Eine Unvorsichtigkeit. Übers.: S. Goldenring. — Agramer Zeitung, Zagreb, 79/1904, br. 17
Nieoględność. Tłum. J. Jankowski. — Czechow A. Opowiadania. Wwa, 1904
Неосмотреност. — Београдске Новине, VII, 1901, № 252
Na povratku sa krštenja. — Dom i sviet, Zagreb, XVII, 1904, br. 5
Неосмотреност. — Застава, XXXIX, 1904, № 98
Неосмотреност. — Мали Журнал, XI, 1904, № 58
Neosmotrenost. — Smotra dalmatinska, Zadar, XVII, 1904, br. 22
Neopatrnost’. Prel. J. Maro. — Národnie noviny, 1901, č. 146
Neopatrnost. — Čechov A. P. Povídky a humoresky. Přel. K. Kysela. Praha. Topič, 1903
Neopatrnost. — Čechov A. P. Sňatek z lásky a jiné humoresky. Přel. V. Unzeitig. Praha, Vilímek, 1903
Просјак. — Нишки Заставник, I, 1902, № 81, 82
Просјак. — Србобран, 1902, № 173
Prosjak. — Carigradski glasnik, Carigrad, VIII, 1902, br. 41
Prosjak. — Tjednik bjelovarski-križevački, Bjelovar, XIV, 1903–1904, br. 8, 9
Просјак. — Народни Покрет, I, 1904, №№ 12-14
Jedon z mnohých. — Slovenské noviny (Horňanského), V, 1890, č. 148
A Father. — Chekhov A. P. The Black Monk & other Stories. Transl. by R. E. C. Long. Lnd., Duckworth, 1903
Баща. Прев. Милка. — Просвета, III, 1904, кн. 5, януари
Derék papa. — Csehov A. A parasztok és egyéb elbeszélések. Bp., Légrády Testvérek, 1901
Derék papa. — Csehov A. A parasztok és egyéb elbeszélések. 2. kiadás. Bp., Légrády Testvérek, 1904
Ein Vater. — Tschechow A. Ausgewählte Werke. Übers.: C. Berger. Bd. 2. Leipzig — Berlin, J. Gnadenfeld & Co. — R. Wöpke, 1902
Ein Vater. — Tschechow A. In der Passagierstube und andere Erzählungen. Leipzig — Berlin, 1902
Ein Vater. — Tschechow A. Die Hexe und andere Novellen. Übers.: T. Kroczek. Halle, O. Hendel, 1904
Faderglæder. Overs. af J. S. — Ringeren, 1898, nr. 38
Отац. — Србобран, XVI, 1899, № 1
Otec. Črta. Prel. J. Škultéty. — Slovenské pohl’ady, XV, 1895, s. 467-472
Otec. Rozprávka. Prel. J. Klen. — Národnie noviny, XXVIII, 1897, č. 11, 12
Otec. Přel. B. Prusík. — Lumír, 1896, s. 346-348
Kukoľ. Črta z ciest. Prel. J. Klen. — Národnie noviny, XXVI, 1895, č. 87-89
Graine errante. Perekati-Pole. (Croquis de Voyage). Trad. avec l’autoriz. de l’auteur par D. Roche. — La Quinzaine. Revue littéraire, artist. et scient. Paris, 1899, tome XXVII, p. 1–17
Graine errante. — Tchékhov A. Les Moujiks. Trad. par D. Roche, Paris, Perrin, 1901
A levél. — Csehov A. P. Ford. Szabó E. Pesti Napló, 1903. április 12. 54. évf. 101. sz.
Pismo. Prev. S. J. Spasojević. — Carigradski glasnik, Carigrad, IX, 1903, br. 31, 32
Psani. — Hlas národa, 1888, č. 280, 8.X
Polinka. — Pesti Napló, 1902. 53. évf. 163. sz.
Dekla se mozi. Prev. I. Prijatelj. — Slovenec, Ljubljana, XXV, 1897, br. 218-219
A csók. — Csehov A. Beszélyei és rajzai. Ford. Ambrozovics D. Bp., Franklin, 1899
Ein Kuss. — Donau-Temes-Bote, Pančevo, 27/1896, br. 88
Der Kuß. — Tschechoff A. P. Gesammelte Werke. Übers.: W. Czumikow u. M. Budimir. Bd. I. Jena, Diederichs, 1901
Poljubac. — Gradanin, Novi Sad, II, 1897, br. 16
Poljub. Prev. A. Benković. — Edinost, Trst, XXV, 1900, br. 269-278
Bozk. Poviedka. Prel. J. Klen. — Národnie noviny, XXVII, 1896, č. 45-47
Hubička. Přel. A. G. Stín (A. Vrzal). — Zlatá Praha, 7, 1890, č. 23-24
Пошта. — J утро, I, 1904, № 65
Posten. — Tjechov A. Mitt lif. Övers. av E. Schosty. Sthlm., 1899
Prípad. Prel. J. Maro. — Národnie noviny, 1901, č. 108
Udalosť. Prel. A. Štefánek. — Slovenské pohľady, 1902, s. 376
Udalostť. Prel. A. Štefánek. — Rovn. N. Kal., 1901, s. 181-185
Шта је возар причао. — Београдске Новине, VII, 1901, № 265, 266