– Документы? – недоуменно спросила Франсуаз. – Что еще за документы?

– Вот они, – с гордостью ответил Эдди, показывая на большой кожаный саквояж, который держал в руке. – Я заказал столько копий, сколько вы сказали.

Он понизил голос и опасливо оглянулся.

– Мы точно можем говорить здесь спокойно, коман­дир? Я слышал, эти милые существа умеют читать мысли.

– Тем лучше, – сказал я. – Пусть знают, что мы им не враги. Отойдем-ка в сторонку, Эдди, не будем мешать этим милым свинам наслаждаться праздником.

Фокусник послушался. Франсуаз последовала за нами.

– О каких бумагах вы говорите? – требовательно спросила она.

Эдди раскрыл саквояж, и я вынул оттуда пару листов.

– Именно то, что нужно, – сказал я, пробежав глазами страницы. – Здесь, Френки, доказательства того, что наши заговорщики – Карана Дархм и его подпевала Райлин – совершили самое страшное преступление, которое только знал Золотой лес.

– Какое же? Убивали младенцев? Расчленяли девственниц? Майкл, они почти развязали гражданскую войну. Что может быть страшнее?

– То, чего здесь никогда и никому не простят… Я засунул бумаги обратно в саквояж:

– Теперь мы можем идти.

Эдди поспешил вперед, к выходу из города, а я обернулся к своей спутнице:

– Они торговали краденым скотом, Френки. В этих краях за такое могут запросто линчевать.

– И Собрание лендлордов примет эти доказательства?

– А как же. Ведь их подписали отец Игнасио и советник Баркальдо, люди с кристальной репутацией.

– Кто бы мог подумать. – Франсуаз никак не могла прийти в себя. – Я и не подозревала, что они продают ворованных коров. Но Майкл, как ты об этом догадался?

– Я придумал это пару дней назад… Надеюсь, проблем не было, Эдди?

Фокусник оскорбленно шмыгнул носом:

– Этот святоша потребовал вдвое больше. Я заплатил все, как вы мне велели. Хорошо еще, о том не прознал советник. Тоже бы взвинтил цену.

Франсуаз остановилась.

– Что? – негодующе воскликнула она. – Ты подкупил свидетелей?

– Конечно, – ответил я. – А зачем бы еще они стали подписывать липовые показания.

Я остановился и вынул из кармана смятый лист дерева.

– Помнишь, я говорил, что на сиреневые тыквы напала странная болезнь? Из-за нее погиб почти весь урожай, и многие фермеры почти разорились.

– Я выяснил, что это плесень, – подсказал Эдди. – Я, конечно, лечил людей, а не растения – и все же я хороший доктор. Такая дрянь встречается на окраинах

Равнины, у побережья. Я также узнал, что около года назад туда приезжали странные люди из Золотого леса.

– Дархм заразил тыквы? – удивилась Франсуаз.

– Да, – ответил я. – Теперь единственное спасение для средних землевладельцев – казна Собрания. А ею распоряжается Председатель. Старик обеспечил себе хорошую поддержку в будущей войне.

– Но как это доказать? – спросила Франсуаз.

– Никак. Потому мы и обвиним его в краже скота. Франсуаз помотала головой:

– Майкл, ты намерен добиться правды с помощью лжи?

Я потрепал девушку по щеке:

– Френки, только так и можно добиться правды.

24

– В последние дни, – промолвил Карайа Дархм, – у нас было мало времени для того, чтобы заняться делами. Много вопросов остались нерешенными…

Лендлорды, собравшиеся за круглым столом, одобрительно закивали. Им нравилось, что жизнь вновь возвращается в привычное русло.

Словно и не было всех тех ужасных событий, словно вооруженные патрули не расхаживали теперь по улицам

Беркена.

Председатель обвел собравшихся добродушным взгля­дом. Райлин, сидевший по его правую руку, передал ему несколько листов бумаги.

– Мы начнем с разведения броненосцев, – продолжал Дархм. – К нам поступило несколько сообщений, что не хватает зарослей можжевельника, в которых происходит спаривание. Необходимо решить, где мы

Вы читаете Между двух войн
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату