«Фуун курабэ» («Кто несчастливее»). Пер. Масамунэ Хакутё. — Тайё, 1904, июнь
Setkání. — Svatvečer, 1888, 4.II a 18.II, s. 3-7
Спечелений билет. Разказ. Прев. от хърватски Босяк. — Вечерна поща, 1901, II, бр. 164, 7 август
Das Gewinnlos. — Tschechow A. Ausgewählte Werke. Übers.: С. Berger. Bd. I. Leipzig — Berlin, J. Gnadenfeld & Co. — R. Wöpke, 1901
Das Gewinnlos. — Tschechow A. Eine kunstliebende Frau und andere Erzählungen. Leipzig, 1901
Das Gewinnlos. — Tschechoff A. Ja, die Frauenzimmer! und andere Novellen. Übers.: K. Holm. München, A. Langen, 1901
Das Gewinnlos. — Tschechow A. Ein Glücklicher und andere Geschichten. Übers.: E. Roth. Berlin, H. Steinitz, 1903
Das Gewinnlos. — Tschechow A. Hatschi!! und andere Geschichten. Übers.: Josephsohn. Berlin, Globus-Verlag, 1903
Das Los. — Tschechow A. Die Hexe und andere Novellen. Übers.: T. Kroczek. Halle, O. Hendel, 1904
Srečka. — Slovenski narod, Maribor — Ljubljana, 34/1901, br. 132-133
Невоље у животу. — Словенски Југ, I, 1903, № 8
Los. — Čechov A. P. Sňatek z lásky a jiné humoresky. Přel. V. Unzeitig. Praha, Vilímek, 1903
Philosophy «at home». Transl. by I. F. Hapgood. — Short Stories; a Magazine of Fact & Fancy. N. Y., 1891, October, p. 64–72
At Home. — Chekhov A. P. The Black Monk & other Stories. Transl. by R. E. C. Long. Lnd., Duckworth, 1903
В къщи. Разказ. Прев. А. Л-ский. — Из чуждата книжнина, I, 1898, т. I, кн. 1–6.
В къщи. Разказ. Прев. Мика. — Мода и домакинство, 1900, IV, бр. II, 1 октомври
В къщи. Разказ. Прев. Ир-ов, — Право дело, 1903, VI, кн. 9, ноември
Otthon. Ford. Szabó Е. — Magyar Salon, 1894. július. XI. évf. 871–879. p.
Hjemme. — Tschechov A. Born. Overs. af H. E. Giersing. København, Gyldendal, 1892
Paedagogik. — Tschekhov A. Mit liv og andere fortaellinger. Overs. af W. v. Gerstenberg. København — Kristiania, Christiansen, 1899
Zu Hause. — Tschechoff A. P. Gesammelte Werke. Übers.: W. Czumikow u. M. Budimir. Bd. 4. Jena, Diederichs, 1904
Kod kuće. Prev. M. Mareković. — Prosvjeta, Zagreb, III, 1895, br. 8
Код куће. С рус. М. П. Петковиђ. — Вечерње Новости, IV, 1896, №№ 212-217
Код куће. — Српски Завет, I, 1897, №№ 2-4
Код куће. Отац и син. — Нови Дневни Лист, XVII, 1899, №№ 179, 180, 182, 184, 185, 188
Doma. — Narodne novine, Beograd, LXVII, 1901, br. 102
Код куће. С рус. С. А. Поповић. — Бранково коло, 1902, VIII, бр. 37
Doma. — L’udové noviny, IV,1900, č. 41, 42
Doma. Poviedka. Prel. В. Škultétyová. — Slovenské pohl ’ady, XI, 1890, s. 682- 688
Doma. — Kresťan (Opravdivý), IV, 1899, č. I
Doma. — Narodní listy, 1887, č. 140, 23.V
Doma. — Čechov A. P. Povídky. Rada I. Př. Z. Šebková. Praha, Otto, 1897
Doma. — Čechov A. P. Povídky a humoresky. Přel. K. Kysela. Praha, Topič, 1903
Drága nyelvleckék. — A Hét, 1901. oktober 13. XII. évf. 41/615. sz.
Drága órák. — Pesti Napló, 1902. január 7. 53. évf. 6. sz.
Die teuren Stunden. — Tschechow A. Gesammelte Werke. Übers.: W. Czumikow. Bd. 2. Leipzig — Jena, Diederichs, 1901
Teure Stunden. — Tschechow A. Ausgewählte Werke. Übers.: C. Berger. Bd. I. Leipzig — Berlin, J. Gnadenfeld & Co. — R. Wöpke, 1901
Teure Stunden. — Tschechow A. Eine kunstliebende Frau und andere Erzählungen. Leipzig, 1901
Teure Privatstunden. — Tschechow A. Verhängnis und andere Erzählungen. Übers.: L. M. Weigandt. Berlin, R. Eckstein Nachf., 1902
Teure Unterrichtsstunden. — Tschechow A. Die Hexe und andere Novellen. Übers.: T. Kroczek. Halle, O. Hendel, 1904
Францускиња. — Србобран, 1902, № 9
Драма. Прев. К. Т. Митишев. — Чехов А. Съчинения. Т. I. София, 1904
Dráma. — A Hét. 1896. március 1. VII. évf. 9/322. sz.
Dráma. — Csehov A. Falusi asszonyok. Ford. Szabó E. Bp., Lampel R., 1898
A dráma. — Csehov A. Tarka históriák. Ford. Zsatkovics K. Ungvár, Lévai Mór, 1903
Drama. — Agramer Zeitung, Zagreb, 75/1900, br. 53
Et Drama. Overs, af B. K. — Ringeren, 1899, s. 550–552.
Dramat. — Słowo Polskie, 1902, nr. 9
Dramat. Tłum. J. Jankowski. — Czechow A. Opowiadania. Wwa, 1904
О dramă. Trad. de S. D. — Lumea Nouă, Buc., I, 1895, febr. 13
Драма. — Застава, XXVIII, 1893, № 191.
Драма. — Дневни Лист, XXII, 1904, № 89