Картина шестая
Знойная и пустынная равнина. Жгучий полдень. Под звуки печальной, но торжественной музыки медленно проходит процессия пилигримов, — в задних рядах Абен-Гамет с высоко поднятой головой.
Картина седьмая
Утес над морем. Безоблачное небо. Дальний горизонт. Закат солнца. Вьются чайки. Бланка, на скале, всматривается вдаль. Тихая, грустная мелодия. Чуть белеет вдалеке парус. Бланка, увидев его, простирает к нему руки, крестит его и на коленях молится.
<Не позднее 1917>
Узор из роз
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Ворожбинин, Николай Степанович, помещик, отставной майор.
Ворожбинина, Надежда Сергеевна, его жена.
Лиза, их дочь.
Ремницына, Елизавета Павловна, мать Ворожбининой.
Львицын, Алексей Павлович, Лизин жених.
Калганов, отставной капитан, Лизин опекун.
Приклонский, Андрей Петрович, полковник.
Предводитель дворянства.
Приживальщик 1-й, Вукол Савич.
Приживальщик 2-й.
Нянька Лизина.
Лушка и Степанида, Лизины служанки.
Марфушка, вышивальщица ослепшая.
Елевферий, повар.
Шутиха.
Дмитрий, кучер.
Лакей.
Девки.
Казачки.
Персонажи Лизиных снов:
Пастухи, Пастушки, Арапы, Кавалеры, Дамы, Медведи и Серый Волк.
Действие происходит в барской усадьбе села Ворожбинина в начале тридцатых годов 19-го века.
Действие первое
Начало мая. Раннее утро.
Покои в доме Ворожбининых. Гостиная, соединенная яркой со столовой. Из столовой дверь в девичью, дверь во внутренние комнаты и внутренняя лестница наверх. Гостиная выходит на террасу и в сад. В окна обеих комнат виден сад. В столовой накрыт утренний чай. Ждут выхода господ Ворожбининых. Слуги тихо снуют, производя видимость какого-то домашнего дела. Занавески еще задернуты, в столовой полутемно.
Лиза выходит сверху по внутренней лестнице, быстро и легко постукивая каблучками. Она — девушка высокая, тоненькая, стройная. У нее черные, пламенные, веселые глаза; черные, как вороново крыло, слегка вьющиеся волосы; густые, черные брови, которые сходятся вместе, когда она хмурится; лицо смуглое.
Лушка, веселая, круглолицая, краснощекая, идет за ней, оправляет ей платье.
Лиза. Погода хороша ль сегодня? Да нет ли ветра?
Лушка. Уж так-то ясно да тепло, ветриночки не веет.
Лиза. Отдерни занавески, раскрой окошки. Ах, еще бы немножечко поспать!
Лушка. Еще бы чуточку поспали, так барин с барыней раньше нас к чаю бы пожаловали. И то, слышно, встают, сейчас сюда будут.
Лиза. С добрым утром, Вукол Савич.
Приживальщик. Приветствую вас с добрым утром, Елизавета Николаевна. Позвольте вам преподнести цветы, мной собственноручно для вас собранные нонче утром. Все ваши любимые, свежи и прелестны, как вы, и обрызганы росой утренней.
Лиза. Благодарю вас, Вукол Савич. Вы очень милы.
Приживальщик. Как здоровье ваше? Что-то вы бледненьки.
Лушка. Барышня встали веселенькие.
Лиза. Странный сон мне приснился. Кажется мне, что в ушах все еще звучит смех приснившихся черных арапов. Такой пасмурно-фиолетовый свет в чертоге.
Приживальщик. Что же вам снилось?
Лиза. Пустяки. Говорить не стоит.
Приживальщик. Николай Степанович изволили мне изъяснять намедни, что умывание поутру холодной ключевой водой много способствует для свежести и для здоровья.
Лиза. Львицын говорил мне: «Рано или поздно взойдет день внезапный». Непонятные слова! Я не раз над ними призадумывалась. А разве теперь ночь?
Приживальщик. Теперь — ясное утро.
Лиза