голове, но Джон поймал ее пальцы и опустил их опять ей на колени.

– Доверься своей памяти, Клэр, – сказал он. – Я думаю, что она с каждой минутой становится все яснее.

– Ну, я действительно помню эту драку, о которой ты рассказал. Я помню кровь. – Она захлюпала носом. – Помнишь кровь на фарфоре? Отрывочное воспоминание? – Она не стала ждать, пока он ответит. – Это вовсе и не был фарфор. Это был Титан. – Она издала глубокий вздох. – Я еще помню, как моя мать кричала Зэду что-то вроде: «Что ты с ней сделал?», а он ответил: «Она сама во всем виновата, она все время меня преследовала». Я догадываюсь, что и в самом деле думала, что я была виновата во всем. Когда упал дедушка, я подумала, что и тут была доля моей вины.

– О, Клэр. – Он крепко обнял ее. Ее тело содрогалось от рыданий.

– И знаешь что? – спросила она через минуту. – Дедушка так больше и не вернулся из больницы, и никто даже и слова не сказал об этом. Мелли и бабушка, насколько я могу помнить, ни одной слезинки не пролили в моем присутствии, и я почему-то знала, что мне лучше не задавать вопросов, где он или когда он вернется домой. Если бы я спросила и получила бы плохой ответ, они могли бы вспомнить, что все случилось из-за меня.

Они сидели молча некоторое время. Джон не хотел менять положения. Теперь Клэр все тяжелее опиралась на него, но он мог бы держать ее столько, сколько она позволила бы. Через некоторое время она заговорила опять.

– Почему ты никогда не рассказывал мне об этом? – спросила она. Джон вздохнул.

– Я боялся, что это принесет тебе больше вреда, чем пользы. Ты всегда казалась такой довольной жизнью, и я любил твою веселость и твой характер. Я не хотел, чтобы ты переменилась. Когда у тебя начались эти вспышки воспоминаний, я подумывал, не рассказать ли все тебе, но Пэт сказала, что людям нужно самим разобраться в своих подавленных воспоминаниях, своими собственными силами, и, честно говоря, я был рад, что мне не нужно было этого делать. Я понимал, что Рэнди помогает тебе пройти через прошлое способом, на который я не осмеливался. – Его глаза неожиданно стали застилать слезы, и он прижал свои губы к ее плечу. – Однако я боялся, Клэр. Я боялся, что оставляю тебя Рэнди навсегда. – Он почувствовал тепло слез у себя на щеках. – Я и правда тебя потерял?

Она выпрямилась, чтобы посмотреть на него. Нос ее был покрасневший, а глаза заплаканные.

– Однажды ты спросил меня, что такое делает Рэнди, отчего мне так легко говорить с ним, – сказала она. – Кажется, я ответила, что он слушает внимательно, или что-то в этом роде, но я понимаю, что дело не в этом. Просто я могу рассказывать ему об ужасных вещах, которые произошли со мной, и это не причинит ему такую боль, как тебе. – Она погладила пальцами его мокрую щеку. – Он не плачет, когда я рассказываю ему печальные вещи. Он не любит меня так, как ты, Джон. И я не люблю его так, как люблю тебя. – Она нежно его поцеловала. – Ты не потерял меня. Правда, если ты, конечно, хочешь, чтобы я вернулась после всего, что…

Он притянул ее ближе, чтобы спрятать лицо в ложбинке между ее плечом и шеей.

– Ты мне все еще нужна, Харти, – сказал он. – Я не переставал тебя хотеть никогда.

Они сидели обнявшись некоторое время. Он слышал, как дыхание Клэр стало ровным, почувствовал, что она расслабилась в его руках. И когда она заговорила снова, в ее голосе не было уже слышно слез.

– Куда девалась та храбрая девочка? – спросила она.

Джон улыбнулся про себя, поворачивая голову, чтобы поцеловать ее в шею.

– Она – здесь, – сказал он. – Она как раз там, где я ее хочу.

52

Вашингтон

Брайан перестал складывать вещи. Ванесса вышла из ванной комнаты их удобного номера люкс и обнаружила, что он уставился в окно, а наполовину упакованный чемодан лежал на постели.

– Нам же нужно уезжать. – Она запахнула потуже банное полотенце у себя на груди. – Парень за первой стойкой администратора сказал, что дорожное движение в сторону аэропорта непредсказуемо.

Брайан повернулся к ней лицом.

– Я заказал билеты на другой рейс, – сказал он. – Мы не уезжаем до вечера. – Свет из окна позади него сделал черты его лица темными и неясными.

Она нахмурилась.

– Почему?

Брайан засунул руки в карманы своих брюк.

– Потому что позвонил муж твоей сестры и попросил нас прийти на пресс-конференцию сегодня утром. Клэр собирается сделать какое-то заявление.

– О чем?

– Он не вдавался в подробности. Он просто сказал, что ему бы очень хотелось, чтобы мы там были.

Ванесса опустилась в одно из кресел, стоящих у окна. Вдалеке памятник Вашингтону тонул в солнечном свете. Брайан радикально изменил их планы, и она удивлялась, почему она чувствует себя не настолько раздраженной от того, что он даже не посоветовался с ней. Она попробовала собрать в себе все возмущение, но оно осталось маленьким, жалким и не стоящим выражения. Стоп, что за пресс- конференция?

– Я в последние несколько дней изо всех сил старалась избегать средств массовой информации, – сказала она выразительным тоном. – А теперь предполагается, что я добровольно буду сидеть в помещении, где будет полным-полно репортеров?

Брайан присел на краешек постели рядом и погладил ее по плечу.

– Они ведь придут не для того, чтобы встретиться с тобой, – сказал он. – Они придут туда из-за Клэр.

Она покачала головой, влажные волосы холодили ее плечи. Что задумала Клэр? Она вспомнила упоминание своей сестры о старых воспоминаниях и боль в ее голосе, и ощутила неожиданное желание защитить ее от этой боли. Клэр не знает, какой безжалостной может быть пресса.

– Ты выполнила все, что хотела, – сказал Брайан. – Ты сделала большую часть из того, что считала нужным. Но осталось одно последнее непреодолимое препятствие – твои отношения с Клэр. – Он опять погладил ее по плечу. – Мы пойдем на эту пресс-конференцию.

Она протянула руку, чтобы сцепить свои пальцы с его в замок. Они с. Клэр не были больше детьми, и у них больше не было детских страхов, и фантазий, и соперничества. И Ванесса знала одно с абсолютной уверенностью: ее сестра – ей не враг.

– Да, – сказала она. – Мы пойдем.

53

Вена

Джон сидел за столом перед залом для конференций фонда, наблюдая, как репортеры заполняют помещение и занимают свои места. Рядом с ним сидела Ванесса Грэй, бледная, похудевшая и молчаливая. Она и ее муж прибыли всего несколько минут назад, и едва кивнули ему и Клэр, когда усаживались. Джон видел, что глаза Ванессы блуждали по залу. Он не мог винить ее за опасения. Он потянулся к ее руке и сжал ее.

– Я рад, что вы приехали, – сказал он. – Спасибо.

Клэр сидела справа от него, поглощенная разговором со Стивом Экерсоном, адвокатом фонда, с которым, по настоянию Джона, она консультировалась. Стив совсем не был рад этой пресс-конференции и потребовал, чтобы Клэр говорила в его присутствии. Клэр согласилась, если он не станет ее прерывать. То же самое она потребовала и от Джона. Она хотела все провести сама. Джон это понимал. Он восхищался ее решительностью.

Вряд ли это была первая пресс-конференция Клэр. По крайней мере десять раз в прошлом репортеры собирались в этом зале, чтобы послушать о ходе новой программы или по какому-нибудь другому интересному для фонда случаю. И все же Джон мог с уверенностью сказать, что она нервничала. Предыдущую ночь она оставалась с ним в их доме, но не могла заснуть. Они занялись любовью, отчего, вопреки ожиданиям, у нее закружилась голова и она расплакалась от большой нежности к нему. Это не сняло с нее нервного напряжения, и теперь она бессознательно нащупывала его руку, держась за нее

Вы читаете Карусель памяти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату