35
Пучком – нормально (жарг.)
36
На ул. Петра Лаврова в Санкт-Петербурге находится Генеральное консульство США
37
Дуплить – бить (жарг.)
38
Служитель, помогающий гостям определиться с напитками и рекомендующий что-то конкретное к фирменным блюдам
39
Байда – здесь: байдарка
40
Маслята – патроны (жарг.)
41
Автомобильная система, позволяющая говорить по мобильному телефону без помощи рук и не прижимая трубку к уху. Считается, что это более безопасно с точки зрения аварийности. На самом деле, это не так – водитель всё равно отвлекается от управления транспортным средством и его внимание рассеивается
42
Странники в ночи (англ.)
43
Буквально – «Привет, операционная система Windows» (англ.)
44
Нечто вроде соломы
25
Браток имеет в виду метрдотелей
46
Пробить – узнать (жарг.)
47
4-matic – означает привод на 4 колеса
48
Здание УФСБ (питерский сленг)
49
Об этих и других приключениях майора ФСБ Игоря Оленева читайте в романе Д. Черкасова «Головастик» (прим. редакции)
50
Кумранские рукописи – рукописные тексты, принадлежащие иудейской секте ессеев и обнаруженные в районе Мертвого моря, которые содержат фрагменты Ветхозаветных книг восходящих, как считается историками-традиционалистами, к III в. до н. э. – I в. н. э. Эти фрагменты содержат в себе существенные различия от канонизированного современным иудаизмом, а также и христианством масоретского текста. Учитывая то обстоятельство, что эти рукописи несколько старше, чем оригинал самого древнего экземпляра масоретского канона, исследователи и теологи были вынуждены признать, что несколько столетий назад в ходу были несколько версий Ветхого Завета. Следует отметить, что и до находок в Кумране были известны несколько различных версий Ветхого Завета. Это так называемое Самаритянское пятикнижие, имеющее до 6000 разночтений от масоретского текста, Септуагинта, Вульгата и сирийская Пешитта. Принимая во внимание различия этих писаний от масоретского канона, ученые считали, что в основе этих переводов лежали иные, отличные от канонизированного якобы в IX в. н. э. (хотя, скорее всего, на 700 лет позже) версии Ветхого Завета. Однако до открытий рукописей в Кумранских пещерах это было лишь предположением, ибо в распоряжении науки не было рукописных списков библейских книг, восходящих к периоду до канонизации и представляющих первоначальный, еще не канонизированный текст. Первые семь рукописей в одной из пещер иудейской пустыни были случайно обнаружены в 1947 году. После этого на протяжении нескольких лет археологи сумели извлечь из 11 пещер Кумрана (Иордания) около 40000 фрагментов рукописей, представляющие собой остатки 600 книг. Изучение первых рукописей, обнаруженных в этом регионе, привело исследователей Роланда де Во (директор Французской Библейской археологической школы в Иерусалиме) и Сукеника (семитолог еврейского университета в Иерусалиме) к выводу, что они принадлежат секте ессеев, образ жизни и вероучение которых описаны в произведениях И. Флавия (Иудейская война, II, 8, 2-13, Параграфы 119-161), Плиния Старшего (Естественная история, V, 17, Параграф 73) и Филона Александрийского (О том, что каждый добродетельный свободен XII, параграфы 75 -87). Двадцать пять процентов обнаруженных в Кумране рукописей представляют собой фрагменты библейских книг и их толкования. Многие из них действительно уникальны в том смысле, что ненамного отстоят от времени их первого издания. Так рукопись обозначенная, согласно принятой в кумрановедении символике, как 4Q Dan, отстоит от времени появления библейской книги Даниила лишь на 50 лет. Другая рукопись – 4Q Oha – написана столетие спустя после создания книги Экклезиаста. В первой пещере были обнаружены два варианта книги Исайи. Один из них – 1Q Isb близок к масоретской редакции, другой же – 1Q Isa отличается от него. Много нового принесли фрагменты библейских книг из четвертой пещеры. Помимо рукописей, которые можно отнести к протомасоретской традиции, среди них встречаются и представители других версий. Один из них принадлежит к архетипу того еврейского оригинала, который лег