меньшей мере, распространителем наркотиков в начальных школах, а Лара — агентом ФБР.

Смотреть на этого парня было смешно.

— Н-но… В общем, у него бывают всевозможные деловые встречи… Д-дела, дела… Он, м-можно сказать, получает удовольствие от работы… Мистер Пауэлл вообще большой ам-матор всяческих удовольствий…

Из этого путаного объяснения можно было понять одно — никакой этот Пауэлл не адвокат. Хотя это можно было понять, уже только взглянув на дом. Интересно, куда смотрит британская налоговая служба? Как по Суррею шастать — так всегда готовы…

— Понимаю, — не дрогнув лицом, кивнула Лара.

— А разве это не очевидно, леди Крофт? — послышался не лишенный приятности голос, и девушка увидела подходящего к ним человека. — Манфред Пауэлл, к вашим услугам. Я так понимаю, что вы разбираетесь в древностях?

— Я, скорее, писатель, — сдержанно ответила девушка. — Путешествую, немного пишу для журналов.

А вот и Пауэлл! Не старичок, без бороды, и… очень опасен, видно с первого взгляда. Он похож… на змею! Человека-змею из старинного цирка уродов. Хотя и смазлив, смазлив, этакий провинциальный красавчик! Женщины, из тех, что поглупее, таких любят…

— Да? — лениво удивился смазливый, — А, мистер Уилсон мне сказал, что вы потрясающий археолог. Прошу вас…

Лара поблагодарила хозяина кивком головы и села на мягкий диванчик, рассуждая что может означать термин «потрясающий археолог». Что, интересно, археологи могут «потрясать», они же не саперы!

Походя она отметила, что преданно смотревший в глаза боссу Пиммс почти сразу же исчез, а проходившие мимо пары и компании не обращали на них никакого внимания.

— Ваш отец тоже был археологом… — гнул свое Пауэлл.

— Любителем, — стараясь оставаться спокойной, согласилась девушка. — Своей экспедиции у него не было… Вы правы, мистер Уилсон знал его, они были большими друзьями…

— Для меня было большой честью, когда я встретился с лордом Хеншингли в Венеции! — торжественно возгласил Пауэлл. — И мне было очень, очень тяжело слышать о его смерти!

Лара отвела взгляд глаза. Похоже, этот тип говорит искренне. Может быть, он действительно знал отца? Внешность порой обманчива, и вся эта змеиная кожа может скрывать хорошего, умного человека… Да и мистер Уилсон вряд ли направил бы ее к какому-нибудь подлецу или проходимцу. Но… Что если Пауэлл просто-напросто отличный актер?

Что-то здесь не так! Не так! Но раз уж она сюда попала…

Лара порылась в сумочке и, вынув пачку фотографий, протянув ее Пауэллу.

— Это часы, о которых я говорила.

— Очень интересно, — совершенно равнодушным голосом проговорил Пауэлл, после чего извлек из внутреннего кармана дорогую лупу и принялся рассматривать фото. Делал он это небрежно, слегка скользя глазами. Девушка невольно обиделась.

Человек-змея между тем легко качнул фотографии на ладони, покачав головой:

— Очень жаль, что вы принесли только фотографии. Тем не менее, это просто потрясающе! Вы сказали, что они начали тикать… Позавчера?

— Позавчера.

Пауэлл сел поудобнее, чтобы свет лучше падал на фотографии. Теперь он глядел на них иначе — цепко, не отрывая взгляда.

…Змеиного взгляда.

— А мне сказали, что вы адвокат, — наивно улыбнулась Лара.

Пауэлл вскинул черные брови:

— Да.

«Да» — что? — в очередной раз удивилась девушка. «Да» — адвокат или «да» — сказали?

— А изучение часов — это ваше хобби?

— Скорее наваждение, — тонкие змеиные губы слегка улыбнулись. — На самом деле это моя специализация, особенно по… тикающим часам. Я ведь, мисс Крофт, занимаюсь среди прочего торговлей антиквариатом, так что работа обязывает… Но происхождение ваших часов просто вводит меня в недоумение. Я никогда не видел ничего более прекрасного!..

«И что в них прекрасного? — Лара уже устала удивляться. — Ну, тикают, ну громко…»

— …И о чем бы я к тому же так мало знал. Мое неведение просто восхищает меня!

Последние слова странный адвокат не проговорил — пропел.

— …Мое неведение просто восхищает меня! — не выдержал Брайс, выслушав рассказ Лары.

Компьютерный гений сидел в своем любимом кресле, привычно задрав ноги на пульт. Вокруг перемигивались лампочками мониторы.

— Мое неведение просто удивляет меня! — повторил он, скорчив рожу. — Он же просто мудак, Лара!

Девушка, перебиравшая пластиковые папки в большом металлическом ящике, не стала спорить:

— Во всяком случае, с претензиями… Кстати, твое неведение, Брайс, меня тоже всегда восхищало. Но в данном случая первая констатация не совсем верна. Он-то как раз не в неведении.

— Нет? — поднял левую бровь Брайс.

— Нет, — отрезала Лара. — Он врет, этот Пауэлл!

Ночь опустилась на Крофт Менор — дождливая, грозовая. Потоки воды лупили по крыше и окнам, раскаты грома спешили за белыми молниями, рассекающими небосвод — холодная вспышка, глухой раскат… Погода неистовствовала, словно стремясь разнести на мелкие обломки древние стены поместья, превратив его в очередной археологический памятник.

Мелкие обломки… Сколько их повидала Лара за свои двадцать семь лет! Остатки римских цитаделей и домов городской знати, маленький, невзрачный осколок бальзамария и гигантская боковина греческого пифоса… Лара задумчиво перебирала в памяти все эти воспоминания, играя с ними, как ребенок играется с дорогой красивой игрушкой. Старой любимой игрушкой…

…День измотал, лишил сил. Мистер Пауэлл был отвратен — скользкая, холодная змея. Очень опасная змея… Лживая змея! Его «коллега» Пиммс… Об этой амебе, преданно заглядывающей в глаза своему хозяину, не хотелось и вспоминать. А как загорелись глаза этого змееподобного, когда она выложила на стол фотографии Часов! И он еще имел наглость заявлять, что ничего о них не знает. Каков наглец!

Даже не наглец — хуже! Враг! Опасность!

Лара устало провела ладонью о лицу. Хватит, так больше продолжаться не может! Она должна расслабиться, причем, именно расслабиться, а не изматывать себя тренировками. Да и поздновато уже для тренировок.

Лара задумчиво прошлась по пустом полутемному холлу и оказалась около проигрывателя. Расслабиться… Алмазная игла опустилась на пластинку, и тихая мягкая музыка, до странного гармонично сочетающаяся с раскатами грома, наполнила дом.

Девушка не спеша поднялась по лестнице, ведущей на второй этаж, и внезапно поняла, чего ей хотелось весь этот долгий вечер. Ну, конечно же! Что может быть лучше, чем полет? Парить под музыку, забыв обо всем!

…Парить — это очень просто. Все уже наготове: два резиновых корда, сходящихся на широком кожаном поясе, закреплены на мощных крюках, вмонтированных в потолок и только ждут того момента, когда леди соизволит ими воспользоваться…

Полетели? Полетели!

Не долго думая, хозяйка Крофт Менор надела на себя пояс и уже готова была пуститься в полет, когда на балконе, опоясывающем зал на уровне второго этажа, появился Хиллари. Абсолютно безупречный Хиллари! Даже сейчас он на посту. Если хозяйка изволит развлекаться, значит, он должен быть рядом: нельзя оставлять леди без присмотра.

— Леди что-нибудь нужно? — учтиво поинтересовался дворецкий.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату