– В нем нет уже почти ничего человеческого, Френки, – сказал я. – Он слишком долго пробыл вдали от людей, лелея свое безумие. Пошли – мы найдем двух других и без его помощи.
Девушка пожала плечами.
– Поведем вместе или мне подогнать сюда машину?
– Они выпили кровь только из одной жертвы, – заметил я. – Не думаю, что он очень опасен.
Я держал безумца сзади, за одну из скованных рук, поэтому не мог видеть его глаза.
– Берегись! – закричала Франсуаз.
Человек рванулся с такой силой, что я не мог его не выпустить.
Меня отбросило назад, и, падая, я увидел, как сумасшедший разводит руки, точно птица, собравшаяся взлететь.
Звенья наручников из прочного сплава расходились и лопались, точно слепленные из пластилина. Одно за другим падали они на асфальт, звеня каплями весеннего дождя.
Франсуаз отпрыгнула назад быстрым плавным движением хищницы.
Я попробовал встать, но понял, что не успеваю, и выдернул из кобуры пистолет.
Я направил на аспониканца дуло в тот момент, когда он обернулся.
Он в третий раз поглядел на меня своими пронизывающими и в то же время отталкивающе пустыми глазами.
Теперь он больше походил на обезьяну, нежели на человека; безумие, которым было поражено его сознание, полностью поглотило в нем все человеческое, распахнув двери стремлению разрушать.
Его спина была согнута, плечи приподняты, а шея наклонена; длинные немытые волосы еще более усиливали сходство с ужасной тварью, созданной чьим-то расстроенным воображением.
Человек помедлил, глядя на меня; его зубы раздвинулись, он зарычал, подобно собаке.
Он не мог решить, которого из двух своих врагов атаковать первым.
– Постарайся успокоиться, приятель, – сказал я. И он выбрал.
Человек молча устремился на меня. Самое страшное было не в том, что он вот-вот мог ударить меня или задушить. Нет, дело в том, что грязный оборванный сумасшедший падал на меня, довольно широко раставив руки перед собой, как человек никогда не нападает.
В такой позиции руками можно сделать только одно – обхватить свою жертву и вцепиться ей в горло.
Я знал, что передо мной сумасшедший, больной, но не преступник, и все же мне не оставалось ничего, кроме как нажать на спусковой крючок.
Три пули крупного калибра вошли в тело человека, остановили его на лету, а затем отбросили на асфальт. Он сотрясся всем телом, точно сама жизнь уходила из него в эти мгновения.
Но я знал, что это не так.
Я вскочил одним прыжком – не так, конечно, красиво, как это делают в кино, но, по крайней мере, устоял на ногах.
Темные глаза аспониканца были открыты, и они оставались живыми.
– Не подходи к нему, – предупредила Франсуаз.
Человек стремительно поднялся на ноги, разбрызгивая по асфальту протухшую кровь. Я понял, что его физическое тело мертво уже много месяцев.
Он обернулся ко мне, разевая пасть, и я увидел, что его клыки успели увеличиться за эти мгновения раза в два.
– Его не взять живым! – крикнула Франсуаз. – Он слишком силен.
Разорванные наручники продолжали звенеть на руках вампира, точно праздничные кастаньеты во время фиесты.
Он ринулся ко мне, быстрый, сильный и ничего не боящийся.
Я снова выстрелил трижды, и тело парня снова отбросило на асфальт.
Его серая рубашка теперь представляла собой сплошное бурое кровавое месиво, в котором кровь смешалась с клочками мяса и лоскутами грубой материи.
В то же самое мгновение, когда тело вампира коснулось асфальта, он стал подниматься вновь.
Франсуаз вынула два своих пистолета и произнесла:
– Улыбнись, придурок.
Голова чудовища оборотилась к девушке и тут же отдернулась далеко назад, когда Франсуаз всадила три пули в пасть и глаза вампира.
Девушка нажимала на спусковой крючок до тех пор, пока голова твари не превратилась в расплющенное, бесформенное месиво.
– Вперед! – крикнула она.
Я вернул пистолет в кобуру, ибо это оружие уже ничего не могло поделать с растекшейся по асфальту тварью.