Кугелю А. Р., конец января 1904*
4310. А. Р. КУГЕЛЮ
Конец января 1904 г. Москва.
Корректуру «Вишневого сада» непременно вышлю*, вероятно, на этих днях, когда сам получу ее из Петербурга*. (Пьеса печатается в «Знании»*.)
Большое Вам спасибо, Ваше письмо было для меня неожиданностью, необыкновенно приятною*. Крепко жму Вам руку, желаю всего, всего хорошего, прошу передать поклон и привет редакции «Театра и искусства» и ещё раз благодарю.
Харкеевич В. К., 31 января 1904*
4311. В. К. ХАРКЕЕВИЧ
31 января 1904 г. Москва.
Многоуважаемая Варвара Константиновна, вчера, наконец, я распорядился выслать Вам часы*, которые признал лучшими. Часы прямо-таки великолепные, и если я переплатил сверх назначенной мне суммы (70 р.) — пять рублей, то, как полагаю, Вы отнесетесь к этому снисходительно, так как часы Вам очень, очень понравятся. Купил я их с ручательством на сто лет, у лучшего часовщика — Буре, торговался долго и основательно. Таких часов в Ялте ни у кого нет.
Скоро приедет в Ялту мать*, а потом и я приеду. Погода здесь теплая, мартовская, на улицах шумят по случаю войны*, все чувствуют себя бодро, настроение приподнятое, и если будет то же самое и завтра, и через неделю, и через месяц, то японцам несдобровать.
Желаю Вам всего хорошего. Теперь Вы не можете горить, что я Вам не пишу или мало пишу.
На конверте:
Гальперину-Каминскому И. Д., 1 февраля 1904*
4312. И. Д. ГАЛЬПЕРИНУ-КАМИНСКОМУ
1 февраля 1904 г. Москва.
Многоуважаемый Илья Данилович!
Пьеса моя «Вишневый сад» передана мною петербургской издательской фирме — «Знание» (где печатаются произведения Максима Горького). О желании Вашем* перевести мою пьесу и поставить ее в Париже я сообщу г. Пятницкому, представителю «Знания», и он ответит Вам. Помнится, кто-то уже получил разрешение перевести пьесу на французский язык*.
Желаю Вам всего хорошего.
Искренне Вас уважающий
Веселовскому А. Н., 2 февраля 1904*
4313. А. Н. ВЕСЕЛОВСКОМУ
2 февраля 1904 г. Москва.
Многоуважаемый Алексей Николаевич!
Всю будущую зиму, при благоприятных условиях, я намерен прожить в Москве, и тогда я предоставлю себя в Ваше полное распоряжение*. Какие бы обязанности Вы ни возложили на меня, буду ли я временным председателем* или просто членом Общества*, я одинаково буду стараться оправдать Ваше доверие, быть возможно полезным Обществу.
Я не знаю, как мне благодарить Вас за 17 января*. Это честь, которой я не ожидал и во всяком случае не заслужил. Спасибо Вам большое, никогда я этого не забуду.
Желаю Вам всего хорошего и остаюсь искренно Вас уважающим и преданным
На первой неделе Поста уезжаю*.
Марксу А. Ф., 3 февраля 1904*
4314. А. Ф. МАРКСУ
3 февраля 1904 г. Москва.
Многоуважаемый Адольф Федорович!
Известный писатель Дедлов (В. Л. Кигн) прислал мне из Довска письмо*, в котором поручил мне обратиться к Вам с предложением: не пожелаете ли Вы приобрести или издать его сочинения?* У него 150 листов.
После 10 февраля я уезжаю в Ялту*, куда и благоволите высылать мне журнал. В декабр<ьской> книжке «Журнала для всех» напечатан был мой рассказ «Невеста», скоро будет напечатана пьеса «Вишневый сад» в благотворительном сборнике изд<ания> «Знания»*.
За Вашу любезную телеграмму* по поводу постановки