здесь.

— Я сделаю всё, как ты велишь, Лонгас.

— Спасибо. А теперь не мешайте: я буду молиться.

Глаза воина закрылись, но губы продолжали шевелиться, складывая фразы древней молитвы. Эдан и Талес присоединились к нему. Над горным ущельем, ставшим местом последнего упокоения для десятка погибших в жестоком бою людей, разносились слова, которые дошли к ним через множество поколений:

...Нет страдания, и не бывает боли,Не было рождения, и не будет смерти,Нет богатства, и нет желаний,Нет любви, и нет ненависти.Нет страстей, и не существует добродетели,Не было прошлого, и не будет будущего,Нет предков, и нет потомков,Никто не провожает и не ожидает тебя,Странствие в беспредельном — твой удел,Принимая Искренность, обретаю Безупречность,Принимая дар Ллира, следую пути воина...

С последними словами ши вновь закрыл глаза. Его душа тихо отделилась от тела, отправляясь в последнее, самое далёкое своё странствие. Лонгас был мёртв.

* * *

— Как же мы похороним его? — простонал Талес. — Необходимо ждать несколько недель, пока его мясо не расклюют птицы, и только тогда мы сможем собрать очищенные обрядом кости.

— Придётся устроить сожжение на погребальном костре, — пожал плечами Эдан. — Это тоже не так плохо.

Маг и жрец Бринна остались совершенно одни: поблизости не было видно ни души. На тропе остались лежать восемь трупов, считая тело Лонгаса. Те из караванщиков, кто спасся от лап лопраканов, предпочли быстро ретироваться из опасного места, предусмотрительно прихватив с собой нескольких животных и часть товаров. Поскольку их хозяина не было в живых, никто больше не чувствовал себя связанным какими бы то ни было обязательствами.

Двое выживших собрали всё дерево, что смогли найти: корзины из луба, сёдла, шиты, остатки хвороста, заготовленного перед восхождением. Тем не менее его явно не хватало на погребальный костёр для всех погибших. Решили возложить на костёр только воина; тела же остальных товарищей маг сжёг не по обряду, своим собственным рукотворным огнём. Над местами последнего упокоения они навалили две поминальные пирамиды из камней — одну для караванщиков и отдельно для погибшего командира. Закостеневшие трупы четырёх лопраканов, перегородившие дорогу, стали твёрдыми и тяжёлыми как камень; с немалым трудом их столкнули одного за другим в глубокую расщелину.

Широкий воинский пояс Лонгаса, украшенный серебряными пряжками с чеканкой, и два его меча Эдан уложил в перемётную сумку. Себе он взял валявшийся на месте сражения клинок, ранее принадлежавший погибшему хозяину каравана. Бедняга так и не успел пустить его в ход. Это оружие, несомненно, стоило целого состояния — в местах обитания старика Клехта за него можно было бы скупить на корню всю деревню рудокопов. Двулезвийный длинный меч лежал в ножнах из тиснёной кожи с двумя медными кольцами.

Наш герой полюбовался изящными формами лезвия, чуть расширяющегося посредине и вновь сужающегося к острию. Оружие оказалось отлично сбалансированным, а обмотанная плетением из тонких кожаных лент бронзовая рукоять, казалось, сама просилась в ладонь. Особая закалка раскрасила дол стального клинка затейливыми синеватыми разводами, небольшая гарда в форме полумесяца была усеяна заклёпками с головками из чистого золота. Бронзовое навершие рукояти представляло собой две закручивающиеся в разные стороны спирали. Между ними оказалась припаяна маленькая гротескная маска: два зажмуренных глаза, приплюснутый нос и зубастый оскал рта.

Все лошади или погибли, или разбежались. Осталась лишь одна каурая кобыла, слишком старая и рассудительная для очумелой скачки по скалам. Нагрузив на неё фляги с водой и собранный провиант, маг и жрец двинулись в путь. Талес бодро шел по горной тропе, как ни в чём не бывало напевая себе что-то под нос. Казалось, переменчивый волшебник уже успел позабыть о смерти друга. Поглядывая на него, Эдан только изумлённо качал головой, он никак не мог привыкнуть к резким перепадам настроения своего нового товарища.

* * *

Лето выдалось засушливым и жарким. Парочка аппетитных сайгаков, мирно пасшаяся на холмах предгорий, оказалась на редкость проворна; оба брошенных дротика прошли мимо цели, и чересчур быстроногий обед скрылся в зарослях кизила. Товарищи проводили оленей голодными взглядами и зашагали дальше.

— Взгляни, Талес, река!

— Верно! Думаю, мы немного отклонились к востоку. Должно быть, перед нами — один из притоков Бо. Не припомню его название...

— Не всё ли равно? — С радостным воплем Эдан стремительно сбежал вниз по склону террасы, прямо на песчаный пляж. Как и следовало ожидать, он не удержался на ногах на скользкой траве и последние десятки локтей, отделявшие его от вожделенной воды, преодолел кубарем, по пути теряя своё снаряжение. Впрочем, его это вовсе не раздосадовало. Шумно шлёпнувшись на мелководье, наш герой широко раскинул руки и замер в блаженном оцепенении: вода! Как много прекрасной прохладной воды!

Огненный маг не последовал его примеру: к глубоким водоёмам он относился немного настороженно. Неторопливо спустившись бочком к берегу, Талес уселся на серое, лишенное коры бревнышко и, развязав ремешки кожаных туфель, опустил в воду свои натруженные ступни.

Эдан перевалился на живот и, лениво перебирая руками по песчаному дну, принялся за выслеживание маленьких плотвичек. Юркие рыбки вовсе не желали даваться ему в руки — после пары неудачных попыток он оставил это безнадёжное занятие.

— Никак лодка! — воскликнул Талес, показывая рукой направление. И правда: тёмный предмет в плавнях чуть выше по течению, похожий на большое бревно, был не чем иным как лежащей днищем вверх долблёнкой.

Отжав подол своей туники, Эдан зашлёпай по воде к берегу, взялся за борт и, перевернув челнок, изумленно присвистнул: под ним обнаружились рыболовные снасти, длинный железный нож с ручкой из оленьего рога, большая глиняная фляга в оплётке из бересты, а также увесистый свёрток со съестным. Радость его, однако, оказалась недолгой: мясо протухло, хлеб совершенно зачерствел, сыр же заплесневел и дурно пах.

— Какая досада! — простонал наш герой, отбросив в сторону безнадёжно испорченную еду. — А что там булькает у нас во фляжечке? Ну-ка... — Судя по едкому душку, во фляге был прокисший яблочный сидр. Попробовать его Эдан не решился.

— Странно, — заметил подошедший Талес. — Почему рыбак бросил без присмотра все свои снасти и припасы?

«Действительно, здесь что-то не так. Запасам уже недели две, никак не меньше», — решил Эдан, возвращая лодку на место.

— Думаю, следует поискать в округе людей. Раз есть рыбаки, значит, поблизости наверняка есть и какая-нибудь деревня.

— Разумно, — кивнул маг. — Предлагаю подняться выше по течению. В лиге отсюда, в излучине, я вижу высокий мыс. Если в здешних краях когда-либо и селились люди, то именно там!

Дорога к указанному чародеем месту не заняла много времени. Поднявшись по крутому склону широкой балки, на дне которой протекал впадавший в реку ручеёк, путники вновь оказались на гребне террасы. Отсюда был хорошо заметен вал с деревянным частоколом, преграждавший подступы к мысу.

— Я узнаю эти места! — обрадовался Талес. — Здесь мы торговали в прошлый раз! Отсюда до Лорхи всего лишь один дневной переход. Местные жители довольно гостеприимны: тут живут мирные земледельцы, покорные данники города Ара. Уверен, на наше серебро мы сможем купить у них хорошую еду и новую одежду.

— Что ж, идём. Надеюсь, хозяева пустят нас в форт.

Однако чем ближе они подходили к поселению, тем более подозрительным им казалось полное безмолвие, опустившееся на окрестности.

— Странно. Куда они подевались?

— Кто?

Вы читаете Время колесниц
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату