суть которого можно свести к тому, что промышленная революция — проклятие и во имя спасения человечества нужно объединиться и путем новой революции уничтожить научно-технический прогресс и изменить структуру общества.

24

Quinua — выращиваемая перуанскими индейцами злаковая культура. Продукт высокой питательной ценности.

25

Девочки (португ.)

26

Игровая приставка

27

Роман Хавьера Мариаса («Corazon tan blanco», Javier Marias).

28

Кукурузная водка

29

Колониальное название города Сукре, являвшегося к последней четверти XVIII века интеллектуальным и политическим центром долины так называемого «Верхнего Перу»

30

Игра слов. Получившееся слово можно перевести как «соратник по шайке».

31

Oscar Cerruto (1912–1981) — боливийский поэт, писатель журналист и дипломат.

32

Guerra de Chaco — вооруженный боливийско-парагвайский конфликт в 1932–1935 гг.

33

Прототип Монтенегро, Хуго Банзер Суарес, действительно имел связь с претенденткой на звание Мисс Боливия-1970 Марией Исабель Доносо, родившей ему внебрачного сына Хуго.

34

Песня Боя Джорджа.

35

Эдвард Штейхен (Edward Steichen), 1897–1973 гг., американский фотограф

36

Ласло Мохой-Надь (Laslo Moholy-Nagy), 1895–1946 гг., венгерский художник, работавших в живописи, скульптуре, кино, промышленном дизайне и фотографии. Преподавал в университете и писал о проблемах творчества.

37

Вокалист австралийской группы INXS Майкл Хатченс (Michael Hutchens) был найден повесившимся в номере отеля на собственном ремне.

38

Рамиро Кастильо (Ramiro Castillo) один из сильнейших игроков боливийской футбольной сборной,

Вы читаете Цифровые грезы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату