Любимая пословица Шерлока Холмса

Cложные чувства испытывали ребята. Особенно Филя. С одной стороны, он как нормальный человек расстроился из-за пропажи. Что и говорить, любая кража неприятна – у тебя уворовали, у твоего друга или у совершенно незнакомого человека. А тем более, если кража совершена из музея. Да еще из-под самого твоего носа!

Но с другой стороны… Филя как будто дождался наконец события, которое он предчувствовал. И даже более того – предсказывал!

Вечером ребята сидели у моря и по очереди неторопливо бросали в воду камешки. Похоже, это становилось их привычкой: перед сном сидеть вот так у воды, разговаривая или думая – каждый о своем. И вот тут-то Даня так прямо и сказал:

– Это все, Филя, твои дурацкие предсказания сбылись! Накликал беду, можно сказать. Так хотелось тебе приключений! Столько времени ждал – и дождался…

– Что я, в сговоре с преступником, что ли? – обиделся Филя. – Втайне от всех уговорил его совершить кражу? Чтобы не скучно нам было, да?

Даня вздохнул:

– Не болтай ерунды. И без этого голова кругом идет. У нас получается какой-то детектив наоборот. Сначала мы выискиваем подозрительных типов и ты убеждаешь нас, что затевается какое-то нехорошее дельце, а потом, как по заказу, совершается эта кража. Фантастика какая-то. Согласись, Филя, ты в музее сразу же вспомнил про этих Гулливеров! Не зря же ты стал расспрашивать Колю, какие подозрительные личности приходили в последнее время на экскурсию. И даже начал описывать их внешность. Хорошо, что я вовремя тебя остановил. А то твоя мама та-ак на тебя посмотрела при этом!

– Какой молодец, что остановил! – хмыкнул Филя. – Только на ногу не надо было так больно наступать. До сих пор мизинец болит.

– Мизи-инец! – передразнил Даня и задумался.

Но Филя в своих размышлениях был торопливее:

– Ты вот привык к обычному ходу вещей, – горячо заговорил он. – Начитался всяких книжек, где писатели читателей за нос водят. Сначала все неизвестно и только в конце понятно. А в жизни бывает все по-другому! Совпадения бывают самые невероятные. Поэтому жизненные, непридуманные истории – ничуть не менее интересные.

– При чем здесь книжки? – отмахнулся Даня. – Согласись, что расследование надо начинать не с конца, а с начала. С пустого места. И искать связь между различными событиями. А пока между нашей слежкой за теми типами и пропажей в музее нет никакой связи. Ни-ка-кой!

Для пущей убедительности последнее слово Даня произнес раздельно, по слогам. Филя пожал плечами, будто соглашаясь, но не очень охотно. Мол, ладно, чего уж там…

«На всякий случай все надо иметь в виду», – думал он про себя.

Филя нетерпеливо поглядывал в сторону «кухни», где сидели и обсуждали случившееся взрослые. Он собирался незаметно ушмыгнуть из лагеря. Конечно, на набережную. И конечно, чтобы разыскать Испанца и Приколова – хотя бы посмотреть на них издалека. Чутье еще никогда не подводило Филю! И он надеялся по поведению, по настроению этих людей почувствовать, имеют ли они отношение к краже.

Но мама сидела как раз у входа в палатку. А Филе надо было переодеться. Не прогуливаться же вечером по набережной в плавках! Родители никуда не собирались: они договорились с Колей, что вечером он обязательно зайдет в лагерь. Вот и ждали его. Филя вздохнул. До Колиного прихода он мог бы сто раз пробежать по набережной взад-вперед… Вот, появился наконец-то!

Улыбка, казалось, навсегда исчезла с лица Коли. Он выглядел совершенно подавленным.

– В милицию обратились, конечно, как положено, – сообщил он, махнув рукой. – Но что толку? Милиционер пришел, все записал, говорит: сами виноваты. Хранили, мол, экспонат не по правилам. Без сигнализации, без описи. Удивлялся – как это, камень вместо головы? Это же кошка – должна быть голова, а не камень. Чудак… Не понимает, что в том вся и штука! Этот камень выразительнее всякой головы с глазами! И какая сигнализация, если я эту статуэтку нашел совсем недавно? Не успели ничего сделать, не успели даже решить, где она будет стоять… Какой-то удивительно глупый милиционер.

– А как же вор узнал, где она лежит? – удивился Иван Сергеевич.

– Ну, у нас в музее все как бы на виду, – вздохнул Коля. – Все видели, как я носился с этой кошкой. Да вор мог и просто так, первое, что под руку попалось, схватить.

– Вряд ли, вряд ли, – покачал головой Иван Сергеевич. – Для этого ему еще надо было шкаф открыть. Не всякий вор осмелится в музее открывать шкаф. Только если он уверен, что не сработает сигнализация, не правда ли? Скорее он схватит действительно что под рукой лежит – какую-нибудь броскую вещичку со стола. А в нашем случае, мне кажется, кража совершенно целенаправленная.

– Иван Сергеевич, – невесело усмехнулся Коля, – то же самое я говорил милиционеру. Но если бы ему хоть тысячную долю ваших мозгов иметь! Представляете, он посоветовал пока самим получше поискать! Говорит, может, под диван закатилась ваша камень-голова… И на прощание произнес пословицу, которую я просто ненавижу. Для лентяев пословицу! Утро вечера мудренее, говорит. Представьте себе, например, Шерлока Холмса, которому сообщают о преступлении, а он произносит эту глупость и отправляется спать!

Ребята не удержались и прыснули. Ну и сравненьице! Самого знаменитого сыщика всех времен и народов сравнили с глупым милиционером! Да и не знал, конечно, Шерлок Холмс никаких русских пословиц.

И тут Филе почему-то показалось, что смех получается какой-то непривычный… Неполный. Он быстренько огляделся по сторонам, как какой-нибудь папа, потерявший в толпе ребенка. Хотя можно было и не оглядываться. Филя и так слышал, что Аськин звонкий голосок в смехе не участвует. Ее рядом просто не было.

«Начинается! – сердито подумал Филя. – Как только жареным запахло, так и побежали все наперегонки. Компания, называется… Каждый норовит выделиться, первым стать. Ну, Аська, погоди!»

Филя шепотом предупредил Даню, что сбегает поищет Аську.

– Да она мороженое уплетает на набережной, – отмахнулся Даня. – После Хамелеона вряд ли она в какое-нибудь опасное место сунется.

«Еще как сунется», – думал Филя на бегу.

Аську он знал отлично. Даня, конечно, тоже ее знал… Но дело в том, что Филя был больше Дани похож на Аську, и поэтому отлично понимал ее нетерпение. Как свое собственное.

И все-таки он надеялся, что пронырливая девчонка ничего не успела сделать, никуда не успела вляпаться. И как это она незаметно вышмыгнула из лагеря? А главное, зачем? Есть у нее какой-то план, или она просто побежала на всякий случай – с тем лишь желанием, которое совсем недавно чуть не сорвало с места и Филю: посмотреть на подозрительных Гулливеров. Как они сейчас поживают? Изменилось ли что- нибудь в их поведении?

Ну, Аська! Мало ей похода на Хамелеон, который она устроила не так давно! И вдруг Филя подумал, что «не так давно» – это всего лишь вчера… А кажется, они находятся в Коктебеле уже давным-давно – по меньшей мере неделю.

«Значит, нормально здесь идет время, – подумал Филя. – Много событий в него помещается. Мы точно успеем узнать всю правду. И трех дней нам вполне хватит!»

Почему он подумал именно о трех днях? Если бы сейчас Филю спросили об этом, он не ответил бы. Тем более что ему и отвечать было некогда. Он бежал по набережной, уворачиваясь от неповоротливых прохожих. И от шустрых тоже. Здесь всяких прохожих хватало. Но шустрые в отличие от неповоротливых сами старались избежать столкновения и от этого становились еще опаснее. Как узнать, в какую сторону шарахнется шустрый человек?

Филя даже сбился со счету своих столкновений, пока добежал до Дома-музея Волошина. Почему он прибежал сюда? Наверное, машинально… А куда же еще бежать, если именно отсюда пропал такой необычный предмет, как камень под названием кошачий глаз?

Калитка была заперта – естественно для такого позднего времени. Сквозь ограду было видно, что во дворике музея пусто. А что, если обойти ограду вокруг и заглянуть во двор с обратной стороны? Как только Филя об этом подумал, то сразу понял, что Аська скорее всего так и сделала бы. И наверняка уже сделала,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×