запустив руку. Не могла же я ее выбросить!..
Полиэтиленовый пакет. На самом дне. Картонки, бумажки, рецепты... Да вот же она: моя заляпанная картонка. Список, по которому я готовила к праздникам. Слева – что купить, справа – что приготовить.
Господи... Я-то думала, она исчезла. Та самая фотография: мы с Яной стоим у дерева. Я помню. В десятом классе мы ездили на пикник. Случайность, пустое стечение обстоятельств: кто-то из мальчиков подошел и щелкнул. Я улыбаюсь, потому что рада ее видеть. На старых фотографиях никто не бывает в ссоре.
Мелкие кругловатые листочки, дрожат на ветру... Раньше я не всматривалась. Какая разница? Но теперь вижу: осина – Иудино дерево.
Просто мы ни о чем не догадывались. Откуда нам было знать?..
– Ой, а это кто? Господи, какие вы... – видимо, ей хочется сказать: молодые.
– Представляешь, случайно нашла. Рылась в ящике...
Дочь рассматривает фотографию.
– Мусик, вы с тетей Яной похожи на боснийских беженцев. Или чеченских... Хотя нет: беженцы, пожалуй, шикарнее. Им шлют гуманитарную помощь. Ой, – она подносит к глазам, – это что – твоя кожаная куртка? Жалко, что не сохранилась. Клево... Самый настоящий винтаж...
– У нас не было кожи.
– Как это не было? – она вскидывает брови. – А сапоги?
Сапоги – совсем другое.
Если бы дочь могла понять, она спросила бы иначе: «Сапоги, они что – ваша мечта?» Я могла бы сказать: не мечта, а яблоко раздора. В детстве ее отец читал ей «Легенды и мифы Древней Греции». Она должна помнить: Парис, три богини, спор о том, кто из них прекраснее...
Но я бы кивнула: «Конечно, мечта».
В сущности, дело не в сапогах, а в
Схему, по которой сбываются мечты.
В моей жизни сбывались только чужие.
– А это что? Неужели шарфик? – моя дочь снова смеется.
– Это – штапельный платок.
– Ой, так я же его помню! Ты мне повязывала после бани: такой синенький с зеленым...
Мой школьный платок
Их винтаж – родительская память, которую не вынесли на помойку. Но скоро вынесут – как обрезки от наших старых юбок. Или пачки негодных банкнот.
III
Прибыли и убытки
В его бумагах мы разобрались.
Главный бухгалтер отчиталась по акту сверки: финский партнер делает вид, будто 500 у. е. за комплект –
«Он что – идиот? Не понимает, что
Мы сами загнали себя в эту ловушку. По документам, прошедшим таможню, наши комплекты столько и стоят. Цена, которую мы выставили, занижена в три раза. С нее мы платим налоги. Копии документов лежат в таможне. И у фиников, и у нас.
«Но вы... Вы обговаривали реальную цену?»
«Вы. Считаете меня. Идиотом?» – у него белеют глаза.
«А если прервать поставки?» – я стараюсь смотреть мимо.
«Нельзя, – он мотает головой. – Формально нет никакого права. С Лахтиненом у нас договор... И потом, – Фридрих ломает сигарету. – С нашими документами этот финский ублюдок выиграет любой европейский суд».
На этот раз мы смотрим прямо. Глаза в глаза. Если дойдет до суда, всплывут и подлинники, и копии. А заодно и
«Сами мудаки, – Фридрих откидывается в кресле. – Думали, раз европеец, значит, честный...»
Лахтинен оглаживает полы пальто. Снимает, аккуратно пристраивает на вешалку. Пальто действительно шикарное: светло-коричневая кожа. Даже на взгляд понятно, до чего она натуральная. Раньше ходил в
«Пожалуйста, проходите», – я делаю широкий жест в направлении столовой. Все приготовлено и накрыто. Сегодня воскресенье. Но ради такого случая на Парнас вызвали официантов и поваров.
Мы садимся попарно: с одной стороны – Фридрих с переводчиком. С другой – я с Лахтиненом. Работая
Я вынимаю блокнот. Кладу рядом с прибором. Это – на всякий случай. Все основные цифры я помню наизусть.
От водки Лахтинен отказывается. Переводчик тоже. «Пожалуйста, воду. Без газа».
Официантка наполняет бокалы. Вопросительно смотрит на Фридриха.
«Спасибо. Если понадобится, мы всё нальем сами».
Она одергивает кружевной фартучек, уходит в кухню.
«Ну что ж, – Фридрих поднимает прозрачный бокал. – За наше плодотворное сотрудничество», – делает глоток, ставит на стол.
Закуски доставлены из Финляндии. Все самое лучшее: рыба, икра, копченая убоинка. Свежие овощи. С нашей стороны – только
Лахтинен кушает с аппетитом. Я поглядываю на переводчика: этот тоже не отстает.
«У русских говорят: помимо водки – грех. Потреблять такую закуску. Вы как хотите, а я, пожалуй, выпью, – Фридрих наполняет свою рюмку. – А?» – смотрит на меня вопросительно.
Я киваю: и правда – грех.
«Последнее время, – Фридрих смакует копченую рыбу, – у нас с Татьяной Андреевной создалось впечатление... Возможно, ошибочное. Но как бы то ни было, в любом случае нам лучше обсудить».
«По вашей просьбе мы подготовили акт сверки. Если учитывать предварительные устные договоренности, вы остаетесь нам должны...» – я называю пятизначную цифру. Сумму долга в у. е.
Молочный переводчик бормочет вполголоса.
«Здесь какая-то ошибка, – Лахтинен смотрит исключительно на Фридриха. Как будто я тоже переводчик. С русской стороны. – По нашим расчетам никакого долга не осталось.
«О цене за комплект мы договаривались особо, – Фридрих улыбается доброжелательно. – Вы согла- сились с тем, что 500 долларов – цифра для таможни».
«Для тамо-ожни? – финский партнер вскидывает бровь. – У на-ас так не работают. У на-ас имеет значение только то, что напи-исано в договоре».
«В финских мебельных магазинах
«Вы держите нас за идиотов? – перебивая меня, Фридрих интересуется вежливо. – Исключительно