князь у ворот дворца, государь обрадовался и приказал немедленно звать его. Спустившись с трона и взяв князя за руку, он проговорил:

— Мы не видели вас семь или восемь лет, но государственные дела заставили нас прервать ваш отдых.

Князь почтительно поклонился.

— Я ничего не знал о нападении варваров, потому и не прибыл ко двору раньше. Ваше величество приказали мне явиться, и вот я перед вами. Чем могу служить?

Император положил на столик послание из чуского княжества. Князь Ян внимательно прочитал его и подумал: «Эти южные варвары лихо дерутся, если всего за несколько дней захватили пять уездов. А ведь княжество Чу не из слабейших! Да, видно, положение чрезвычайно опасное!»

Вслух же он сказал так:

— Княжеству Чу угрожает большая беда, и мы должны прийти ему на помощь. Следует сегодня же собрать всех военных и гражданских чиновников и разработать план действий!

Император кивнул и тут же вызвал во дворец отставного советника Хуан И-бина, сановного Инь Сюн- вэня, военного министра Су Юй-цина, министра церемоний Хуан Жу-юя, академика Ян Чжан-сина, военачальника Лэй Тянь-фэна, начальника отряда Тигров Лэй Вэнь-цина и многих других и сказал им:

— Южные варвары напали на княжество Чу, местное войско терпит поражение за поражением. Слушаем ваши предложения!

Начал сановный Хуан:

— Страна этих варваров невелика, но вредит нам изрядно! Надобно послать туда сильное войско и проучить негодяев!

Продолжил сановный Инь:

— Необходимо найти при дворе талантливого полководца и поручить ему разгромить врага!

Слово взял князь Ян:

— Издавна княжество Чу славилось своей неприступностью, так что сколько-то времени оно еще продержится. Необходимо собрать чуское ополчение и помочь местным отрядам пятью-шестью тысячами постоянного войска. Совместными усилиями мы разобьем захватчиков!

Заговорил военный министр Су Юй-цин:

— Сообщение чуского князя пришло несколько дней назад, следует поспешить с отправкой туда войск.

Не утерпел Лэй Тянь-фэн:

— Если вашему величеству нужен талантливый полководец, то не сыскать никого талантливее князя Яна!

Император вздохнул.

— Князь Ян уже сражался и против южных и против северных варваров, вправе ли мы еще раз подвергать его суровым лишениям?!

Су Юй-цин предложил:

— Пусть князь поедет вместе с госпожой Хун. В случае надобности она поможет ему, хотя едва ли это потребуется такому многоопытному полководцу. Нельзя забывать, что южные варвары — очень опасные враги!

Лэй Тянь-фэн произнес:

— Военный министр прав: если за дело не возьмутся князь Ян и госпожа Хун, мы потеряем княжество Чу. Я же в свой черед, хоть и стар, но секиру держать могу и готов возглавить передовой отряд, чтобы швырнуть к ногам вашего величества головы двух-трех богатырей из стана варваров!

Голос старого воина звучал грозно, волосы поднялись дыбом, словно пики. Лик императора просветлел.

— Я всегда был уверен в тебе, славный Лэй!

Государь вопросительно взглянул на Яна. Но тот не успел даже слова сказать, как вперед шагнул юноша и заявил:

— Я еще молод, но готов повести за собой войско и вернуться с победой!

Все взоры обратились на юношу: у него белое, как бесценная яшма, лицо, выразительные глаза, тонкие брови, и это — академик Ян Чжан-син!

Пораженный император обратился к князю:

— Князь, ваш сын еще очень молод, но рвется в бой, что вы на это скажете? Известно, никто лучше отца не знает своего сына!

Князь в ответ:

— Да он глупый мальчишка! Ему вскружили голову ваши похвалы, вот он и пытается оправдать их, хотя у самого еще молоко на губах не обсохло! Если ваше величество доверите ему войско, это будет неосмотрительно.

Тут входит вестовой и подает государю пакет.

— От кого? — спрашивает Сын Неба.

— Послание удельной правительницы Города луаней госпожи Хун!

Император оживился.

— Любопытно, что пишет нам госпожа Хун!

Он приказал инспектору Су Гуан-чуню читать. Вот что сообщала Хун:

«Удельная правительница Хун почтительно приветствует Ваше Величество и имеет честь заявить, что настало время, когда каждый верный государю подданный обязан положить все силы на разгром варваров, вероломно напавших на нашу страну и ввергнувших ее в пучину бедствий. История сохранила для нас предание о том, как танский Ди Жэнь-цзе[433] и сунский Цао Бинь отправили воевать своих сыновей, и потомки оправдали их, ибо дело касалось судьбы державы. Я, в прошлом недостойная гетера, обласкана Вашими милостями, живу в богатстве и знатности, пользуюсь всеми мирскими благами, и пусть я ничтожна, как муравей или блоха, пусть глупа, как свинья или рыба, а все равно готова умереть на поле брани, чтобы доказать Вам свою преданность. Жаль будет только, если Вы не найдете более достойного человека при дворе: если я вновь поведу войско, чужестранцы станут смеяться и скажут, что в стране Мин перевелись храбрые мужчины! Потому я по примеру древних предлагаю Вашему Величеству доверить войско моему сыну. Его зовут Ян Чжан-син, он отважен, как его отец, осмотрителен, как его мать. Я готова пожертвовать всем, что имею, дабы отплатить Вашему Величеству за безграничные милости. Еще хочу сказать, что сверстник сына по имени Лэй Вэнь-цин, внук славного воина Лэй Тянь-фэна, обучен мною искусству владения мечом и выстоит перед любым богатырем. Юноши могут сражаться бок о бок, и вместе стоят многого!»

Письмо Хун порадовало императора, и он приказал:

— Назначить академика Ян Чжан-сина на должность помощника военного министра, возвести его в звание Верховного полководца, вручить ему шелковый халат, золотую кольчугу, жезл с белым султаном и позлащенную секиру и через три дня направить в войско!

Князь Ян почтительно говорит:

— Ваше величество! Вместе с моим сыном государственный экзамен по разряду военных наук готовился держать Хань Би-лянь, юноша храбрый и в военном искусстве сведущий. Позвольте и ему присоединиться к войску!

Император в ответ:

— Мы слышали о достоинствах этого юноши, но дело в том, что его отец Хань Ин-вэнь оказался в свое время в числе заговорщиков, потому мы вычеркнули имя Хань Би-ляня из списков. Но раз вы просите за него, князь, мы готовы уступить вам. Жалуем Хань Би-ляню звание и разрешаем ему идти в поход.

Прием закончился, сановники разошлись. Верховный полководец Чжан-син отправился домой.

Наутро он зашел к Хун проститься.

— Завтра я уезжаю, матушка! Что скажете мне в напутствие?

Хун улыбнулась.

— Зачем спрашиваешь? Теперь ты и сам большой человек, мать тебе не указ!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату