весом в четырнадцать унций прекрасно помещался в ее сумочке. Мужчина, который дал ей это оружие, был полицейским на пенсии. Его фантазия состояла в том, что он должен был подвергаться насилию и требовал, чтобы пистолет всегда был заряжен. Полицейский в конце концов пропал, как это частенько бывало с клиентами, а пистолет остался у Мари. Сидя на краешке ванной и вспоминая Извращенца, она поняла зачем.
Когда Мудроу и Мари ехали в Бруклин к Джиму Тиллею, они услышали по радио сообщение о гибели Уильяма Хольтца. Когда Хольтца перевозили из его офиса в патрульной машине, он пытался сбежать и оказался под колесами автобуса «М-101». Этот случай, достаточно странный, сам по себе казался еще более подозрительным в связи с обвинениями, предъявленными Хольтцу. Официальный представитель нью- йоркской полиции заявил, что с Хольтцем обращались в соответствии с установленными правилами. В полицейской машине он находился в наручниках, и конвоиры были застигнуты врасплох.
— Это связано с Мареком? — спросила Мари.
— Да, — ответил Мудроу. — Он был юристом Ножовски.
— Это означает, что наша операция — последняя ставка в этой игре?
— Именно так.
— Марек узнает, что именно я выдала его?
— Не беспокойся об этом. Как только мы его возьмем, он уже будет не опасен.
— Но он будет знать, что это я, не так ли?
— Да. Он будет знать.
— Хорошо. Именно это мне и нравится.
Глава 35
Марек Ножовски сидел на кухне маленького летнего домика, принадлежавшего его бывшему консультанту Уильяму Хольтцу, и пристально смотрел в просвет между светло-желтыми занавесками на холодный весенний день. По тому, как выглядел маленький дворик, переходивший в лес, нельзя было сказать, что уже началась весна. Ничто не напоминало ту ласкающую взор картину, которая вчера так подействовала на Мари Портер. Здесь, на северо-западе, холодные дни обычно стояли до середины мая. Правда, зацвели несколько гиацинтов, но они были маленькие, редкие и жались к земле. Их аромат поглощался стелющимся туманом и никак не хотел рассеиваться.
Но Марек Ножовски не обращал внимания на погоду. Он праздновал смерть Уильяма Хольтца. Меньше часа назад Ножовски разговаривал с личным секретарем юриста. Подробностей он узнал немного, но они уже не имели значения. Погиб последний человек, который мог его выдать. Ножовски сам хотел устранить Хольтца так же, как Бленкса (и получить от этого не меньшее удовольствие), но в игру вступил сам рок и сделал за него эту часть работы. Самоубийство Хольтца казалось чудом. Марек чувствовал себя ребенком, который проснулся и обнаружил, что его школьный соперник и враг, которого он так ненавидел, переехал жить в другой штат.
Через несколько дней он вернется к себе домой, на Бруклинские холмы. Официальные власти вскоре выяснят, что Марек Ножовски имеет отношение к «Джексон Армз» и двум другим прилегающим к нему зданиям. Хольтц умер, и Мареку придется самому заявить о себе в управлении. Но при этом он пожмет плечами и скажет:
— Я доверял Хольтцу…
Марек представлял себе эту сцену. Беседа со следователями будет происходить в кабинете его юриста (нового юриста). Марека с подозрением спросят:
— Вы что, не хотели сами заниматься своей собственностью?
— Я воспользовался услугами управления, лейтенант, потому что действительно не хотел этим заниматься. Я никогда не принадлежал к числу домовладельцев, которые ходят от двери к двери и собирают квартплату. Найти хорошо знающих свое дело управляющих — основной залог успеха, когда имеешь дело с недвижимостью.
Полицейские, конечно, поймут, что он лжет. Они поймут это потому, как он будет усмехаться. Но напишут свои отчеты и вернутся к более выигрышным расследованиям, оставив Марека в покое, и он поздравит себя с тем, что самостоятельно принял решение начать все это предприятие. Он никогда ни с кем не делился планами, кроме Уильяма Хольтца и Мартина Бленкса, так что теперь остался в стороне от всяких подозрений. Последнее действие Хольтца как официального представителя своего клиента состояло в переводе акций Бленкса на имя Марека Ножовски. Теперь он единственный владелец «Болт Реалти». Скоро Марек начнет избавляться от недвижимости на Холмах Джексона. Он продаст эти дома, подсчитает прибыть и займется чем-нибудь другим.
Мысль о прибыли разлилась теплом по его телу, как будто он уже выпил кофе, который только что поставил на подогреватель. Марек еще успеет уплыть в мир своей любимой мечты, до того как приедет Мари.
Большинство моралистов с устойчивыми принципами наконец-то проснутся и заявят о своей власти. Южную границу Америки плотно закроют, оставив несколько контрольно-пропускных пунктов. Пограничные отряды будут готовы стрелять во все, что движется с севера Мексики. Легальную эмиграцию откроют только для белых европейцев, которые со временем станут белыми американцами. Ведь история Америки всегда была основана на духовном наследии Европы.
Будут созданы специальные концлагеря — конечно, не лагеря смерти, которыми пугают общество пессимисты, а трудовые лагеря для десятков тысяч наркоманов. Американцы наконец поймут, что не могут себе позволить содержать класс безработных, постоянно находящихся под кайфом. В Америке так много предстоит сделать. Города задыхаются от грязи и отходов, а пригороды отравлены токсичными свалками. Мосты разваливаются. Реки заражены отходами индустрии.
Полдень. Безжалостно палит солнце пустыни. Заключенные, в основном негры, выходят из автобусов, среди них много женщин. Разве неудивительно, что угрожающий вид у этих черных так быстро куда-то испарился? Их внутренняя агрессия превратилась в страх и панику. Их содержали всех вместе несколько дней, но, в отличие от немецких евреев, те, кто посильнее, не делились дневным рационом со всеми остальными, они раздавали воду и еду по своему усмотрению, как тюремные короли, которые разрешают избранным смотреть вечерние телепередачи.
Молодые женщины особенно страдали. Они были почти в обмороке от испуга и оглядывались по сторонам, ища какой-нибудь поддержки. Приказ раздеться следовал незамедлительно — нужно было произвести дезинфекцию, как обычно это делают со зверями перед тем, как перевезти их в зоопарк. Женщины в отчаянии возводили глаза к небу. Как и ожидал Марек, большинство сук были огромными и толстыми. Груди свисали до самого живота, а животы висели вокруг бедер. К счастью, среди них было несколько девочек-подростков, с сильными мускулистыми телами, которые, казалось, так и дышали сексуальной энергией. У них были чудесные тела.
Сержант, идя рядом с Мареком, записывал номера тех, на кого тот указывал. Потом девушек поселят в специальные бараки (его, надзирателя лагеря, бараки), и он даст им надежду избежать худшего. Да, они смогут жить в относительном комфорте и спать на настоящих кроватях. У них будет достаточно еды, чтобы поддерживать постоянный вес. Его требования строги: повиновение — немедленное и абсолютное и, конечно, сексуальный энтузиазм, возможно, напускной, но достаточно сильный и убедительный для такого старого циника, как Марек Ножовски.
Он откинулся на стуле и посмотрел на часы — сколько времени осталось до появления Мари. Его охватило такое вожделение, что, казалось, еще немного — и оно его сожжет.
Стенли Мудроу сидел в «бьюике» Джима Тиллея. Мотор и обогреватель были включены. Машину он припарковал за молодыми деревьями в сотне ярдов от летнего домика, где Марек ждал Мари Портер, так чтобы из дому ничего не было видно. Мудроу тоже не видел взятую напрокат машину Мари Портер, которую она подвела к двери дома. Однако он слышал шум мотора. Передатчик, укрытый на груди Мари, передавал