осуществившей ее, несметное богатство. Обитатели окраин вселенной тратили свои кровные кредиты с размахом.
Клановец отыскал нужный ему автоматический спуск и небрежно прислонился к перилам, дожидаясь, когда дорожка отвезет его вместе с бесконечными рядами других пассажиров вниз. Он ни на миг не ослаблял бдительного контроля за м'хиром. Когда-то эта привычка помогала ему заметить своих сородичей, с которыми предстояло встретиться. Теперь, безрадостно признался себе Барэк, она тоже предупредит его. Изгнанник по собственной воле, он стал легкой добычей, поставив себя вне тех немногочисленных законов, что соблюдала его раса. А Плексис пользовалась у клановцев довольно большой популярностью, в особенности верхние ярусы с их эксклюзивными бутиками.
Садд Сарк сверился с адресом на кусочке пластика, который держал в руке. Его путь лежал на подуровень 384, район, занятый преимущественно оптовыми торговцами, V3 оборота — в сектор ресторанов и прочих увеселительных заведений. Подробности можно оставить на потом, когда он будет ближе к своей цели. Барэк совершенно не знал, что скажет Моргану, если тот вообще окажется там, где он рассчитывал его найти. Что у Раэль есть какие-то тайны? Вряд ли это удивит человека, хотя у самого садд Сарка с трудом укладывалось в голове — его изнеженная себялюбивая кузина вдруг оказалась способной на такое!
— Прошу прощения, хом.
Барэк вскрикнул от неожиданности — какой-то человек толкнул его в тот самый миг, когда дорожка выехала на следующий уровень. Ближайший охранник вскинулся, готовый вмешаться. Учитывая то, что на щеке клановца сверкала золотая покупательская бирка, а неловкий человек мог похвастаться лишь синей «я-здесь-просто-по-делу», оправдываться пришлось бы последнему.
Садд Сарк мельком взглянул на человека — худого, бородатого, одетого в совершенно непотребного вида некогда белый комбинезон с поясом, набитым непонятного вида приспособлениями, — и махнул охраннику.
— Ничего страшного, — снисходительно бросил он, с трудом подавив желание оглядеть собственный костюм в поисках жирных пятен.
Инцидент иссяк, не успев начаться, и Барэк зашагал прочь, однако толкнувший его человек увязался следом.
— Прошу прощения. Извините меня, хом. Нога соскользнула. Прошу прощения.
Его голос был раздражающе пронзительным, как у механизма, давно нуждающегося в смазке.
Клановец вынужден был что-то ответить, дабы своим молчанием не привлечь к себе еще больше внимания.
— Пустяки, хом, — сказал он решительно. — Всего доброго.
Три быстрых шага — и человек остался позади, скрытый из виду труппой музыкантов с Орднекса. Еще миг — и садд Сарк даже думать о нем забыл.
ГЛАВА 19
Мой призыв к Моргану повлек за собой неожиданный, но, как я с отвращением подумала про себя, абсолютно предсказуемый результат.
Относительно меня был вынесен приговор.
Первое указание на изменения в статусе я получила, когда проснулась и вышла к завтраку. Здание казалось странно тихим — ни топота маленьких ножек, ни уютного гула взрослых голосов из лабораторий, которые я миновала на пути к столовой. Казалось, здесь никого нет.
Исполненная решимости сбежать, я только обрадовалась этому обстоятельству. Будет время перехватить что-нибудь на скорую руку — вчерашний матч и напряжение в м'хире пробудили у меня волчий аппетит, — а потом можно и попытаться отыскать какой-нибудь звездолет, вылетающий из драпскского космопорта. Если люди почему-то покинули свое здание, они вряд ли могли бы выбрать для этого более подходящее для меня время.
Длинный стол, за которым мы ужинали накануне, снова был уставлен тарелками и блюдами с едой. Я жадно набросилась на сладкий рулет и только тогда заметила, что к лежащей на тарелках еде уже притрагивались. От чашки с сомбеем, стоявшей рядом с моей рукой, еще поднимался пар. Выдвинутые стулья в беспорядке окружали стол, как будто сидевшие на них люди внезапно вскочили и убежали.
От чего? По какой причине? Я расправилась с рулетом, примерилась к следующему блюду и огляделась вокруг. Если произошла какая-то авария — утечка биопрепаратов из лаборатории или пожар на кухне, — мне бы непременно сообщили об этом. Почему-то я совершенно не тревожилась. Нет, дело было не в том, что меня не волновала судьба этих людей; скорее уж, пришла я к выводу, мое решение сбежать значило, что меня ничто больше не привязывает к этому месту.
Что ж, так тому и быть. Значит, их исчезновение останется для меня загадкой. Обжигаясь, я хлебнула из первой попавшейся чашки сомбея, затем представила в уме выбранный ориентир: ответвление пешеходной дорожки, ведущее к «Макморе». Толкнулась…
И обнаружила, что тупо смотрю на все тот же накрытый стол, а в голове у меня гудит, как будто я с разбегу врезалась в знакомую шершавую стену.
— Вы готовы идти, участница Морган? — послышался за спиной тоже такой знакомый, я бы даже сказала, слишком знакомый голос. Стремительно обернувшись, я бросила на подошедшего драпска сердитый взгляд. — Не беспокойтесь о людях. Они поспешили встречать транспорт с птенцами плюссарда.
— Как вы это сделали?
Вид у скептика Коупелапа стал невыносимо чванливый. Его ярко-желтые хохолки так распушились, что едва проходили в дверь, красные мясистые щупальца вокруг крошечного рта колыхались правильным кольцом.
— Нет, это вы сделали, участница Морган — прошу прощения — о Непостижимая. Вы справились со своим поиском.
— С каким еще поиском? — рявкнула я, уже готовая пустить в ход какой-нибудь из острых столовых приборов, если маленькое существо не уберется с моего пути.
Драпск поднял руку и показал мне похожее на небольшую шкатулку приспособление, которое я заметила только сейчас.
— Прямо зашкаливает. В высшей степени впечатляюще. Ни разу в жизни не видел таких высоких показателей.
Посетившее наконец озарение потрясло меня. Выходит, драпски все-таки знали о м'хире. Они обладали техникой, позволявшей им наблюдать за ним, и вчера ночью каким-то образом уловили и измерили мой призыв к Моргану. Они намеренно закрывали мне доступ в м'хир, и на корабле, и здесь тоже.
Их тяга к магии мгновенно перестала казаться забавной и предстала передо мной в совершенно новом, пугающем свете.
— Зачем вы охотитесь за магией, Коупелап? — спросила я, вдруг исполнившись необъяснимой уверенности, что это и есть тот самый вопрос.
— Потому что своей собственной мы лишились, — ответил тот без обиняков, хотя и несколько загадочно, после чего сжал мою безвольную ладонь в своей маленькой и теплой ручке. — А теперь нам надо идти. Все свои вопросы сможешь задать по пути, о Непостижимая. Нам пора возвращаться в город. Фестиваль вот-вот начнется. — Скептик умолк, и я ощутила легчайшее прикосновение к своей щеке. — И ты играешь в нем решающую роль. Макии были совершенно правы относительно тебя, — бормотал он, увлекая меня за собой. — Уверен, ты именно та, кто нам нужен.
Я совершенно не удивилась, когда обнаружила, что мое возвышение до участницы и подтверждение статуса Непостижимой отнюдь не развязало драпску язык в отношении наиболее интересующих меня вопросов. Пока мы тряслись в лишенном окон транспорте, как две капли воды похожем на тот, что только вчера привез меня в городок макиев — этот хоть двигался в устраивающем меня направлении, — Коупелап рассказал мне о том, что Состязание состоится через два дня, однако ни словом не обмолвился о том, в чем это самое Состязание будет заключаться. Он заверил меня, что это совсем не опасно, потом втянул в рот все щупальца сразу и на подозрительно долгое время замер в таком положении. После чего я наконец-то узнала, с кем мне предстоит состязаться.
Хотя, пожалуй, правильнее было бы сказать, с чем.
— С целой планетой?