17

В кабинете я застаю Григораша, ведущего неторопливую беседу с Поварэ.

— Пришло письмо от доктора Спиридона? — спрашиваю я, на ходу пожимая Григорашу руку.

— Нет пока, — отвечает Поварэ. — Что нужно было от тебя генералу?

— Он хочет повысить меня в чине сразу на три звездочки и просил моего согласия. Я сказал, что не против.

Мои коллеги понимают, что мне не хочется говорить на эту тему.

— Мне очень жаль, Ливиу, — сообщает Григораш, — но все лабораторные исследования выводят Лукрецию Будеску из игры.

— Ясно, — говорю. — Кроме ее собственных признаний, которые не подошьешь к делу, поскольку это признания психически ненормальной, а значит, у нас нет ни одной улики против нее.

— Остается шприц… — напоминает Григораш. — Принадлежит ли он Петронеле Ставру?

Перед глазами у меня возникает госпожа Ставру, угрожающе посверкивающая золотыми сережками.

— Наверняка не принадлежит. Наверняка. Петронела отыскала свой пропавший шприц.

Я гляжу на задумчивые лица моих друзей. Они молчат, словно воды в рот набрали. Я считаю необходимым поделиться с ними своими намерениями:

— Некоторую надежду нам оставляют отпечатки на ампуле… Нам ясен круг подозреваемых лиц: Лукреция Будеску, Тудорел Паскару, Петронела Ставру и Валериан Братеш. Лукрецию Будеску приходится исключить из их числа… Остаются трое. Чтобы точно установить, кто из этих троих настоящий преступник, нам надо получить отпечатки их пальцев. Верно?

— Идея сама по себе замечательная… — отзывается Григораш.

— Вопрос в том, как их раздобыть, — добавляет Поварэ.

Конечно, сделать это не так-то просто, но не об этом я думаю. Я целиком в этом смысле полагаюсь на изобретательность Григораша. Мы встречаемся с ним глазами.

— Надо узнать, не располагают ли уже ребята из отдела борьбы со спекуляцией отпечатками Паскару, — говорю я ему.

— Да, я зайду в картотеку. Паскару Тудорел…

— Кличка Виски.

— Остаются двое — Петронела и Братеш, — заключает Поварэ, — не так-то уж и много…

Звонок телефона. Я поднимаю трубку — дежурный по управлению сообщает, что ему только что оставили для меня запечатанный конверт от доктора Титуса Спиридона.

— Пришлите его с кем-нибудь ко мне наверх.

— Не с кем, товарищ капитан.

— Хорошо, я спускаюсь.

Доктор Спиридон оказался человеком слова. Не успел я положить трубку, как телефон зазвонил опять.

— Это вы, капитан?

Я узнаю голос прокурора. Кроме меня, ему некого разыскивать, но я почему-то решаю поломаться:

— Какой именно капитан, нас тут двое?

— Капитан Роман.

— В таком случае это я.

— Послушайте! Если это дело Кристиана Лукача будет еще долго на нас висеть, я сойду с ума! — плачется мне в жилетку прокурор.

Я холодею в предчувствии какой-нибудь повой неожиданности.

— Случилось что-нибудь?!

— Все то же! Опять! Мне только что позвонили и сообщили, что с квартиры Лукача снова сорвана печать, дверь взломана… На этот раз именно взломана, а не отперта ключом. Понимаете?

Я остолбенел, будто меня хватили обухом по голове.

— Алло! Алло! — кричит мне прокурор в самое ухо. — Прервалась связь?

— Да нет… я слушаю…

— Заехать за вами?

— Не надо… Я немедленно выезжаю вместе с Григорашем. Встретимся на месте.

— Договорились.

Сообщаю своим коллегам эту сногсшибательную новость.

— Я сбегаю за своей аппаратурой и тут же спускаюсь! — ринулся было из кабинета Григораш.

Поварэ, обиженный тем, что ему не предложили ехать с нами, и чтобы доказать, что и его мучает эта загадка, спешит сообщить нам свои умозаключения:

— Надо непременно установить, как и где провели сегодняшнее утро все трое подозреваемых — Петронела, Паскару и Братеш.

Я заверяю его, что это замечательная идея и сразу по возвращении с моста происшествия мы примемся сообща за проведение ее в жизнь.

— Не будем терять времени! — тороплю я Григораша.

Через пять минут мы с ним вновь встречаемся у милицейской «дачии», которая затем мчит нас на улицу Икоаней. В руке у меня конверт, полученный от доктора Спиридона. Я нетерпеливо распечатываю его и достаю оттуда визитную карточку доктора, исписанную чудовищным по неудобочитаемости почерком: «Внимание! Обычно подобные беседы с пациентами, подвергнутыми действию «пентатола», протекают гораздо сложнее и не за один раз. То, что вы найдете в моем послании, — выжимка из более обширной стенограммы. Не забудьте об идиоте в «рено». Услуга за услугу». Вслед за карточкой я извлекаю из конверта и самый документ. Забыв начисто о Григораше, о том, куда и зачем я еду, с жадностью читаю отпечатанные на машинке листки:

Врач: Ты любила свою мать?

Больная: Я обожала ее.

В. Что за человек был твой отец, первый муж матери?

Б. Отец был хороший человек, добрый. На рождество он дарил мне кукол. Он знал, что я люблю играть в куклы. Он был очень несчастен.

В. Что с ним случилось?

Б. Однажды он не вернулся домой. Я потом даже не могла найти ни одной его вещи. Я спросила маму: «Где папа?» Она накричала на меня: «У тебя больше нет отца!»

В. Сколько лет тебе тогда было?

Б. Одиннадцать.

В. Ты говоришь, что обожала мать. Отчего?

Б. Она была очень красивая, и я гордилась, что у меня такая красивая мама. Я сама была уродиной.

В. Об отце ты так ничего и не узнала?

Б. Мне рассказала о нем соседка.

В. Эта соседка была добрая? Злая?

Б. Очень злая. Она работала медсестрой в больнице. Она сказала, что отца выгнала из дома мама, что мама — распутная женщина. Потом она мне сказала, что Скоро у меня будет новый отец. Она не обманывала меня.

В. Эта соседка была замужем? У нее была семья? Как ее звали?

Б. Георгина. Нет, она не была замужем. Она, как и я, была ужасно некрасивая.

В. Потом у тебя появился отчим?

Б. Как сказала Георгина, так оно и случилось. Мама привела в дом другого мужа.

В. Как ты относилась к своему отчиму?

Б. Я ненавидела его… до смерти ненавидела. Но потом…

В. Говори, не стесняйся.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату