот оглядывал Пустошь внизу.
– Черт, – пробормотал негр. – А где же вся маракуйя? Помню, здесь было до хрена зарослей…
Я вскинул автомат.
Греко и Ньюк тихо засмеялись.
Хором, одновременно, – словно то было одно существо.
– Вы тут со мной не играйте, – рыкнул Питбуль.
Его накрыло кипящей волной ярости.
Он направила на Греко дуло пистолета.
– Какого?
Ньюк выбросил вперед руку.
Я всадил ему в грудь очередь из винтовки.
Крови не было.
Лишь гнилые ошметки плоти, – давно мертвой, – потекли по выцветшей куртке сталкера.
Питбуль убил Греко.
Пуля вошла в лоб проводнику. Крупный калибр, – череп разворотило, снеся пол-лица.
Ньюк не упал. Маленький, переливающийся кусочек слизи сорвался с его ладони, и ударил меня в грудь. Я ощутил, как ядовитая жижа проходит сквозь броню, сквозь одежду, – и глубоко впивается в плоть.
Я упал на колени.
Глаза затуманились, в голове застучало молотком. Пальцы разжались, винтовка бессильно рухнула в грязь.
–
Сквозь туман, сквозь боль, – я видел, как мертвый сталкер наклонился над Питбулем.
Гной и кусочки мозга стекали из простреленной головы.
Негр скорчился на траве, хрипя и завывая от боли. Небось, вспоминал слова своего папули, – никому нельзя доверять.
Прав был старый.
– Пошли! – приказал Ньюк.
Схватил меня, и потащил за собой.
Силы в нем было столько, – словно меня привязали к трактору. Я хотел ударить его, – но руки не слушались, все тело мелко дрожало, по коже струился холодный пот.
Меня стошнило.
– Давай! – рычал Ньюк.
Греко начал отставать.
Пуля, разворотившая череп сталкеру, – не убила его. И все-таки, наверно, ослабила.
– Не могу, – прошептал мертвец. – Тяжело мне.
– Ну же! – прокричал Ньюк. – Совсем немного осталось.
Он зашагал быстрее.
Мои ноги цеплялись за сухие корни кустов. И правда, – здесь раньше были настоящие заросли. Теперь все умерло.
Хотел бы я знать, почему.
Мы остановились.
– Хозяин, – прошептал Ньюк. – Мы принесли их. Принесли новичков. Теперь ты отпустишь нас?
Я открыл глаза.
Боль и тупая усталость накатили на меня, пожирая силы.
Передо мной росло согбенное дерево. Крона его накренилась, ветви тянулись вниз. В центре ствола набухал, пульсируя, человеческий мозг.
Два человека стояли по обе стороны от дерева.
То были Ньюк и Греко, – другие, не те, что привели нас сюда. Они исхудали, кожа стала мертвенно- серой. Лица застыли, словно у мумий. Лишь слабое, едва различимое дыхание говорило о том, что люди еще живы.
Корни поднимались глубоко из земли, обвивая их ноги, прижимая руки к бокам.
– Ты отпустишь нас? – повторил Ньюк, – тот, что держал меня.
Он пошатнулся.
Тело его стало стремительно гнить.
Куски мертвой плоти отваливались от черепа. С влажным шлепанием упала одна рука.
– Да, – отвечало Дерево.
Ноги у сталкера подкосились. Он захрипел, и тяжело упал на колени.
Гнилая шея хрустнула, и порвалась. Голова зомби оторвалась, и упала в грязь. Смрадная кровь и кусочки внутренностей хлынули из обрывков шеи.
– Я тебя отпущу, – произнес хозяин.
Мертвец скорчился, кучей гниющей плоти.
И в то же мгновение, как жизнь покинула зомби, – открыл глаза другой Ньюк, тот, что стоял справа от Хозяина.
– Мы сделали, что ты приказал, – хрипло произнес он. – Привели
Сталкер посмотрел на меня и Питбуля.
– Ты должен отпустить нас обоих. Меня и Ньюка. Ты обещал.
– Да, – ответил Хозяин. – Я так и сделаю. Но твоему другу это уже не поможет…
Серые корни медленно уходили в землю.
Ньюк покачнулся, и упал, – он отвык ходит.
Оба
Греко – настоящий, – распахнул глаза.
– Мы свободны, – прошептал он.
Белые жуки полезли из его рта.
– Нет! – закричал Ньюк.
Правый глаз Греко лопнул, и оттуда выбрался жук.
Бритый кинулся к другу, обхватил его, пытаясь удержать. Иссохшее тело умирающего сталкера дергалось, белые капли сочились с пальцев.
Спина Греко треснула, сквозь дыры в куртке начали вылезать жуки.
Ньюк отпрянул.
– Иди, – приказал Хозяин. – И больше не возвращайся.
Я чувствовал, как корни обвивают мои ноги.
Они скользили по мне, словно змеи, поднимались все выше. Мое тело стало медленно подниматься, – мы с Питбулем должны были стоять возле Дерева, как Ньюк и Греко.
Ньюк обернулся.
Его лицо исказилось от мучений.
– Простите, парни, – прохрипел он. – Я должен был вырваться отсюда.
Меня спас Питбуль.
Он вдруг закричал, – так громко, яростно, жалко. Резкий звук ударил меня по нервам, я открыл глаза.
Набежал ветер.