– Из тебя вышел бы хороший отец, Дилан. С тобой весело. Ты добрый, честный, любящий человек.
Он вспомнил, что Лаура Брендон тоже употребила слово «любящий». Ее дочери нужен любящий отец.
– Я не хочу брать на себя никаких обязательств, – сказал он. – Повторяю на тот случай, если ты еще не заметила.
– Возможно, настанет день, и все изменится.
– Бетани… Я боюсь, что ты строишь на мой счет планы, которым не суждено сбыться.
– Да, меня это тоже волнует. Дилан коснулся ее щеки.
– Я был с тобой предельно честен.
– Я знаю, – голос ее звучал напряженно.
Он обнял ее и крепко прижал к себе, полагая, что этого ей хватит. Больше ему все равно нечего было ей предложить.
ГЛАВА 14
Уголок черного проектора, прикрепленного к двери квартирки Сары Толли, отклеился, и Лаура вернула его на место, прежде чем нажать на кнопку звонка. Она слышала, что телевизор работает на полную громкость. Через минуту Сара открыла дверь.
– Здравствуйте, – улыбнулась Лаура.
Сара улыбнулась ей в ответ, но Лаура поняла по выражению ее глаз, что и теперь, хотя она приходит в третий раз, миссис Толли не уверена в том, что знает ее.
– Сегодня день прогулки? ~ неуверенно спросила Сара.
– Да. – Лаура обрадовалась тому, что миссис Толли удалось установить хотя бы эту связь. – Я Лаура, помните меня? Я водила вас гулять на прошлой неделе. Я зашла, чтобы узнать, не хотите ли вы прогуляться снова. – Возможно, ей следует приходить в один и тот же день каждую неделю, чтобы Сара ожидала этих прогулок, думала о них.
– Да, с удовольствием, – Сара отошла в сторону, пропуская Лауру в гостиную. – Я вас помню, – сказала она, – у вас есть фотография мужчины.
– Моего отца, верно. Я принесла очень старые его снимки, может быть, они помогут вам вспомнить его.
Сара подошла к телевизору, выключила его и вернулась к Лауре. Она взяла фотографии, поднесла их к свету и стала рассматривать, покачивая головой и хмурясь. Ее недовольство собой из-за того, что она не может узнать человека на снимках, было очевидным. Лаура уже пожалела, что принесла их.
– Это не имеет значения. – Она убрала фотографии обратно в сумочку и заметила, что Сара надела юбку наизнанку. – Давайте поправим вашу юбку, а потом мы сможем пойти погулять.
– Мою юбку? – Сара посмотрела вниз. – Ой, она же наизнанку.
Сара с трудом расстегнула «молнию», а Лаура помогла ей снять юбку, гадая, как пожилая женщина сумела ее надеть. Когда с костюмом Сары все было в порядке, Лаура сказала:
– Вот так. Я вижу, на вас сегодня удобная обувь, так что мы готовы к прогулке.
– Я надеваю их каждый день, на тот случай, если придет девушка… Если вы за мной придете. – У Лауры при этих словах защемило сердце. Значит, Сара ждала ее. Ей следовало бы прийти раньше.
Выйдя из дверей корпуса, женщины не торопясь пошли по аллее.
– Где ваша семья? – спросила Сара, удивив Лауру этим вопросом.
– Мой муж умер, – ответила Лаура.
– О! Мой тоже умер.
– Молодой человек с фотографии в вашей комнате?
– Да. Во всяком случае, я думаю, что он умер. Лаура поразилась тому, что миссис Толли не помнит такой важной детали.
– И еще у меня есть маленькая дочка, ее зовут Эмма, – сказала она.
– Эмма, – повторила Сара. – И сколько ей лет?
– Пять.
– Она, наверное, скучает по своему папочке.
– Да, очень. – Лаура на мгновение замолчала, оценивая ясность ума Сары. – Только мой умерший муж не был ее настоящим отцом, – сказала она, гадая, сможет ли миссис Толли следить за ее рассказом. – Настоящий отец Эммы не знает о ее существовании. Я пыталась поговорить с ним, выяснить, не захочет ли он увидеться с ней, стать для нее настоящим отцом. – Она, усмехнувшись, покачала головой. – Все это так сложно. – Это восклицание показалось глупым ей самой. Скорее всего, Сара перестала ее понимать после первой фразы.
– И что же сказал настоящий отец Эммы? – спросила вдруг Сара, отнюдь не потерявшая нить разговора.
– Я поговорила с ним по телефону, но он не захотел встретиться с ней. Так что вчера я летала с ним на воздушном шаре… Это так запутанно.
– Вы поднялись в воздух на шаре? – Сара посмотрела на небо, словно могла увидеть там аэростат.