И вдруг застыл на месте, похолодев от ужаса. Что-то словно оборвалось у него внутри, он сдавленно вскрикнул: рядом с канистрой он увидел сторожа.
Эрасмо Суаснабар лежал, распростершись на полу. Он был мертв.
В предрассветных сумерках «фольксваген» лейтенанта Эктора Романа въехал во двор автобазы Бехукаля и остановился рядом с санитарной машиной и двумя полицейскими «альфами» — их «мигалки» были включены и отбрасывали вокруг синеватый свет.
Фигуры сотрудников следственно-технического отдела мелькали между будкой сторожа и складом, уже ярко освещенным. Чуть поодаль несколько шоферов, которым предстояли ранние рейсы, с любопытством наблюдали за происходящим, покуривая и вполголоса переговариваясь между собой.
Лейтенант Роман вышел из машины и взглянул на небо: оно было затянуто плотными сероватыми облаками, не предвещавшими никаких перемен к лучшему.
Подошел сержант Мигель Сьерра.
— Где это? — спросил Роман.
— Там... — Сьерра кивнул в сторону склада.
Они молча вошли внутрь. Там уже находились трое экспертов, осматривавшие и фотографировавшие место происшествия. Осторожно перешагнув через какие-то банки, Роман и Сьерра приблизились к телу сторожа.
Сержант присел на корточки перед трупом. Роман молча встал рядом и принялся разглядывать убитого. Это был крепкий широкоплечий мулат с короткой и мощной шеей. Ему было, вероятно, уже за пятьдесят, хотя любой, взглянув на него, сказал бы, что в силе и ловкости покойный вряд ли уступал молодым. Сторож лежал, уткнувшись лицом в груду ветоши, пропитавшейся почти черной кровью. На затылке у него была большая вмятина, в центре которой зияла глубокая запекшаяся рана.
Сьерра вновь прикрыл тело, выпрямился во весь рост, отряхнулся и сообщил:
— Ему нанесли один или два удара каким-то тяжелым предметом: стальным прутом или, возможно, обрезком трубы. Врач обещал, что результаты вскрытия будут готовы уже через несколько часов. — Сьерра повел носом и поморщился. — Чувствуете запах, лейтенант? — спросил он. — Они открыли бензиновые канистры и цистерны с керосином. Вдобавок повсюду разбросана ветошь. Наверно, собирались поджечь склад. Думаю, это могла быть диверсия. Кроме того, у сторожа похищен револьвер. Шоферы говорят, вроде у него был револьвер 38-го калибра. Во всяком случае, Кабаде уже поручено выяснить, какая марка оружия зарегистрирована за сторожем. Имя убитого — Эрасмо Суаснабар.
— Что-нибудь похищено? — осведомился Роман, разглядывая полки склада.
— Похоже, что ничего, — ответил Сьерра, почесывая затылок. — Начальник отдела кадров бегло осмотрел все и сказал, что ничего существенного вроде бы не пропало. Но в любом случае надо подождать директора. За ним уже поехали. — Помолчав, он добавил: — Начальник отдела кадров и шофер, который все обнаружил, находятся в будке сторожа.
Они вышли со склада и зашагали к будке. К ним приблизился полицейский в форме.
— Лейтенант, — обратился он к Роману, — водители спрашивают, можно ли им выезжать.
Роман помедлил несколько секунд, прежде чем ответить, в задумчивости покусывая пальцы, словно был чем-то недоволен. Они прошли еще несколько шагов и оказались у дверей будки.
— Скажи, чтобы подождали, — решил наконец лейтенант.
Роман и Сьерра вошли в будку. При виде их двое мужчин поднялись со своих мест. Сьерра указал лейтенанту на того, что стоял к ним поближе:
— Это товарищ Лабрада, начальник отдела кадров автобазы.
Роман изобразил любезную улыбку и протянул руку мужчине, который улыбнулся в ответ и негромко произнес:
— Очень приятно, лейтенант.
— А это, — продолжал Сьерра, — товарищ, который обнаружил труп: шофер автобазы Эльпидио Абреу.
Шофер с бледным, искаженным лицом пожал Роману руку. Лейтенант обернулся к Сьерре:
— Сходи с товарищем кадровиком на склад, пусть он еще раз посмотрит, не пропало ли там что- нибудь ценное.
— Хорошо, — буркнул Сьерра и вышел с Лабрадой из будки.
Оставшись наедине с шофером, Роман присел на краешек стола, указав Абреу на стул:
— Садитесь, товарищ.
Шофер сел. Роман вынул из кармана пачку «Популарес» и протянул ему.
— Расскажите, как это все случилось.
Абреу закурил и слово в слово повторил все, что уже сообщил сержанту. Роман внимательно выслушал, прервав лишь дважды: сначала, когда спросил, уверен ли шофер, что пес был еще жив, когда он его увидел, и потом еще раз, чтобы уточнить, в котором часу Абреу выбежал с автобазы за помощью.
— Значит, получается такая картина, — подвел итоги Роман. — Вы подъехали около трех часов ночи и увидели, что ворота автобазы открыты, и это вас удивило, поскольку обычно их запирали. Вы подумали, что, возможно, еще один грузовик только что въехал во двор или, наоборот, выехал и сторож просто не успел запереть ворота. Вы остановили грузовик в нескольких метрах от будки, но там никого не оказалось. Вы вышли, несколько раз окликнули сторожа, посигналили — на все это ушло минут десять, верно? Не получив ответа, вы взяли фонарь, снова вышли из кабины и начали обходить машины, стоявшие во дворе. Поступили вы так, потому что не находили Суаснабара и у вас появилось нехорошее предчувствие. И тут вы видите раненую собаку. Потом замечаете, что дверь склада открыта, входите туда и обнаруживаете сторожа. Это случилось приблизительно в три пятнадцать, правильно? Вы выбегаете на улицу и начинаете кричать, пока не появляется патруль КЗР, находившийся за квартал или полтора от ворот базы. Оба патрульных вбегают на территорию базы, причем сначала вбежал один из них, так? Он и позвонил в полицию из будки, то есть отсюда. А уже потом вбежал второй.
— Все так, — пробормотал шофер.
Роман взглянул на часы: было уже почти семь. Он встал.
— Если вы еще понадобитесь, мы вас вызовем, — сказал он шоферу, который тоже поднялся со своего места.
Они вышли из будки. Эльпидио Абреу присоединился к своим товарищам, которые окружили «скорую помощь», наблюдая, как санитары заносили в машину тело Суаснабара. Роман отправился на поиски Сьерры и Лабрады.
— Все ли работники базы на месте? — поинтересовался он у начальника отдела кадров.
— Пока отсутствуют пятеро, лейтенант, — ответил Лабрада.
— Хотите побеседовать с членом Комитета, который вызвал патрульную машину? — предложил Сьерра.
Роман утвердительно кивнул. Сержант направился к «скорой помощи», сказал что-то человеку, стоявшему рядом с шоферами, и возвратился вместе с ним.
— Вот этот товарищ.
Роман поздоровался и, взяв его под руку, отвел в сторону, поближе к воротам. Из Хуана Сантаны не пришлось ничего вытягивать, ибо он оказался удивительно словоохотливым человеком. Ему было около сорока. Невысокого роста, худощавый, он то и дело бросал на Романа пристальные взгляды из-под очков в черепаховой оправе, пока они медленно шли к воротам. Когда он увидел шофера Эльпидио Абреу, тот был бледен как полотно и сильно взволнован. Шофер сообщил, что убит сторож автобазы. Они побежали к складу, и Абреу показал ему труп. В этот момент подбежал его напарник по дежурству. Хуан Сантана спросил шофера, есть ли поблизости телефон. Тот сказал, что телефон находится в будке. Абреу и напарник Сантаны остались на складе, а сам он побежал к будке, позвонил на станцию, и его сразу соединили с бехукальской полицией. Он сообщил о случившемся дежурному офицеру, и примерно через десять минут прибыла патрульная машина