зазрения совести, на нее все валить.

— Да, девушка одна в городе, в попутчицы к нам напросилась, а когда Бэрт к ней приставать начал, она всех заклинанием каким-то усыпила, и в лес сбежала.

Шантэрлик на мое демонстративно честное лицо подозрительно посмотрел (я даже обиделась, ведь почти все из рассказанного правда было) потом размахнулся, и со всей силы мне по лицу ладонью ударил.

Очнулась я уже ночью оттого, что кто-то в бок меня толкнул. Вроде бы и не сильно больно, но и приятного мало. Только собралась высказаться по поводу абсолютного неприятия подобного рода побудки, как мне из-за спины голосом Бэрта на ухо тихо шепнули «молчи». Вот тут-то я и призадумалась, последние события вспомнила, как меня одна крайне нехорошая личность ударила — щека до сих пор огнем горит и голова раскалывается. Из-под опущенных ресниц, осмотрелась по сторонам, и ничего радостного для себя не обнаружила. Ночной лес. Я, судя по крайне неприятным ощущениям, валяюсь на голой земле, по рукам и ногам связанная. Рядом со мной принц расположился в, ничуть не лучшем положении, и, судя по всему, еще не очнувшийся. Остальных не видно, должно быть, за мной и Бэртом лежат. Вся наша компания расположилась с краю небольшой поляны, в центре которой у, весело потрескивающего костерка, разместились и наши захватчики в количестве десяти штук. В данный момент активно потрошащие снятые с наших лошадей сумки с провиантом и вещами. Ворюги несчастные! Одноглазый одеяла наши вытянул, и поближе к костру отнес, а там их и так уже приличная куча наблюдалась, и что самое интересное, на тех одеялах жених мой обнаружился. Тоже, как и все мы — связанный, но зато со всеми удобствами спящий. Мне даже завидно стало, ночь-то хоть и летняя, но довольно прохладная и ветреная выдалась и на земле отдыхать не сильно-то и располагающая. А Шантэрлик, тем временем, одеяла возле Антариэля сгрузил, и одним из них барона аккуратненько укрыл, даже края поправил, чтобы ветром ни поддувало. Я от такой заботы просто обалдела. Это что же такое тут происходит, и как все это прикажите понимать?

Глава 8. Чем дальше в лес, тем больше заговоров…

— Берт, ты давно проснулся? — еле слышно шепчу себе за спину, — что происходит?

— Давно, эти уроды, ждут кого-то, я так понял, что нас не просто так сюда приволокли, кто-то за нас деньги им не плохие пообещал. — Прошептал мне в ответ парень, и немного помолчав, добавил: — Не нравится мне, что они с женихом вашим так носятся, одноглазый своим людям приказал, чтобы к барону лишний раз никто и не приближался. Заказчик потребовал, чтобы на лорде Эльитэне ни одной царапинки не было.

Вот это заявочки! И как же все это понимать прикажите? Кому это Антариэль так сильно стал нужен, что эти разбойники не побоялись замахнуться и на наследного принца? А может быть они не знают, кто к ним, за компанию с бароном, в руки попался?

— А Калей где, и остальные?

— Дракона в мешок засунули, вон, возле костра стоит, а принц с братом — за мной лежат — спят еще. Если выберемся, найду эту ведьму, что нас усыпила, сам голову ей откручу. Так нас подставила, повязали сонных, позорище какое!

— А она при чем? — возмущаюсь, — это тебе голову открутить нужно, чтобы к девушкам без их согласия не приставал! Бабник!

Видно громкость шепота я сильно повысила, так как одноглазый резко голову в нашу сторону развернул, посмотрел подозрительно, и к нам направился.

— Ну что, «Говорящая», очнулась уже? — Я поняла, что дальше претворяться смысла нет, глаза открываю и прямо перед своим носом вижу носки запыленных сапог. Такое соседство мне абсолютно не понравилось, поэтому отодвигаю голову как можно дальше и изумленные глаза вверх поднимаю.

— Простите, это вы ко мне? — а сама думаю, у меня что, на лбу крупными буквами написано, что я с драконами общаюсь? Плохо дело, если уже и местные криминальные элементы подобной информацией располагают. Уже и так, толпа народа знает кто я такая.

— К тебе, деточка, к тебе!

— Извините, что-то я соображаю плохо, меня в последнее время по голове очень часто, все кому не лень, бьют, вот мысли и путаются. С чего вы взяли, что я — «Говорящая»?

— По голове бьют, потому, что сама зарабатываешь! — Озлобленно гаркнул на меня одноглазый. — Кто меня за руку укусил? Смотри, еще одна такая выходка — зубы повыбиваю, так что лежи тихо, и не дергайся, а то своим людям на потеху отдам, они тебя быстро покорности научат. Такая куколка смазливая ребятам по вкусу придется. И на дракона своего не рассчитывай, я ему ошейник специальный надел, он любые проявления магии блокирует. Радуйся еще, что хозяин тебя живой и здоровой потребовал доставить, нужна ты ему для чего-то сильно, а не то я с тобой, уже давно бы разобрался. Поняла? — и таким злобным взглядом меня окинул, что меня перетрусило всю — маньяк какой-то, таких лучше не дразнить, и подальше от них держаться.

Должно быть, лицо у меня, после его речи, стало донельзя перепуганное, потому что, внимательно на меня посмотрев, и одобрительно кивнул, опять к костру вернулся. Там на одеялах как раз, какое-то шевеление обозначилось, видимо, Антариэль в себя прийти, наконец, решил. А то тут его невесту (то бишь меня бедную) во всю запугивают, а они спать изволят, да еще со всеми удобствами! Может ему еще и кофе в постель принесут — вон как о нем беспокоятся. Ну, прямо как в воду глядела. Смотрю, одноглазый к котелку, над костром висящему, наклонился, кружкой зачерпнул из него какого-то варева — судя по запахам, по поляне разносившимся, что-то вроде чая травяного. Из кармана пузыречек достал, и в кружку из него накапал чего-то.

— Ваша Светлость, уже проснулись? — наклонился, над еще не сильно пришедшим в себя парнем, Шантэрлик. — Как раз вовремя, у нас тут и отвар заварился, выпить не желаете ли? — И кружку, с непонятно чем, Антариэлю к лицу подносит. Тут я психанула, это что же такое происходит! Моего жениха, при мне же, какой-то гадостью опаивать собираются? Не позволю!

— Не вздумай пить! — ору не своим голосом, одноглазый, от неожиданности дернулся и всю кружку на себя перевернул. Чай, наверное, довольно горячим оказался, Шантэрлик аж зашипел от боли, и ко мне, медленно так, повернулся:

— Я тебя предупреждал, чтобы ты тихо себя вела? — на меня глазом своим единственным свирепо уставился, достал из кармана давешний пузырек и демонстративно намешал еще одну кружку. — Сейчас с господином бароном разберемся, и я тебе доходчиво объясню, что взрослых дядей нужно слушаться, а иногда даже и бояться.

— Не смей ее трогать. — Антариэль все-таки соизволил окончательно проснуться и вмешаться в процесс моего запугивания.

— И как же Вы мне сможете помешать? — глумливым тоном поинтересовался у барона Шантэрлик. — Я Вас качественно повязал, так что лежите и спокойно отдыхайте, сейчас вот еще и снотворного выпьете, что бы лишний раз не нервничать, а я тем временем с невестой вашей пообщаюсь. — И ухватив, упирающегося парня за волосы, поднес кружку к его губам. Антариэль головой резко дернул, и вторая кружка разлилась уже на него.

— Шварт! — окончательно выведенный из себя одноглазый подозвал к себе одного из своих людей, по комплекции больше на гориллу, чем на человека похожего, и когда тот к нему подошел, кивнул на настороженно следящего за ними парня. — Разожми щенку зубы и держи, что б ни вырвался. — А сам третью чашку намешивать начал. За этим представлением, с каким-то азартным интересом, наблюдали уже все. Как разбойники, так и уже в полном составе проснувшиеся наши. Третья кружка вылилась уже на Шварта, тот оказался товарищем несдержанным и кипяток плохо переносящим. В итоге Антариэль упал на одеяла с разбитыми в кровь губами.

— Скотина, ты что творишь? — одноглазый растерянно взглянул на почти потерявшего сознание барона и, ухватив своего подельника за грудки, хорошенько его встряхнул. — Идиот, ты хотя бы представляешь, что с нами хозяин за это сделает?

— Нечего было выламываться! Сам виноват!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату