Они обжигали мне руку, как три горячих уголька. Я так удивился, что чуть было не выронил их, хотя они не касались моей кожи. С размаху, наотмашь, я швырнул их в двух нападающих. Три сферы слетели с моей ладони, на лету увеличиваясь в размерах, примерно до размера сжатого кулака. По невероятной траектории они полетели на встречу к нападающим. Сферы рванули вверх по дуге, затем вниз. Пролетая, они оставляли за собой хвост раскаленного воздуха. Магические снаряды врезались в тела бегущих, отбрасывая тех на несколько шагов назад. Потом раскаленные сферы взорвались, разбрызгивая горячие брызги. В книге было сказано, что они способны нагреть метал, до состояния мокрой глины. Что стало с нападающими, я не видел. Я повернулся к схватке. Не похоже было, что она заканчивалась. На поляну выбегало все больше и больше разбойников. Начали появляться богато одетые люди. Нат и Рагн неохотно пятились назад. Количество убитых было уже достаточно большим, и нападающие шли по телам павших. Поляна была узкой, так что нас не могли обойти, но несколько бандитов все же пытались пройти сквозь заросли. Я опять произнес слова заклинания и вызвал магические сферы. Я держал их наготове, на этот раз их было всего две. Как только на краю появились еще нападавшие и попытались зайти Рагну за спину, я послал в них сферы. С нападающими произошло то же самое, что и с предыдущими. Эльф и гном сдерживали нападающих буквально в двух шагах от нас. Я же, все время, посылал раскаленные сферы в самую гущу нападающих. Взрываясь, они уносили одного или двух среди нападающих. Наверное, я выпустил их около дюжины раз.
Бой постепенно начал стихать. Отряд, что выскочил на нас, иссяк. Мои друзья с ног до головы были забрызганны кровью, как оказалось чужой. Никто ранен не был. К концу схватки, Катрин уже закончило возиться с ногой гоблина, и осматривала, нет ли ран у гнома, Нат сказал, что с ним все в порядке и от помощи отказался.
— Надо от сюда убираться и как можно скорее. — Сказал Нат, осматривая поле боя. — Могут появиться новые… эти. — Он так и не нашел слово, чтобы описать нападающих. — Да и пейзаж здесь не смотрится. Да действительно, от одного вида на поляну внутри все переворачивалось. Рана на ноге у гоблина затянулась. Вместо нее появился свежий рубец. Он, кряхтя, встал, опираясь рукой о дерево. Оружие его предварительно забрал гном, и упрятал в свой увесистый мешок.
— Днем нам наверняка не пройти, придется двигаться ночью. — Сказал Рагн. Он обходил поляну в поисках своего второго метательного топора. — Надо где-нибудь пересидеть до вечера. Ты как, идти сможешь? — Спросил он у гоблина.
— Как-нибудь, только не быстро. — Нога у него видно болела сильно, это было видно по его лицу, но идти он действительно мог. Он направился к краю поляны. — Я знаю, тут неподалеку есть одна землянка. Достаточно укромное место, чтобы пересидеть до вечера.
— Ну, тогда пойдемте скорее. — Сказала Катрин, ей тоже, как и всем хотелось поскорее убраться отсюда подальше.
— Ребята. — Окликнул я их. — Я не знаю как вы, но я идти не могу. Даже пошевелиться. — Я чувствовал такую усталость, что не мог пошевелить руками. Странно, как я еще стоял.
— Не удивительно. — Строго сказала Катрин, подходя ближе. — Меньше колдовать надо было. Ишь, расшвырялся магией, как снежками зимой. — Она, вместе с гномом, аккуратно усадила меня на землю. — У меня от магической энергии чуть волосы дыбом не встали. А я думала, что это я так долго возилась с лечением.
— Но я не виноват, мне же нужно было что-то делать. — Оправдывался я.
— Поверь, наделал ты не мало. — Успокоил меня гном. — Укладывал врага штабелями. — Он засмеялся. — Что же ты раньше не говорил, что можешь колдовать.
— Так я, это в первый раз. Эх, как я их. — Все еще находясь в небольшом шоке, храбрился я.
— Я погляжу, что языком ты шевелить можешь? — Ехидно заметила Катрин. — Но учти, я тебя нести не собираюсь. — Она демонстративно встала, и пошла собирать свои вещи.
— А как же я? — Спросил я у гнома.
— Да ничего с тобой не будет. Отойдешь через пару часиков.
— Только вот пару часиков у нас нет. — Вмешался в разговор Нат. Они с гномом соорудили простые носилки и потащили меня вслед за гоблином. Нести мои вещи, все-таки, выпало Катрин. И она всю дорогу ворчала, что дескать не нанималась в носильщики, и если бы кое-кто не был бы так глуп…. И так далее.
— Я так и не понял ничего в поведении разбойников. — Сказал я Нату. — Уж очень странно они себя ведут.
— Можно сказать, что это и не разбойники вовсе. — Угрюмо сказал он.
— Но ты же говорил, что они спалили деревню впереди.
— Нат хочет сказать, что это не разбойники, а жители той самой деревни. — Сказал гном. И голос его был не веселее чем у Ната.
— Как это? — Не понял я.
— Просто колдовство. — Сказал Нат. — Только масштабы его, внушают уважение. А причина очень проста, задержать гномов.
— Но разве такое возможно, так много человек сразу? — Мне стало не по себе. — А женщины, дети?
— Вот то-то и оно. — Ответил Рагн. — Можно сказать, что нам еще повезло. Только для армии гномов они не противники…. Землянка, про которую говорил гоблин, располагалась в трех часах ходьбы. Она оказалась достаточно вместительной и скрытой, так что можно было не бояться, что нас найдут. Не знаю, чем занимались мои спутники, а я сразу вырубился, и проспал весь день. Проснулся я под вечер, солнце еще не село. Посреди землянки горел костер, дым от которого уходил в отверстие на потолке. Над огнем висел котелок, в котором что-то булькало, и приятный аромат пищи напомнил мне, что я ужасно голоден. Все уже как раз приступили к трапезе.
— А мне что-нибудь осталось? — Спросил я, присаживаясь поближе к костру. — Как вкусно пахнет.
— Ты готов проспать все на свете. — Рассмеялся Рагн. — На, держи. Он протянул мне полную тарелку горячей похлебки. На вкус она было еще вкусней. Чувствовалась незнакомая приправа.
— А что, все здесь? — Я обвел взглядом помещение. Все были здесь. — Никто не караулит?
— Бояться нечего. — Сказал Нат. — Примерно часа два назад здесь прошло около тысячи «разбойников». Они направились на запад. Так что давай доедай и пора отправляться.
— И куда мы сейчас направимся?
— Тарик обещал доставить нас к границе Айленда самой короткой дорогой, в благодарность за свое спасение. — Сказала Катрин, но увидев вопрос на моем лице, пояснила. — Та'рик — так зовут гоблина, которого мы спасли.
— Приходилось здесь уже бывать, пару раз. — Сказал гоблин, со свойственным ему акцентом. — Я провожу вас к пограничному городу, а потом мне надо будет возвращаться. Собрались мы быстро, в общем- то, собирать особо было нечего. Костер мы аккуратно потушили, а вход в землянку заложили ветками, получилось очень даже незаметно. И опять начался долгий и нудный переход через лес. Во время стоянок, я либо читал книгу Мортиуса, точней зубрил заклинания. Либо просто болтал со спутниками. Единственный, кроме меня, кто тоже был подавлен сражением, был Рагн. Он был совсем не весел и пытался грустно шутить по этому поводу.
— Понимаешь. — Сказал он мне. — Дело не в том, что я убил несколько ни в чем неповинных людей, а в том, сколько людей, гномов, эльфов и много еще кого убьет эта война.
— Как я отношусь к войне? — Переспросил меня Нат. — Может, я уже говорил, но мне почти все равно, если это не касается меня. Одни глупцы убивают других, при этом, испытывая искреннюю радость, что они укокошили противника больше, чем потеряли своих солдат. Да и солдаты не испытывают угрызения совести от войны. Для них это достаточно прибыльное дело. Как ни странно, но на второй день мне стало гораздо легче, и даже гном не казался таким угрюмым как вчера. Гоблин оказался на редкость хорошим собеседником. Из разговора с Тариком, я узнал, что он и его отряд направились в восточный лес для разведки. А его племя проживало в западном лесу, который доходил почти до самой горы Даг'ир. Оказалось, что гоблин спокойно разговаривает почти на всех языках.
— Но откуда ты знаешь так много языков? — Удивился я.