санаториях. Мне папа говорил, что на юге люди становятся совсем другими. Расслабляются, одним словом. Вон, смотри!

В узком проходе рынка столкнулись две толстые тетеньки – словно корабли в узком проливе. И уже несколько минут тетеньки молча ждали, кто из них уступит дорогу. Себя каждая из них не имела в виду, конечно. Самое странное было то, что тетеньки не ругались! Просто молча ждали, обмахиваясь своими широкополыми шляпами. Уже и позади каждой слышались возмущенные крики – а они все стояли.

– Видишь, – сказал Филя, – в Москве они бы уже орали, как будто их скорпионы покусали. А здесь – ничего, мозги у них отключены из-за жары. На отдых настроились, знают, что нервничать нельзя.

– Может, и наши так где-нибудь стоят? – хмыкнул Даня. – Тоже не могут с кем-нибудь разойтись?

Но Филя покачал головой. Видно было, что шутить он совсем не расположен.

– Нет их здесь. Пять человек – заметная группа. Что же будем делать?

– Обратно пошли, – предложил Даня. – Они уже, наверное, в лагерь вернулись. Разминулись мы!

Обратно ребята добежали быстрее. Наверное, от волнения. Они думали об одном и том же. Неужели приключения начались сразу, с первого дня? Даже не с первого дня, а с первого часа? И Филя, и Даня были почему-то на сто процентов уверены, что это именно приключение. Если несколько человек, среди которых Аська, пошли на рынок маленького приморского поселка и пропали – значит, что-то случилось.

– Не надо было Аську отпускать, – вздохнул Даня. – Это как примета. Если Аська в первый день попадает в какую-нибудь историю – будет у нас и весь отдых веселеньким!

– Если честно, – загадочно улыбнулся Филя, – я совсем не против этого… Дань, давай издалека посмотрим на наш лагерь. Если они вернулись, будет видно. А если нет – продолжим поиски. Ведь как только мы покажемся на глаза нашим папам, вряд ли они отпустят нас.

На площадке перед тремя палатками нервно прохаживались Иван Сергеевич и Лев Николаевич. Больше в лагере никого не было.

– А где же твоя мама? – удивленно спросил Даня.

– Похоже, здесь все пропадают по очереди, – пробормотал Филя. – Хорошо еще папы пока на месте.

Глава III

Верхом на хамелеоне

Наверное, на всем коктебельском побережье в эти минуты, когда и ходить из-за жары лень, – только два человека бегали, как ненормальные. Конечно, это были Филя с Даней. Пот струился по их лицам, и даже частые погружения в море не помогали. Окунутся ребята, а через минуту – опять жарко.

– Все, хватит, – наконец махнул рукой Даня. – По-моему, это глупо. Разыскивать пятерых человек… Даже шестерых. Что они, все вместе под землю провалились? Давай вернемся в лагерь и будем ждать их там.

– Выслушивать там всякие запреты? – хмыкнул Филя. – Представь, что будут говорить сейчас наши папы. Вот видите, скажут, нельзя уходить, скажут. Нельзя без спросу, нельзя далеко. Короче, сплошное «нельзя». И это в первый день! По Аськиной милости с самого начала установят для всех жесткие правила. Как в тюрьме.

– Да почему по Аськиной? – пожал плечами Даня. – Может, она ни в чем не виновата.

– Посмотришь, – уверенно сказал Филя. – Исчезновение – любимое Аськино приключение. У нее просто нет такого чувства, что ее кто-то может искать, ждать. Сколько раз это уж проверено! Увлекается и исчезает. А все остальные, наверное, разыскивают ее.

– Тогда почему же мы никого не встретили? – спросил Даня. – Вот же она, набережная. Узкая полоска. Справа море, слева холмы начинаются. А дальше вообще чуть ли не горы. Кто в жару туда полезет? Значит, мы должны были кого-нибудь встретить на набережной? Должны. А раз не встретили, то нечего больше и бегать. Может, они в каком-нибудь кафе сидят и мороженым наслаждаются.

– Три часа? – вздохнул Филя. – Хотел бы я посмотреть на ту гору мороженого, которую Аська может растянуть на три часа.

И вдруг он внимательно посмотрел на Даню, словно припоминая что-то.

– Что-то часто мы употребляем слово «горы», – пробормотал Филя. – Не кажется тебе?

– Ты что имеешь в виду? – не понял Даня.

– То и имею, – усмехнулся Филя. – Как раз в горы и надо идти! И как мне это раньше в голову не пришло? Аська у меня несколько раз спрашивала перед тем, как они на рынок пошли, можно ли здесь по горам лазать.

– Да нет, Филь, – отмахнулся Даня. – Это уже какая-то ерунда получается. Что она, совсем ничего не соображает? Захотела на гору забраться – и сразу полезла? Она же знает, что они пошли на рынок, что они вместе…

– Аська всегда все знает и делает всегда по-своему! – Филя засмеялся, вглядываясь вдаль и натянув козырек кепки на самые глаза. – Ну-ка, посмотри. Сколько фигурок на Хамелеоне?

– Одна, две, три… – Даня начал считать маленькие черточки на самом краю скалы, тянущейся далеко в море. – Четыре, пять… Ну и что? Так же можно и в противоположную сторону посмотреть и насчитать вдалеке ровно столько людей. И решить: а вот и они!

Но Филя словно не слышал рассуждений Дани.

– Шесть. Шесть фигурок, – сказал он. – Видишь, шестая совсем на краю. Но не стоит, а сидит. Интересно, почему? – И тут он воскликнул: – Мне ведь папа рассказывал, как он на Хамелеон этот лазал! И чуть не свалился! Потому что там только тоненькая тропинка по самой верхней кромке идет. И справа пропасть, и слева… Голова мгновенно может закружиться. Бежим!

Тропинка, по которой им предстояло пробежать, была видна вся, и от этого казалась не такой уж и длинной. Она вилась вверх по холму и сворачивала к Хамелеону. Ни одного человека ребята на ней не встретили.

– Ну, поверил, что это они? – тяжело дыша, спрашивал на бегу Филя. – Видишь, больше дураков нет по жаре здесь ползать.

– А ры-рынок? – не понимал Даня. – Ладно Аська. Но там же ее родители, моя мама. Они что, тоже не соображают?

– Ра-ра-ра… – вскрикивал под каждый шаг Филя. – Разберемся!

Откуда же взялся на тропинке перед ними человек? Словно из-под земли вырос.

Филя с Даней остановились как вкопанные. Потому что… Метрах в пяти перед ними стоял и ухмылялся водитель «Мерседеса», тот самый здоровяк!

– Вот так встреча, – спокойно сказал он те самые слова, которые готовы были сорваться с языка и у Фили, и у Дани. – Вот так встреча. Случайно это или нет? А, ребятки?

И, не дожидаясь ответа, здоровяк прошел мимо, мурлыкая какую-то незнакомую мелодию.

Открыв рты от изумления, ребята смотрели ему вслед.

– Он что, умеет быть невидимым? – прошептал Филя. – Ведь впереди никого не было. Я только на секунду отвернулся от тропинки… Смотрю – а он уже передо мной!

– Да… В общем-то, не это самое странное, – пробормотал Даня. – Может, он лежал, сидел. Да мало ли что? Не в этом дело. Вопрос его в самую точку! Случайна наша встреча или нет? Действительно, какие-то невероятные совпадения.

Филя отмахнулся и ринулся дальше.

– Да подожди ты! – взмолился Даня. – Дышать нечем. Ты так бежишь, будто спешишь на помощь утопающему или висящему над пропастью!

Не произнес бы Даня этих слов, если бы знал, как недалеки они от истины…

Тропинка становилась все более узкой. Если смотреть прямо под ноги, то все было нормально – бежишь себе по дорожке. Какая разница, что высоко? Но вот стоило посмотреть по сторонам, а точнее, вниз – и налево, и направо… Сразу же хотелось остановиться и присесть, схватиться руками за землю. И ползти, ползти на четвереньках, чтобы быть ближе к тропинке, не видеть этих провалов пропасти…

– Стой! – выкрикнул Даня. – Голова уже кружится.

Филя остановился.

– Ты дальше не иди, хорошо? – каким-то уговаривающим тоном сказал он Дане. – Пожалуйста, не иди. Ты хуже меня высоту переносишь. Достаточно и того, что случилось. Ловушка и так полнехонька! Ты здесь

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×