Иден встала, отнесла тарелку в раковину, а потом подошла к Кайлу сзади и обняла его, уткнувшись своей щекой в его висок, что его сильно удивило.

– У тебя была тяжелая жизнь, Кайл, – сказала она. Он сжал ее руку.

– Мне не на что особенно жаловаться, – ответил он.

Она повернулась к нему.

– Я готова читать дальше, – сказала она оптимистическим тоном, но заметила, что в глазах у Кайла застыло то выражение, какое она видела у него в ту ночь, когда они приехали с Лу.

– Скоро, – сказал он. – Скоро ты его дочитаешь.

– Хорошо, но после того, как я дойду до конца, я хочу знать одну вещь. Была ли моя мать с кем-нибудь до того, как встретила отца?

Кайл сперва выглядел удивленным, но потом улыбнулся.

– Нет, дорогая, твой отец был первым и последним мужчиной у Кэт.

Бен заехал в Колбрук, чтобы купить кое-что в бакалейном отделе. Он собирался сделать пиццу для себя и Иден сегодня вечером, потому что так будет дешевле.

Поездка в Нью-Йорк почти истощила его денежные запасы, но она того стоила. Исключая инцидент в ресторанчике прошлой ночью, поездка была замечательной. Но это происшествие тоже имело свою хорошую сторону, потому что оно заставило Иден высказать все, что скопилось у нее на душе, и ей теперь стало намного легче. Да и мостик между ними стал прочнее потому, что они много друг о друге узнали.

Бен купил грибов и зелени в маленьком магазинчике на Мэйн-стрит. Приправу он достал в последнюю очередь – немного острую, но в его вкусе. Бен беспокоился, испечется ли пицца в его старой духовке, но для Иден это не имело значения. Она знала, что съест все, что он приготовит.

Они остановились около почты, чтобы проверить, не приходило ли чего Бену. Обычно почтовый ящик был пустым, поэтому они удивились, найдя в нем извещение о посылке. Бен передал извещение женщине на почте, интересуясь, кто это мог ему что-нибудь прислать. Когда он увидел Коробку, сердце заныло. Это была та самая посылка, которую он послал Ким Перришл с кукольным домиком. Она была не вскрыта и печать не тронута. Адрес Алекса и Лесли был перечеркнут красным карандашом, и под стрелочкой, указывавшей обратный адрес Бена, было написано: «Вернуть отправителю». Черт!

Против домика Бена стоял синий «BMW», немного запыленный, когда Бен припарковывал свой пикап рядом. Сэм!

Бен улыбнулся и вылез из машины.

– Сэм!

Он обнял брата, почувствовав его небритую щеку на своей.

– Я уже хотел было уйти и написать записку. Мы чуть было не разминулись, – сказал Сэм.

Бен взглянул на брата.

– Новая машина? – кивнул он на «BMW».

– Ага, – Сэм махнул рукой, как будто машина для него мало значила. – Неплохо работает.

Бен заметно повеселел.

– Здорово, что заехал. Какими ветрами тебя сюда занесло?

– Я ехал на конференцию в Чарлотесвиль и подумал, что было бы неплохо посмотреть, как ты поживаешь. – Сэм открыл дверцу своей машины и достал оттуда чемодан, из которого вынул большую банку и вручил ее Бену. – Это макароны Джен, твои любимые. Она сделала их для тебя прошлой ночью. А что у тебя в коробке?

Бену не хотелось, чтобы Сэм узнал о его личных делах, но, в конце концов, он произнес: «Это подарок для Ким Перришл, я его ей отослал, но мне вернули посылку нераспакованной».

– Это, наверное, что-то на почте. Хочешь я его… – Сэм остановился на середине фразы и взглянул Бену в глаза. – Ты имеешь в виду, что Алекс и Лесли отослали тебе его назад?

– Думаю, что так. – Бен открыл дверь своего дома и спертый, теплый воздух пахнул им в лицо. Он поставил коробку на кровать и пошел к вентилятору.

Сэм покачал головой.

– Боже, не могу поверить, что они это сделали!

– Да, ерунда. Ты сразу нашел, где я живу?

– Ну, вообще-то, мне пришлось чуть-чуть попотеть. – Сэм осмотрел крохотную комнатку, и щеки Бена покраснели от смущения. Теперь он уже не сможет после сегодняшнего дня убедить Сэма в том, что он хорошо устроился. Он убрал оставшиеся детальки от кукольного домика с кровати на кофейный столик.

– Присаживайся, хочешь холодного чая? А пива?

– Пожалуй, пива, – сказал Сэм. – На улице такая жара.

– Да и тут не холоднее. Извини.

– Ну что, строишь еще один кукольный домик?

– Ага, – крикнул Бен из кухни. – Это для дочки Иден.

– Я надеюсь, что у нас будет девочка, и мы тебе закажем еще один домик.

– Очень на это надеюсь.

Вы читаете Тайная жизнь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату