ниспослано благословение: первый раз – Аманда Джейн, второй – ты. Часть моей души всегда будет помнить ее. Но без тебя я теперь не могу представить своей жизни.

От его искреннего тона у Джанны навернулись слезы на глаза. ЛЮБОВЬ. Ты слышишь нас, тетя Пиф?!

– Это слезы счастья?

Она кивнула, не сумев ответить. Ник привлек ее к себе. Его объятия были невыносимо нежны.

– Выходи за меня, – прошептал он.

– Обязательно, – ответила она, утирая слезы.

Уоррен следил за сестрой. Страстный поцелуй, которым наградил ее Ник, свидетельствовал о том, что у них все наладилось. Уоррен оглянулся на Шадоу. Она тоже не отрывала глаз от Ника и Джанны.

– Йен и Пифани... – произнесла Шадоу. – Наконец-то они вместе. Это любовь на все времена.

,

Примечания

1

Якудза – название японской мафии. (Прим. пер.)

2

Игра слов: гренки с сыром по-английски – «rarebit», кролик – «rabbit». (Прим. пер.)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату