27 июля 1935 г.
№ 56568».
X. Г. Раковский был крупным партийным и государственным деятелем. В 1919–1920 годах входил в состав Оргбюро ЦК РКП(б). Но за оппозиционную деятельность лишился всех постов и с 1934 года был всего-навсего скромным начальником управления Наркомата здравоохранения РСФСР. В ноябре 1927 года решением ЦК и ЦКК ВКП(б) был исключен из состава ЦК, а позднее, на XV съезде, исключен из партии за участие в троцкистской оппозиции. В 1935 году его восстановили в ВКП(б). На радостях он написал Сталину.
«28 ноября 1935 года
Дорогой Иосиф Виссарионович.
Я узнал вчера о моем обратном принятии в партию и, вчера же, я получил свой партийный билет.
Это было для меня большим и радостным событием.
Позвольте мне, по этому случаю, выразить Вам свою горячую благодарность и свою глубокую признательность.
Даю вам заверение, дорогой Иосиф Виссарионович, как вождю нашей великой партии и как старому боевому товарищу, что я применю все мои силы и способности, чтобы оправдать Ваше доверие и доверие ЦК.
С большевистским приветом искренно Вам преданный
X. Раковский
Москва
28/XI.35 г.».
АПРФ. Ф. 45. On. 16. Д. 801. Л. 68. Автограф.
Письмо X. Г. Раковского представляет собой машинописный экземпляр. Рукой А. Н. Поскребышева на нем написано: «От т. Раковского». В левом верхнем углу помета: «Мой арх.
Раковский нарушил свое заверение и после восстановления в партии продолжал троцкистскую деятельность, за что в 1937 году был снова исключен из ВКП(б).
Первый секретарь Челябинского обкома ВКП(б) обратился к И. В. Сталину со следующим письмом:
«Тов. Сталин!
Прошу Вашего указания по следующему вопросу.
В течение последних полутора лет перед областными организациями ставится вопрос о переименовании города Челябинска.
Эти предложения высказывались отдельными товарищами и на пленуме областного комитета партии, и на собраниях городского партийного актива.
Челябинск в переводе на русский язык означает «яма».
Поэтому часто при разговорах слово «челяба» употребляется как что-то отрицательное, отсталое.
Название города давно уже устарело, оно не соответствует внутреннему содержанию города.
Город за годы революции, и в особенности за годы пятилеток, коренным образом изменился.
Из старого казацко-купеческого городишка город превратился в крупнейший индустриальный центр.
Вот почему старое название города не соответствует сегодняшнему действительному положению.
Поэтому мы просим Вас разрешить нам переименовать город Челябинск, в город Кагановичград.
Переименование хорошо бы провести на предстоящем областном съезде советов.
С коммунистическим приветом
АПРФ. Ф. 3. On. 61. Д. 639. Л. 15.
На письме короткая резолюция:
«23 марта 1937 года
Сов, секретно
В Политбюро ЦК ВКП(б).
Товарищу Сталину
Дорогой товарищ!
Не считали ли возможным поднять вопрос об обмене т. Матиаса Ракоши? В настоящее время по всей Венгрии ведется сбор средств на перевезение из СССР и погребение в Венгрии останков известного венгерского поэта Дьени Геза, умершего в Сибири, как военнопленный. Останки его найдены.
Может быть, возможно было бы поставить вопрос об обмене Ракоши на останки этого Геза плюс трофеи — знамена венгров, взятые при подавлении венгерского восстания Николаем I?
Сам Ракоши высказывает предположение, что, может быть, какие-либо экономические сделки, закупки, заказы и т. д. оказали бы свое воздействие на возможность обмена.
Судя по данным, которыми мы располагаем, в настоящее время момент для начала разговоров об обмене более благоприятен, чем раньше, так как в связи с неудавшимся фашистским путчем настроения в венгерских руководящих кругах весьма изменились.
Наконец, может быть, можно было бы поднять вопрос о том, чтобы Ракоши просил о принятии советского гражданства, так как в настоящее время он не имеет никакого гражданства. Его. родина сейчас в Югославии, но там его гражданином не при <…..>
Международная Организация Помощи Борцам Революции (МОПР) предприняла со своей стороны ряд шагов для оказания давления со стороны французского общественного мнения. Рассчитываем на некоторый успех, так как сейчас венгерское правительство имеет ориентацию на Францию. Сидит Ракоши уже 12 лет.
АПРФ. Ф. 45. On. 1. Д. 805. Л. 9. Машинопись, подпись — автограф.
На тексте письма карандашом учинена резолюция: «Молотову. Можно было бы поручить НКИД позондировать венгерские правящие круги.