Суворина материал для первого тома. Набор делался чрезвычайно медленно, корректуру первого тома Чехов получил только в январе 1899 г. Небрежное ведение дел типографией Суворина побудило Чехова принять предложение А. Ф. Маркса о продаже права литературной собственности.

…это советует мне Толстой. — Возможно, что мнение Толстого передал Чехову М. О. Меньшиков, гостивший в Мелихове с 22 по 24 августа. П. А. Сергеенко, ведший позднее переговоры с А. Ф. Марксом об издании собрания сочинений Чехова, писал Чехову о «горячей рекомендации» и «настойчивом совете» Толстого издавать Чехова (письмо от 18 января 1899 г. — ЦГАЛИ).

…пусть лучше ~ издам я сам, а не мои наследники. — В позднейшем письме от 29 января 1900 г. к М. П. Чехову Чехов объяснял мотивы, которые заставили его спешить с изданием собрания сочинений: «…у меня был туберкулез, я должен был подумать о том, чтобы не свалить на наследников своих сочинений в виде беспорядочной, обесцененной массы» (см. т. 9 Писем).

Я строю еще новую школу… — Постройка здания мелиховской школы началась зимой 1898–1899 г. В дневнике П. Е. Чехова имеется запись от 23 августа 1898 г.: «Ездили в Угрюмово за кирпичом для школы». Ранее Чеховым были построены школы в Талеже и Новоселках.

…Ваши 200 р… — В 1897 г. Суворин пожертвовал на постройку школы в Новоселках 1500 рублей. Чехов решил использовать эти деньги на постройку нескольких школ (см. письмо Суворину от 20 мая 1897 г. в т. 6 Писем).

28 авг<уста> я не буду у Толстого… — В этот день отмечалось 70-летие Л. Толстого.

…Сергеенко ~ вообразил себя великим писателем и другом Толстого…  — Весной 1898 г. в Москве вышла в свет книга П. А. Сергеенко «Как живет и работает гр. Л. Н. Толстой».

…от Вл. Немировича-Данченко письмо. У него кипит дело. — В письме от 21 августа 1898 г. Вл. И. Немирович-Данченко писал Чехову: «Я уже приступил к беседам и считкам „Чайки“ <…> Первая беседа затянулась у меня с артистами на три слишком часа, и то только о двух первых актах (кроме общих задач). Мало-помалу мне удалось так возбудить умы, что беседа приняла оживленный и даже горячий характер. Я всегда начинаю постановки с бесед, чтобы все артисты стремились к одной цели» (ГБЛ; Вл. И. Немирович-Данченко. Театральное наследие. Т. 2. М., 1954, стр. 131).

…обещанные фотографии. — О каких фотографиях идет речь, не установлено.

2383. А. Б. ТАРАХОВСКОМУ

27 августа 1898 г.

Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: «Приазовская речь», 1910, № 42, 17 января, с пропусками; полностью — Письма, т. V, стр. 213–214.

Год устанавливается по почтовым штемпелям на конверте: Таганрог. 30.VIII.1898; Москва. 28.VIII.98.

А. Б. Тараховский ответил 31 августа 1898 г. (ГБЛ).

В. А. Гольцев ~ писал мне, что для газеты нужна статья о Таганроге…  — Гольцев сообщал Чехову: «Редакция „Курьера“ просит меня передать тебе покорнейшее предложение: напиши нам с подписью или без подписи, как хочешь, — о двухсотлетии Таганрога. Если этого нельзя, то уполномочь какого-либо достоверного человека». О статье Тараховского, напечатанной в «Курьере» 12 сентября 1898 г., см. примечания к письму 2400*.

…всё, что Вы пишете… — Заведуя таганрогским отделением газеты «Приазовский край», выходившей в Ростове-на-Дону, Тараховский помещал в ней раза два в неделю статьи под общим заголовком «Арабески», за подписью «Шиллер из Таганрога» (очевидно, по аналогии с псевдонимом П. И. Вейнберга — «Гейне из Тамбова»). Основной темой его критических заметок была работа городского самоуправления и местных общественных деятелей.

Г-н Филевский в своей «Истории Таганрога» отзывается о Вас с особенной теплотой… — В своей книге «История города Таганрога», вышедшей в Москве весной 1898 г., П. П. Филевский писал о Тараховском как постоянном сотруднике газет «Таганрогский вестник» и «Приазовский край»: «Он первый возбудил живой интерес к местной прессе…» (стр. 369–370). В этой же книге дважды был упомянут и Чехов: среди лиц, окончивших Таганрогскую гимназию, и в связи с историей городской библиотеки (стр. 297 и 372).

2384. Л. А. АВИЛОВОЙ

30 августа 1898 г.

Печатается по тексту: Письма, т. V, стр. 214, где опубликовано полностью, по автографу. Впервые, с пропусками, опубликовано: «Русские ведомости», 1910, № 13, 17 января. Нынешнее местонахождение автографа неизвестно.

Год устанавливается по указанию Л. А. Авиловой в воспоминаниях «А. П. Чехов в моей жизни» (Чехов в воспоминаниях, стр. 74).

Вы неправильно судите ~ чужая душа потемки. — Ответ на упреки Авиловой по поводу рассказа Чехова «О любви», в котором она увидела «художественную оценку своей личности» (см. примечания к письму 2359*). В письме, написанном после прочтения рассказа (не ранее 19 августа, даты объявления о выходе августовской книги «Русской мысли» в газетах), Авилова благодарила Чехова «за честь фигурировать героиней, хотя бы и маленького рассказа». В воспоминаниях Авилова приводит отрывок из своего «неласкового», по ее словам, письма: «Сколько тем нужно найти для того, чтобы печатать один том за другим повестей и рассказов. И вот писатель, как пчела, берет мед, откуда придется… Писать скучно, надоело, но рука „набита“, и равнодушно, холодно описывает чувства, которых уже не может переживать душа, потому что душу вытеснил талант. И чем холодней автор, тем чувствительней и трогательнее рассказ. Пусть читатель или читательницы плачет над ним. В этом искусство».

2385. И. М. СЕРИКОВУ

Конец августа 1898 г.

Печатается по тексту: «Утро России», 1914, № 29, 5 февраля, где опубликовано впервые, по автографу. Нынешнее местонахождение автографа неизвестно.

Датируется по письму И. М. Серикова от 23 августа 1898 г., на которое отвечает Чехов; Сериков ответил 1 сентября (ГБЛ).

…Василий Иванович посылает мне письмо. — Сериков писал 23 августа, что В. И. Чельцов кланяется и на днях пришлет письмо; письмо Чельцова Чехову неизвестно.

…кто назначен учительницей… — В ответном письме Сериков писал: «По сообщению инспектора городского училища, пока еще не официальному, в Талежскую школу назначена Александра Ивановна Анисимова, а в Чирковскую — Макарова Любовь Сергеевна. Эта из окончивших в нынешнем году курс гимназии в Серпухове».

2386. К. Ф. БЕРГЕР

Июль — август 1898 г.

Печатается по тексту немецкого издания «Дуэли»: «Kürschner Bücherschatz. Duell. Roman von Anton Pawlowitch Tschehow. Aus dem Russischen von C. Berger. Berlin — Eisenach — Leipzig. German Gillder Verlag, стр. 3–4, где воспроизведено факсимильно на отдельном листе перед текстом повести. Нынешнее местонахождение автографа неизвестно.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату