Мышкодав закончил свой рассказ долгим вздохом.

Хэшан даже не подумал подвергнуть его повесть сомнению. Он очень хорошо знал свою Сяо, и такая история вполне могла с ней случиться.

— Хорошо, с тигром всё ясно, а что с нами сейчас будет? Терпеть не могу неопределенности, — проворчал Хэшан. — Куда идти? Сяо сказала, на запад. А если мы наконец дойдём до места, как поймём, что это и есть край земли?

— Ну, не знаю, мне там бывать не доводилось, — раздумчиво сказал Мышкодав, разломив ломоть хлеба и помакав его в молоко. — Но, говорят, там море безбрежное. Через него надо будет переплывать.

— Может быть, лодку напрокат возьмём?

— Ты чё? Там же никто не живёт. Ни человек, ни зверь, ни птица. Лодка нам не светит. Хоть её на себе из дома тащи, — сказал Мышкодав.

— Да-а, просто замечательно! — притворно радостным тоном воскликнул Хэшан. — Моему тестю делать было больше нечего — втемяшилось в башку отправлять меня за этим фруктом.

— Не ворчи, — возразил Мышкодав. — Если мы доберёмся до места, на этом же хорошо заработать можно будет. Экспортируем оттуда ящик этих самых Персиков Бессмертия. Привезём сюда — продадим по пять монет за штуку! Это ж безбедно можно полгода прожить.

— Ты что, обалдел? Коммерсант, скажите на милость… Пять монет? Да каждый такой фрукт стоит целое состояние. За него дворец получить можно. Вполне вероятно, что мой тесть намеревается с его помощью заработать. Продаст, а деньги себе в карман. А потом, если ему мало покажется, отправит меня за волшебным бананом на обезьяний остров, который окажется с другого края земли.

— А чё это за банан такой? — с любопытством осведомился Мышкодав. — Не слышал о нём раньше.

— Я тоже не слышал. Но старик наш найдёт, за чем меня послать, — обидчиво сказал Хэшан. — Оставит дочь вдовой до свадьбы…

И друзья перешли к курице. Разделили пока одну пополам.

— Твоя Сяо мастерица готовить, — похвалил Мышкодав.

— Ну ещё бы, курицы — это её конёк! Ваша лисья национальная еда, — сказал Хэшан, обгладывая крылышко. — Слушай, всё хотел тебя спросить. А как ты к «Полосатым» в команду попал?

Мышкодав как раз закончил с ножкой, вытер об себя руки и ответил:

— Да, наверно, как и ты. Захотелось чего-то новенького, неиспытанного. Только голкипер из меня непутёвый вышел. Не больно-то я ловкий, мне бы что-то такое, где силу надо применить. Вот тогда я чувствую себя как рыба в аквариуме.

— А я, наверно, ещё вернусь к «Крылышкам». Нам ещё столько нужно выиграть вместе.

— Дело твое. — Мышкодав икнул. Он уже объелся и теперь хотел одного — завалиться спать. Но прежде лис поискал глазами Жобера и, увидев, что тот прыгает поблизости, со спокойной душой улёгся на траву и тут же заснул.

Хэшан тоже хотел было последовать мудрому поступку Мышкодава и вздремнуть чуток, как услышал голоса. Это были те самые голоса, что он слышал в день первой своей встречи с Сяо. Говорили две маленькие девушки, но теперь они обращались к нему:

— Господин игрок! Господин вратарь «Крыльев Поднебесной Империи», позвольте ваш автограф, — и захихикали. Хэшан посмотрел по сторонам, потом пошарил глазами по траве, где видел этих девушек в прошлый раз. Но на этот раз приятельницы сидели у него под носом, на нижних ветках дерева рядом со спящим Мышкодавом. Девицы были одеты в другие платья, но шарфы на плечах были те же. Они смотрели на него насмешливо блестящими глазами. Причём пухленькая довольно сильно раскачивала ветку, так что более хрупкой девушке с синим шарфом пришлось попросить её быть осторожнее.

— Ну, так как с автографом? — уже громче спросила пухленькая. — Мы были на вашей игре. Не правда ли, сестрица, немного слабовато смотрелся их правый край, где играли некий Лу Бань и Си Янь?

Хэшан удивился их появлению, но опять проигнорировал вопрос об автографе. Он боялся, что сейчас из-за дерева выскочит Сяо и обрушится на него как тайфун. Поэтому только вежливо поздоровался с девушками и спросил, как сейчас идут дела у команд, за которые они болеют.

«Медные лбы» и «Рыжий авангард», как всегда, были непревзойдённы. Об этом поведали, перебивая друг друга, обе кумушки. Но вскоре они вконец рассорились, заспорив, чья команда сильнее.

— Всё равно чемпионат выиграет мой «Авангард»! — кричала одна.

— Нет, я сказала, победить может только единственная команда — и это мои «Медные лбы»!

А Хэшан, уже не слушая их, с интересом наблюдал, что будет, когда девушки заметят приближающегося Жобера. Тот подкрадывался неслышно, и вовсе не из-за коварства. Лесные девы вызвали у него любопытство, и он хотел посмотреть поближе невиданные доселе существа. Будучи великаном по сравнению с девушками, он наконец подполз по ветке к ним вплотную и слегка тронул её лапой. (Хэшан предусмотрительно зажал пальцами уши.) Мгновенно поднявшийся визг заставил Мышкодава вскочить как ошпаренного. Жобер приветливо улыбнулся… Но возмущённые до глубины души таким приёмом девушки уже исчезли.

— Что это было?! — взволнованно спросил Мышкодав. — Мне показалось, что это вопят пьяные разбойники. Думал, на нас напали…

— Брось, расслабься, это лесные девы тут резвились.

— Жаль, я проспал, — огорчился Мышкодав.

— Ничего особенного ты не пропустил. В случае чего я бы тебя разбудил, не сомневайся. Вот только мне-то поспать не удалось, да уже и не хочется… Что, трогаемся дальше?

Мышкодав кивнул, потянулся и стал складывать пожитки в походный мешок. Хэшан был занят тем же. Жобер вертелся под ногами, в результате угодил в мешок вместе с рисовой циновкой, которая служила скатертью. Там он спрятался и сидел тихо, как мышь. А Мышкодав с Хэшаном с ног сбились, разыскивая его по поляне, пока наконец не обнаружили мирно спящего в мешке. После этого друзей уже ничто не задерживало, и они спокойно тронулись в путь.

На исходе дня им встретилась сидевшая у дороги женщина с растрёпанными седыми волосами. Она расположилась на камушке в тени гаоляна, уставясь на наших друзей неподвижным злобным взглядом.

— Здравствуйте, бабушка, — поприветствовали её товарищи, проходя мимо. Но она даже головы не повернула.

Через некоторое время Мышкодав признался:

— Вот ведьма старая, я аж холодок какой-то почувствовал на спине…

— Да, странноватая какая-то, — согласился Хэшан.

Пройдя шагов сто, ребята снова увидели вдалеке кого-то, сидящего у дороги.

— Что-то тут больно большая плотность населения для такой глуши, — сказал юноша.

— Да и я о том же подумал, — ответил Мышкодав.

Подойдя поближе, они увидели, что это та самая женщина, мимо которой они прошли буквально пять минут назад.

— Здорово снова, бабуля! — поздоровались с ней друзья как ни в чём не бывало. Пройдя несколько шагов спокойным шагом, они переглянулись и припустили бегом, так что Жобер только покрякивал в трясущемся за спиной хозяина мешке. Выбежав за поворот, ребята опять увидели сидящую на камушке женщину. Она по-прежнему смотрела на приближающихся путников немигающими совиными глазами.

— А-а, пойдём-ка мы обратно, — предложил Хэшан, — может, так уйдём от неё? — и, взглянув пристальнее на Мышкодава, удивлённо проговорил: — И вообще, что ты зубами клацаешь, столько путешествовал, должен был уже на всяких разных старушек понасмотреться.

Мышкодав что-то пробормотал в ответ.

— Не понял?

— В-в п-перв-вый раз.

— Увидел бабушку?

— Такую — да!

Вы читаете Девушка-лиса
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату