Вид анестезии.

55

Опухоль надпочечников.

56

Виды лечения – «причинное», «механизменное» и «снимающее проявления».

57

Одно из самых неотложных состояний в акушерстве, с высокой летальностью.

58

Chief-of-departament – руководитель (заведующий) отделением (англ.).

59

«Пятна», «синяки» и прочие виды кровоизлияний.

60

Обозначение учёной степени.

61

Center for Discase Control – центр по контролю и борьбе с заболеваниями, США, Атланта.

62

«Картёжная» терминология.

63

Реакция Вассермана – «специфическая» реакция на сифилис, специфической на самом деле не являющаяся.

64

Четверостишие Губермана использовать и как эпиграф к пьесе, и как аннотацию в театральной программке.

65

Круглая металлическая коробка для стерилизации хирургического инструмента.

66

«Люди боятся смерти по той же причине, по которой дети боятся темноты. Они не знают, в чём тут дело» – разбитый на две реплики афоризм Френсиса Бэкона.

67

Дени Ружмон.

68

Дубль (разг.).

69

В. Высоцкий.

70

Дени де Ружмон (1906–1985). Следующая цитата из его книги «Доля Дьявола».

71

Первая часть цитаты того же Дени де Ружмона.

72

«Для Бога мёртвых нет». А. Ахматова.

73

«Смерть – лучшая анестезия». Л. Крайнев-Рытов.

74

«Черепосечение» (лат.) – плодоразрушающая операция.

75

«В жизни» / «в стекле» (лат.) – в живом организме / в пробирке.

76

Больница скорой медицинской помощи.

77

Имеется в виду вскрытие.

78

Тромбоэмболия легочной артерии.

79

Удаление матки с придатками.

80

Фраза из песни «Поездка из Одессы в Петроград» Александра Розенбаума.

81

Уильям Оккам – английский философ-схоласт, известный сегодня главным образом благодаря предложенному им принципу экономии мышления («бритва Оккама»).

82

ВОЗ – Всемирная организация здравоохранения.

83

Воспалительные заболевания женских половых органов и малого таза.

84

Внутриматочный контрацептив.

85

Аборт в позднем сроке на медицинском жаргоне.

86

Маниакально-депрессивный психоз.

87

Синдром диссеминированного внутрисосудистого свертывания – одно из самых опасных состояний в акушерстве.

88

Хроническая фетоплацентарная недостаточность.

89

Автомобильный термин. В контексте – мощный автомобиль.

90

Разочарован (англ.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату