бисером.
Вадим стремительно оттеснил тощего в проходной двор и, с трудом сохраняя остатки выдержки, прижал его к стене.
– Где женщина, с которой ты писал портрет?
– Что? – испуганно пискнул продавец, чувствуя неладное, но не в силах сообразить, что к чему. Он вытаращил глаза и сделал попытку выскользнуть, окончившуюся полной неудачей.
– Куда? – ласково поинтересовался странный покупатель, не сделав, казалось, ни единого движения, но напрочь лишив тощего возможности шевелиться.
– Что тебе надо? Картину? Ладно, бери. Без денег бери…
Киллер легонько стукнул его по шее.
– Ты не ответил на мой вопрос!
– Какой? Какой вопрос? Чего ты ко мне привязался? – у продавца зубы начали выбивать мелкую дробь.
– Где женщина? Отвечай, пока у меня не лопнуло терпение!
– Откуда я знаю? Зачем тебе? Я отдаю тебе вещь, раз она тебе понравилась, и все. Я только продавец. Понимаешь? Я не пишу картины, я их продаю.
– Хорошо. Но это подлинник?
Тощий решил, что этого покупателя лучше не обманывать. Он опустил глаза и забормотал:
– Кто тебе говорил, что это подлинник? Я такого не говорил. Ты меня не спрашивал, ты…
– Хватит! – Киллер схватил продавца за воротник, чуть сдавив ему горло. – Теперь я спрашиваю. Это подлинник?
– Нет. – Тощий опустил глаза. – Если бы это был подлинник, он бы знаешь, сколько стоил? Это копия. Но хорошая, – очень хорошая. Ее классный художник делал.
– Кто?
– Гера. Он любит копии делать, а я их продаю. Не будет же он сам тут стоять! Таких картин у меня несколько было. Ну, не совсем таких, а похожих, таких же…запутанных. Но людям нравится. Эта, которую ты видел, последняя. Да.
– Что за Гера?
– Я его фамилию не спрашивал, Гера – и все. Его все так зовут.
– Как его найти?
– Я тебе адрес скажу.
Никита и Валерия знакомились друг с другом. Он рассказывал ей о своей работе, о своих книгах, увлечениях. Показывал огромные географические карты, потертые на сгибах, столько раз они раскладывались и складывались.
– Я совершил десятки кругосветных путешествий… мысленно.
– В самом деле? – Валерии было интересно.
– Я проплыл по Индийскому океану, пересек Арктику, повторил путь Колумба, Магеллана, шел по джунглям вместе с воинами Кортеса, и все это – не выходя из комнаты. – Никита рассмеялся. – Вы мне верите?
– Не знаю почему, но верю.
– Я могу вам рассказать все подробности этих увлекательных путешествий. Кортес вез из Мексики отобранные святыни ацтеков – пять изумрудов, выточенных в форме розы, рожка, колокольчика, рыбы и чаши. Жаль, что при кораблекрушении они утонули. Я почти нашел место гибели кораблей. Может быть, продать кому-нибудь этот подводный клад?
– Наверное, это очень красиво – изумруд в виде розы… или рыбки.
Валерия невесело улыбнулась. Разговор о драгоценностях напомнил ей рубиновую серьгу.
– Вы знаете старинное название изумруда? – Никита увидел перемену настроения Валерии и захотел переключить ее внимание.
– Нет. Вообще-то я очень люблю украшения. Это моя слабость. Или тайная страсть. – Она рассмеялась. – Но я не много о них знаю.
– А я большой их знаток, – пошутил Никита. – Не раз видел содержимое сокровищниц раджей или султанов. Как вы думаете, я их охранял или грабил? Второе интереснее. Изумруд тогда называли смарагдом. Красиво, да?
– А вы авантюрист?
– Есть немного.
Никита подъехал к шкафу с множеством выдвижных ящичков и открыл один из них.
– Нравится? – Он подал Валерии тонкое золотое кольцо с продолговатым зеленым камушком. – «Это кольцо с смарагдом ты носи постоянно, возлюбленная, потому что смарагд – любимый камень Соломона, царя Израильского…»
Валерия растерялась. Она взяла кольцо, не зная, что с ним делать. Слова Никиты были ей приятны, они волновали ее. Как странно – Евгению ни разу не удалось вызвать у нее чувство, что она – женщина, достойная поклонения, – хотя он много раз говорил ей это.