– Вы… кто? – спросил Макар.
– Самый подходящий вопрос для такой встречи, – сказал незнакомец. – А ты кто? Надеюсь, не Карлсон? Когда-то я видел такой мультфильм, в котором главный герой пугал воришек, представляясь привидением. Правда, он вместо мешка набросил на себя простыню. Кстати, а летать ты не умеешь? Но, по-моему, Фоминишны и без того испугались.
– А чего они… заперли меня? – проворчал Макар, будто это могло быть объяснением.
Он машинально стаскивал с себя мешок и разглядывал человека, на которого наткнулся в таком странном месте. Если бы не обстоятельства этой встречи, то незнакомец ничем не привлек бы внимания – таких людей Макар во множестве видел за время двухдневного путешествия от Красноярска до Фомки. Болотные сапоги, джинсы, куртка-штормовка – обычная одежда, которую носили все люди на Енисее. Правда, борода этого человека бросалась в глаза своей необычностью – она была рыжей, в отличие от черных волос на голове. Эта борода не совпадала и с возрастом. На вид и по голосу человеку было лет тридцать, а из-за бороды он казался старше.
Кроме бороды, привлекала внимание корзина, висевшая у незнакомца за плечом. Это была даже не корзина, а плетенный из бересты короб. Притом сплетен он был так искусно, что взгляд невольно задерживался на нем. Полоски бересты образовывали по всему коробу причудливый узор, а на боковой стенке ясно читались большие буквы – «СХ».
– Заперли! – передразнил Макара рыжебородый. – Перед тем как быть запертым, кое-кто по своей воле в этот амбар забрался. С какой это целью, а?
– С нормальной целью, – ответил Макар. – Любопытство завело.
Его уже начала сердить необычность этой встречи. Попадаются тут всякие среди непролазных зарослей, да еще и допрос устраивают!
– Любопытство всех заводит в укромные места, – добавил он. – Кого в амбар, кого в кусты.
Незнакомец рассмеялся:
– Молодец – не только любопытный, но и находчивый! Нет чтобы растеряться, испугаться – на меня в наступление пошел. Ладно, будем считать, что познакомились с ничейным счетом. Высказали друг другу взаимные претензии.
Макар немножко повеселел. Действительно, что это он растерялся? Ведь не он один занимается странными делами… Вот что делает здесь этот незнакомец?
Словно отвечая, тот начал объяснять:
– А я тут иду, под ноги себе смотрю – и вдруг мешок! Живой…
– А зачем вы под ноги смотрите? – насторожился Макар.
«Для прогулок, – подумал он, – можно было выбрать место и попросторнее».
– Я здесь куриные яйца ищу, – объяснил незнакомец.
– Золотые? – ехидно спросил Макар.
– Почему золотые? Обыкновенные, себе на пропитание, – спокойно ответил рыжебородый. – Я ем только то, что природа сама мне дает – отнимать ничего не хочу. Ни рыбы не ем, ни мяса.
– У кого это вы рыбу не хотите отнимать? – удивленно спросил Макар.
Определенно, встреча становилась все интереснее!
– У природы, – терпеливо объяснил его собеседник. – Рыбы и животные ведь не собирались меня собой кормить.
– А из яйца цыпленок получился бы, – ляпнул Макар.
И понял, что зря. Незнакомец нахмурился.
– Яйца, из которых цыплята получаются, в гнездах лежат, – сказал он. – А здесь они все равно протухнут. Куры их по своей глупости теряют, а я вот в короб собираю.
Однако при этих словах он все равно вздохнул и задумался: наверное, о судьбах неродившихся цыплят. Макару стало его жалко, и, чтобы разрядить атмосферу, он сказал:
– Позвольте представиться – Макар Веселов. Приятно познакомиться с человеком, у которого есть определенные принципы и идеи!
Эти умные слова он слышал однажды от папы – когда тот рассказывал про какого-то ученого, который приехал к ним в институт из Америки.
Прием сработал: атмосфера не только разрядилась, но и наполнилась оглушительным смехом.
– Ну и сказанул! – хохотал рыжебородый. – Позвольте представиться! Как будто на приеме у английской королевы. В нашем глухом краю я таких слов не слышал, наверное, лет двадцать. Может, только в книгах читал. Что ж, позволь и мне тогда представиться: Святогор Холмогоров, бакенщик. Вот мои инициалы написаны – не перепутаешь.
И он кивнул на буквы «СХ», выплетенные на его коробе.
– Редкое и красивое у вас имя, – похвалил Макар. – Просто заслушаешься! Длинноватое, правда… И сокращать сложно. А бакенщик – это…
Он замялся, потому что слово было знакомое, но точного его значения Макар не знал. Конечно, это выглядело неловко: слово-то не иностранное, русское!
– Бакенщик – это бакенщик, – вздохнул Святогор Холмогоров. – Ни больше, ни меньше. Что такое бакены на реке, знаешь? Фонари, которые мель обозначают. Так вот, я их зажигаю и обслуживаю.
– И профессия у вас красивая – водный фонарщик! – восхитился Макар. – Я на сто процентов уверен,