Она слышала, как приближается вертолет, как он со знакомым жужжанием спускается на крышу. Она очень надеялась, что он им понадобится, что им удастся «подштопать» сердце этой женщины и стабилизировать ее состояние настолько, что она выдержит это путешествие.

Оливия первый раз взглянула на лицо женщины. У нее была белая, немного веснушчатая кожа. Никакой косметики, длинные, густые темно-рыжие кудри ниспадали с края стола закрученными спиралями. Она напоминала рекламную картинку.

– Кто стрелял в нее? – Оливия подняла глаза на младшего из двух санитаров, стараясь отвлечься от своего неудобного положения.

У санитара были широко открытые карие глаза и лицо такое же белое, как и у пострадавшей.

– Она работала на общественных началах в приюте для женщин, подвергшихся насилию, в Мантео, – сказал он. – Какой-то парень пришел и начал угрожать своей жене и ребенку, а эта женщина загородила их.

Приют для женщин, подвергшихся насилию. Оливия ощутила болезненный спазм в груди. Ей пришлось сделать усилие, чтобы задать следующий вопрос:

– Кто-нибудь знает ее имя?

– Энни какая-то, – сказал санитар. – О'Брайен или что-то в этом роде.

– О'Нейл, – прошептала Оливия так тихо, что ее никто не услышал. Она окинула взглядом распростертое перед ней тело, кремово-белую в веснушках грудь, плавно изогнутую линию талии. Она закрыла глаза. Плечо горело, кончики пальцев онемели. У нее уже не было уверенности, что она держит их в правильном положении. Она снова подняла глаза на монитор: если пальцы соскользнут, она сразу поймет это по изменению ритма сердца.

Неужели прошел всего месяц с тех пор, как Пол написал ту статью для журнала «Сискейп»? Она помнила фотографии витражей в студии Энни Чайз О'Нейл. Женщина в шелковом одеянии, прилизанная голубая цапля, закат солнца на песке. Пол изменился после этой истории. Все изменилось.

Приехал Майк Шелли, и по его глазам она поняла, что он потрясен увиденным. Но он быстро вымыл руки и через несколько секунд стоял рядом с ней.

– Где Джонатан? – спросил он.

– Он посчитал, что ее нужно отправить в Эмерсон, а я решила, что ее нужно оставить. Поэтому он ушел вызывать вертолет и не вернулся.

Надев перчатки, Майк продел нить в изогнутую иглу.

– Может быть ее и нужно было отправить, – сказал он очень тихо, очень мягко, приблизив свои губы к ее уху. – А так ее смерть будет на твоей совести.

Глаза Оливии сверкнули. Неужели она приняла неправильное решение? Нет, эта женщина не перенесла бы дороги. Это точно.

Майку приходилось работать рядом с ее пальцами. Если бы она сдвинулась хоть бы на долю дюйма, кровь хлынула бы рекой. Плечо Оливии пылало огнем, а дрожь в ногах распространилась по всему телу. Но она все же не меняла положения, пока Майк засовывал крошечный кусочек кожи под ее большой палец и пришивал его на место. Но закрыть выходное отверстие было не так легко. Оно было большое и до него было почти невозможно добраться, не повредив при этом сердце.

Она видела, как на лбу у Майка собрались глубокие морщины.

– Пожалуйста, Майк, – прошептала она.

В конце концов он помотал головой. Кусочек кожи отказывался держаться, кровь сначала сочилась, а потом полилась из отверстия в задней стенке. Оливия ощущала ее тепло на своих пальцах, когда зеленая линия на мониторе задрожала и выпрямилась, и в комнате воцарилась горестная тишина.

На некоторое время все застыли в молчании. Оливия слышала, как дышит Майк, быстро и глубоко, в такт ее собственному дыханию. Она медленно выпрямилась, сжимая зубы от боли в спине, и посмотрела на Кейти:

– Здесь есть кто-нибудь из ее родных? Кейти кивнула:

– Да, и мы вызвали Кевина. Он вместе с ними в приемной.

– Я сообщу им, – сказал Майк. Оливия покачала головой:

– Я должна сделать это. Я была с ней с самого начала.

Она повернулась и пошла к двери.

– Погоди, – Майк поймал ее за руку. – Лучше сначала переоденься.

Она взглянула на свой пропитанный кровью костюм и почувствовала, что решимость покидает ее. Мысли путались в голове.

Она переоделась в комнате отдыха, а затем пошла в приемную. Проходя по коридору, Оливия заметила в высоких окнах танцующие снежинки. Ей захотелось хоть на одну секунду выйти на улицу. Мускулы все еще горели. И она ненавидела то, что ей предстояло сделать. Она надеялась, что Кевин Рикерт, социальный работник, подготовил их к тому, что им предстояло услышать.

Кевин оживился, увидев ее.

– Это доктор Саймон, – сказал он.

Их было трое: девочка лет тринадцати, поразительно похожая на женщину, которую она только что оставила на столе, мальчик несколькими годами старше и мужчина – муж Энни, Алек О'Нейл. Темноволосый, высокий, худощавый и спортивный, он был одет в джинсы и голубой свитер. Он нерешительно протянул ей руку, и его голубые глаза спрашивали, что уготовила ему судьба.

Она быстро пожала его руку.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×