Сердце Ма-Ги отчаянно билось. Она была в панике. Она встала, оделась в темноте – ей не пришло в голову зажечь свет. Она вышла, побежала по коридору и выбежала в холл, освещенный факелами.

Там уже сидела Элаи. Она не спала. Здесь же был Дэйн, Дин, Маэри, и другие. У всех были бледные, встревоженные лица. Все они были без оружия. Калибанов, кроме маленького калибана Дина, не было.

И вдруг в холл ворвалась целая лавина ариэлей, которые тут же разбежались по сторонам. За ними появились два перепуганных серых калибана, а за ними нечто огромное – калибан, более громадный, чем Скар. Встав на задние ноги, он почти достал головой до потока. Все попятились от него, даже Дэйн. Ма-Ги стояла, будучи не в силах двинуться, произнести хоть слово.

Элаи сидела спокойно, как изваяние. Руки ее были сложены на коленях. Чудовище открыло пасть, и оттуда показался змеиный язык. Оно сделало шаг вперед, затем другой. Он был совсем близко от Элаи. Язык быстро исследовал Элаи, слегка коснувшись ее одежды. Снизу доносился все нарастающий шум. Это двигались калибаны.

Ма-Ги в ужасе представила, как рушится Первая Башня и люди гибнут под ее обломками в результате внезапного подземного нападения.

Воротник огромного калибана опустился. Он повернулся, и его длинный хвост образовал окружность, в центре которой оказалась Элаи.

– Великий Боже, – выдохнула Ма- Ги. Весь холл заполнился калибанами, шипящими, бьющими хвостами. Маленький Дин спрятался за Ма-Ги, а его калибан, тоже шипя, вышел навстречу вновь пришедшим, хотя те все были намного больше и сильнее его.

Постепенно установился какой-то порядок. Элаи вытянула руку и положила на плечо калибана. Тот принял это с видимым удовольствием.

Ма-Ги перевела дух. Грудь у нее болела. Она непроизвольно крепко стиснула плечи Дина, и тот вырвался от нее. Она выпустила его, вспомнив, что дети Клауда очень самостоятельны и не любят покушений на свою свободу.

Все стояли молча и неподвижно, пока калибаны не успокоились.

Большой серый вышел на середину холла и выпустил из пасти рыбу. Коричневый сделал шаг вперед и проглотил ее. Серый тут же поспешно спрятался.

– Пазея будет разочарована, – сказала Элаи. – Правда, Ма-Ги?

Ма-Ги постаралась забыть о дрожащих ногах, которые не держали ее, о струйках пота, стекающих по ее спине. Она подняла голову и сказала:

– С тобой долгое время был Скар. Но ты не думала о том, что ты не предводительница войск? Если бы им был нужен воин, они бы выбрали Джина. Но по какой-то причине калибаны поддерживают тебя.

Элаи взглянула на калибана, все еще держа руку на его плече. Губы сжаты, глаза сверкают. Первая из Первой Башни.

– Его имя Солнце, – сказала она.

Послание директора Базы к Ма-Ги

Настоятельно требуют ответа. Приземлился челнок. На борту Эбхарт с помощниками, представитель Союза. Официальная версия: связь с вами утеряна в результате повреждения оборудования. Поэтому пока к вам нет претензий.

Но моя личная просьба: поймите, что необходимо выйти на связь любыми доступными для вас способами. Доктор Маннин сообщил, что у вас все в порядке и вы обладаете ценной информацией. Я уверен, что вновь прибывшая миссия только поможет вам в работе и не будет ни во что вмешиваться. Было бы весьма приятно, если бы вы вошли в прямой контакт с ними.

64

Послание Ма-Ги директору Базы из поселения Клауд

Сейчас не время и не место для встреч. Я сожалею об участи миссии в Стиксе. Держите ваших наблюдателей на расстоянии. Калибаны очень неспокойны. Донесения вскоре последуют.

65. Год 205, день 298

Клаудсайд

Что-то новое вырастало на реке среди водорослей. Калибаны шныряли вокруг, пытаясь понять, что же это такое. Солнце освещало то новое, что постепенно вырастало на берегу реки. Элаи наблюдала за строительством корабля с вершины Первой Башни.

Дэйн взялся за строительство. Сначала Элаи возражала, но Ма-Ги убедила ее, что это необходимо. Постепенно дело пошло на лад.

Элаи с Башни смотрела на линию горизонта, и она увидела это раньше, чем заметили часовые.

Металл сверкал на солнце в голубизне неба. Это был космический корабль с Базы. Он летел сюда. Элаи уже слышала его шум, похожий на отдаленные раскаты грома.

Все прекратили работы и столпились на берегу, глядя в небо.

Корабль летел сюда, и сердце у Элаи отчаянно забилось. Однако она стояла внешне спокойно – Первая не должна показывать страх или беспокойство. Только побелевшие пальцы крепко сжимали поручни площадки.

Корабль спускался медленно, аккуратно. Элаи повернулась, свистнула своего калибана и побежала вниз.

– Ма-Ги! – кричала она, сбегая по ступенькам. – Ма- Ги!

Корабль пришельцев приземлился на их берегу. Элаи, сидя на спине калибана, который вез ее, вглядывалась в корабль. Уголком глаза она видела Ма-Ги и Дэйна и многих наездников. Все были вооружены. Элаи тоже. Копье в ее руке казалось хрупким, невесомым, но Элаи держала его, как признак власти, независимости. Элаи похлопала калибана, чтобы тот остановился. Наездники окружили ее.

Один из пришельцев вышел из тени сверкающего корабля – совсем небольшого, немного больше того, что строила Элаи.

Корабль при посадке примял траву вокруг места приземления. Гром двигателей стих. Пришельцы хотели переговоров. Это было ясно.

– Ма-Ги, – сказала Элаи, – узнай, что им надо. – И добавила, когда Ма-Ги соскользнула со спины калибана, на котором ехала вместе с Дэйном. – Ты не поедешь с ними.

– Хорошо, – согласилась Ма-Ги и пошла к пришельцу.

Она была одета, как наездник, и ее седые волосы развивались по ветру. Пришелец был одет во что-то мягкое, голубое. Да, они богаты, звездные люди. У них есть все. Они прилетели сюда на своем корабле, чтобы показать свое могущество, показать, насколько жалок корабль, который строит она. Они хотят подавить ее. Они ведь могли прийти и пешком, как делали это раньше. Или на краулерах, которые производили много шума и распугивали ариэлей.

Все это спектакль, направленный против нее.

Она ждала, держа копье. Пазея была поблизости. Она тоже ждала, ухмыляясь и ожидая ошибок. Ма-Ги подошла к пришельцу и стала с ним разговаривать. При беседе она редко смотрела на пришельца, а больше в землю. Видимо, разговор не был приятным.

Затем она вернулась и взглянула на Элаи, сидящую на калибане.

– Первая, они хотят говорить с тобой. Они хотят говорить о торговле.

Элаи нахмурилась.

– Они хотят, чтобы наши отношения изменились, – сказала Ма-Ги. – Они хотят торговать лекарствами, может быть, металлом. Все это нужно тебе.

– Что они хотят взамен?

– Тебя, – сказала Ма-Ги. Взгляд Элаи впился в глаза Ма-Ги. – Они хотят убедиться, что ты выбрала правильный путь – путь звездных людей. Они хотят убедиться, что с тобой можно иметь дело. – Она посмотрела на пришельцев, затем снова на Элаи. – Этот смуглый – доктор Майер. Он с Базы. Второй – Эбхардт из Союза. Он прилетел с Сытина.

– Из Союза? – Элаи слышала о таких звездных людях, чьи корабли никогда не появляются здесь. Книги говорили о том, что люди прибыли сюда из Союза. Элаи сузившимися глазами посмотрела на пришельцев, затем ударила коленями калибана. Тот внезапным рывком прыгнул вперед. Пришельцы отшатнулись, но затем снова приняли прежний вид, как бы оправившись от замешательства.

– Ты, – сказала Элаи. – Ты с Сытина?

– Ма-Ги тебе, вероятно, объяснила, – начал доктор Эбхардт.

– Вы хотите торговать? Что вы хотите получать?

– То, чего много у вас. А у нас нет. Может быть, рыба, поделки.

– Но кости наши, – сказала Элаи. Она подумала, что звездный человек держит себя чересчур надменно. Она легонько похлопала калибана, и у него угрожающе вздыбился воротник. Пришельцы немного отступили, а позади них уже находился один наездник, отрезающий путь к кораблю. – Хорошо, рыба. Может, что-нибудь еще. Может быть, вам было бы лучше сидеть за Оградой и оттуда вести переговоры. Эта земля моя. Клауд мой. Все это... – она сделала широкий жест, – тоже мое. Я Элаи, дочь Эллаи. Мой род ведет свое начало от первого Джина и Пиа, которые создавали этот мир. И вы находитесь на моей земле.

Они отступили еще дальше.

– Ма-Ги!

– Я здесь, – голос Ма-Ги послышался откуда-то сзади. – Первая сказала, что она будет торговать. И назвала место. Я советую вам убрать вашу технику отсюда.

Они задумались, затем с достоинством поклонились Элаи и медленно пошли к кораблю.

Корабль улетел. Калибаны стояли и смотрели, слегка наклонив головы. Элаи сидела на калибане и задумчиво покачивала копье. Наездники собрались вокруг. Пазея была подавлена.

– Едем, – сказала Элаи Ма-Ги. – Садись за мной.

VIII. ВО ВНЕШНИЕ МИРЫ

1. Год 305, день 33

Станция «Фаргона». Территория Союза

Все обитатели станции – обслуживающий персонал, торговцы, военные, докеры – все собрались в холле станции. Они собрались посмотреть на вновь прибывшего.

– Что это? – довольно громко воскликнул кто-то, и молодой человек повернулся и посмотрел на них. Все попятились под его взглядом. Юноша выглядел очень опасным... Высокий, стройный, длинноволосый. Он был одет во все кожаное, и на нем были украшения из резной кости. На поясе висел нож – запрещенный на станции. Все видели это, и никто не произнес ни звука, не двинулся с места, пока

Вы читаете 40 000 на Геене
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×