Карабкаться по тропе, если этот путь можно было так назвать, оказалось не так просто.
Когда они выбрались на плато, их там уже ждали. Небольшой отряд, состоящий из трех людей, двух гномов и одного эльфа, расположился под тенью небольших деревьев, слабо цеплявшихся за каменистую почву горной гряды. Отсюда, сверху, был прекрасный вид на леса, располагавшиеся к западу от королевства варваров.
— По-моему, вашей персоне уделяется слишком много внимания, ваше высочество.
— Сказал капитан, доставая мечи. Два длинных полуторных клинка лежали в его ладонях как влитые. Навряд ли кто-нибудь из простых людей смог бы поднять, а тем более удержать их на вытянутых руках. — Постарайтесь держаться за нашими спинами.
— А может быть они здесь не из-за меня? — Неуверенно проговорила Айлин.
— Я бы не рассчитывал на это. Они бы не стали ждать здесь нас, если бы наш отряд был в полном составе. Но они знали наверняка.
— Кто они? — Спросила принцесса.
— Наемники, или точнее охотники за головами. Уверен, что никто, в здравом уме, не стал бы ходить в такой одежде по горам.
— Я ничего такого не вижу. — Сказал молодой воин.
— Молод еще. — Сказал капитан. — Смотри на нашивки. На плаще, на сапоге и на тыльной стороне рукава. Тем временем наемники скинули свои плащи, достали оружие и направились к принцессе.
— Можно, я их побью. — Спросил Воин у капитана. Доставая меч из ножен и в предвкушении потирая руки.
— Еще рано. — Придержал его капитан. — Нам нужно принцессу защищать, а не морды бить. «Непростая ситуация». — Думал старый солдат. Против всех сразу драться конечно можно, но при этом защищать девушку не представлялось возможным. Он наклонился к принцессе и тихо сказал.
— Ваше высочество, на севере, недалеко отсюда, примерно дня полтора пешком, находиться город Принстон. Вам нужно будет туда добраться как можно скорей. В горде обязательно найдите нашего агента, он работает в гильдии каменщиков. Его имя Фред. Он поможет вам.
С этими словами он подтолкнул ее к краю плато. В данном месте обрыва не было. Склон полого уходил вниз. Метрах в трех снизу находился пересохший ручей, заросший травой. Подножье горы упиралось прямо в лес, который тянулся так далеко, что невозможно было разглядеть, где он заканчивается.
— Мы дадим вам столько времени, сколько сможем, остальное зависит от вас. — Он спустил ее вниз и вручил кинжал. — Мы обязательно найдем вас. Неизвестно как далеко уходил вниз ручей, но можно было надеяться, что дальше не будет крутых обрывов. Принцесса Айлин умела лазать по горам, и не боялась разбиться, только ей было ужасно тяжело расставаться с солдатами, которые ее сопровождали.
— Ну а теперь, можно мне их побить? — Нетерпеливо спросил молодой.
— Теперь можно. — Ответил ему капитан. С яростным криком молодой солдат бросился на нападающих, которые явно оторопели от такого поворота событий.
— Ну и молодежь пошла. — Сказал сам себе старый солдат, врубаясь вслед за товарищем в битву.
Глава 6 Город Принстон
— И куда мы теперь? — Осторожно спросил Мэт у Ната, который в последнее время был совсем невдухе.
— Дальше по дороге будет пограничный город Принстон. — Проворчал Нат, только нас в него не пустят, особенно с гоблином в довесок.
— Очень мне надо в этот город. Куча камней, да и только. — Отозвался Та'рик, шедший следом. — Вот провожу вас к краю леса, а дальше куда хотите, только без меня. Мне и в лесу неплохо.
— Да уж конечно. Тебя в город брать можно, разве что на поводке, как экзотику.
— Да ладно вам ссориться. — Вмешалась Катрин. — Нат, ты еще злишься из за нашего сопровождения, так это же наоборот хорошо, нам не придется беспокоиться из за столкновений с местными. Два дня назад отряд нагнала разведывательная группа гоблинов, подчинявшаяся Та'рику. Они решили сопроводить всех до границы лесов, после чего спокойно вернуться домой, по возможности, избегая встречи с армией гномов, которая двигалась медленно, но уверенно. Нату было не по себе, от того, что его сопровождал отряд из пятидесяти с лишним гоблинов, которые хоть и не показывались, но дружно перекрикивались, сообщая о ситуации, чем еще больше нервировали Ната. Что на счет Мэта, то он напротив считал их милыми и вполне дружелюбными созданиями, потому и болтал постоянно с Та'риком. Гному тоже было не по себе, от этой компании. Катрин никак свои чувства не выражала. Вот так весь отряд и вышел на главный тракт, который оказался совершенно опустевшим из-за слухов о войне.
Когда до города оставалось примерно пару километров, и уже можно было уловить запах дыма из печных труб, отряд гоблинов остался ожидать своего предводителя на небольшой поляне. Та'рик согласился проводить всех прямо до пограничной полосы леса. Решив сразу не рисковать Нат, Рагн, и Мэт направились к ближайшему холму, с которого открывался прекрасный вид на город. Лежа на вершине холма Нат внимательно осматривал окрестности и городскую стену. Как и все города этого типа, он был окружен высокой каменной стеной и массивными деревянными воротами, к тому же закрывающимися металлической решеткой.
— Нат, что ты можешь сказать про этот город. — Поинтересовался Мэт у него.
— Обыкновенный торговый город. — Нат хмурился. — Люди построили его якобы в торговых целях, только вот торговать здесь не с кем. Скорей всего это военный блок пост, или передовой форт.
— Армии в нем не видно. — Рассматривая город, сказал Рагн. — Гильдию магов вижу, а признаки армии, или каких либо войск нет.
— Да… — Многозначительно сказал Нат. — Можно сказать нам повезло. Только вот в этом городе, как уже заметил Рагн, не простая гильдия магов. Это военное укрепление. Боевая гильдия магов, разработанная во время последней крупномасштабной войны.
— А что до этого боевых магов не было? — Спросил Мэт.
— Организации не было. — Пояснил Рагн. — Маги то были всегда, только толку от них было мало, пока они не организовались.
— Ладно, кончай лежать, давайте вернемся назад к Катрин, и будем думать, как нам проще пройти в город. — Сказал Нат, направляясь в сторону леса.
Вернулись к опушке леса быстро, но то они там увидели повергло всех в шок. На месте, где должны были ждать их Катрин и гоблин, был полный хаос. Земля была буквально вспахана множеством ног, и даже в нескольких местах опалена взрывами. Были видны следы боя и кровь. Тел нигде не было видно. Единственный кого не смогли унесли из леса, был солдат, в доспехах стражника города. Он был намертво вмурован в дерево тонкими лозами, которые прошили тело насквозь во множестве мест. Зрелище было не из приятных.
Мэт оббежал поляну по кругу в поисках Катрин, но тщетно, было невероятно тихо и пустынно.
— Ага… — Раздался радостный крик гнома из кустов справа. Мэт ринулся в заросли с максимальной скоростью, и чуть не сшиб Рагна с ног.
— Что, где… ты их нашел? — Сбиваясь, спросил Мэт. Гном радостно обнимал свой огромный рюкзак, и приговаривал.
— Вот тебя-то я всегда рад видеть. Единственное что у меня осталось это мои вещи. — Он похлопал по нему.
— Единственное, почему его не унесли, так это по тому, что не смогли поднять.
— Сказал Нат. Он поднял с сземли кривую саблю гоблина, которая была в крови по самую рукоять.
— Но что здесь произошло, и где… — Мэт не договорил, голос его сорвался. — Они… они ведь живы? — С надежной в голосе спросил он у Ната.
— Наверняка. — Нат был уверен, что они еще живы. Пока живы. — Следы борьбы указывают на то,