играет в нем ключевую роль. Современные методы исследования позволили выявить под каменным изваянием уходящий вглубь узкий туннель, есть и другие полости в скальной породе между лапами и по бокам статуи. Так что… Сфинкс ждет своего Эдипа.

– Как вы сказали?

Бывший военный смутился.

– Я имею в виду… человека, который отгадает загадку древнейшего изваяния. Однако легенда об Эдипе несет в себе предупреждение: ошибка может стоить жизни . Прежде чем открывать ларчик, следует убедиться, что его содержимое не убьет вас. Знаете, как арабы назвали статую? Абу аль Хол… Отец Ужаса.

– Почему? – насторожилась Астра.

Он развел руками.

– Кто-то обладал великой тайной, сокрытой на плато Гизы. Сфинкс является ее хранителем или… ключом к ней. Уверяю вас: неизвестные зодчие как следует позаботились о надежности хранения.

Они еще поговорили о гробницах фараонов, и отставной офицер заявил, что усыпальницы не разграблены… их просто не нашли – ни древние расхитители могил, ни нынешние. Египетские жрецы знали свое дело, а пустые саркофаги они оставили специально для чрезмерно любопытных.

– Не люблю археологию, – признался он. – От нее попахивает мародерством.

Астра вежливо промолчала.

Пирожки с вареньем таяли во рту, чай благоухал мятой. Хозяйка с удовольствием угощала, насмотреться не могла на гостью.

– Матвей долго выбирал спутницу жизни, – сказала она. – Уж как его мать расстраивалась, что бобылем останется. А он молодец! Вон какую девушку выискал.

Астра краснела, опускала глаза. Именно так, по ее мнению, вела бы себя настоящая невеста.

– Как вы думаете, – обратилась она к хозяину. – Зачем человеку называть себя Сфинксом? Что он хочет этим сказать?

Тот помолчал, потирая переносицу.

– Странный вопрос. Наверное, такой человек намекает на некую свою загадочность, претендует на скрытый образ, который непонятен окружающим.

Обильный вкусный обед отрицательно повлиял на работоспособность Астры. Потянуло полежать, подремать, когда надо было тащиться в другой конец города на встречу с вдовой Никонова. Свекровь уговорила ту побеседовать с «ясновидящей».

Дина Никонова неохотно согласилась. Ее уже выписали из больницы, но уход за ребенком занимал все ее время.

Вдова скрипача выглядела как после тяжелой болезни: похороны мужа, преждевременные роды, страх за жизнь младенца наложили на ее внешность печать страдания. Траурная одежда, бледность, отсутствие макияжа сделали ее изможденной. Астре было совестно мучить бедную женщину вопросами, однако пришлось.

Они прогуливались по скверу неподалеку от дома, где жили Никоновы. Мать Власа упросила невестку временно поселиться у нее, надеялась, что хлопоты, связанные с внуком, облегчат боль утраты. Оленина не возражала. Для нее смерть зятя тоже была тяжелым ударом, но не таким сокрушительным, как для Людмилы. Единственный сын, смысл всей ее жизни, погиб внезапно, нелепо, необъяснимо…

– О чем вы хотели спросить? – отрывисто произнесла Дина, глядя под ноги. – У меня нет желания бередить душу. Я должна жить… для моего малыша.

– Да, конечно. Вы кого-нибудь подозреваете в убийстве мужа?

– Всех… они все убили его…

– Кто «они»? Поклонницы?

– Наверняка кто-то из них… – простонала вдова. – Эти наглые бабы вешались ему на шею, преследовали его. Звонили, писали дурацкие записочки, заваливали подарками, цветами… Вот и не смогли поделить. Нельзя выходить замуж за красивого и талантливого мужчину! Он будет национальным достоянием, кумиром толпы, предметом всеобщего обожания, а вам останется терпеть и не роптать. Ведь на этом держится его успех, его известность, его заработок, наконец. Потом самые одержимые фанатки приревнуют его к вам или друг к другу и отнимут его у вас. Носить цветы можно и мертвому маэстро… на кладбище. А ваша жизнь будет разбита. И всем на это наплевать!

Дина изливала душу посторонней слушательнице, она не могла выплеснуть накопившуюся обиду ни перед матерью, ни перед свекровью. Она оказалась слишком слабой и не вынесла бремени славы, которая принадлежала не ей, а ее супругу. Медные трубы спалили ее сердце, и смерть Никонова ничего не изменила.

Астра задала ей вопрос о записке Сфинкса. Дина не сообщила ничего нового: повторила то, что уже рассказала свекровь.

– Вы думаете, Власа убила женщина?

– Кто же еще? Сфинкс, кажется, имел женскую голову и грудь, а лапы и когти львицы. Очень показательно.

Она говорила о греческом Сфинксе.

– У него… или у нее были еще крылья, – заметила Астра.

– Да? Какая разница?

– А египетский Сфинкс имел голову мужчины.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату