— Но ведь ты не виноват, — сказала она. — Ты поступил, как должен был поступить. Ситуацией ты владел великолепно. Просто я…
Она сделала паузу, не зная, как продолжить начатую фразу, и Эрик ласковым движением сжал ее руку.
— Почему так важно для тебя переехать в Чикаго, Эшли?
— Потому что… — она пожала плечами в темноте, не зная, как объяснить… и могла ли она вообще кому бы то ни было это объяснить? — Потому что я дала обещание.
— Кому ты пообещала?
— Тому, кого я не могу подвести.
— Отцу?
— Отцу и… — внезапно Эшли почувствовала себя неуютно, разговор приобретал нежелательный для нее характер, ей не хотелось вести беседу на эту тему.
Она высвободилась из его объятий.
— Послушай, я не хочу об этом говорить. Пойдем домой.
Он не отпускал ее руку.
— Одну минуту, Эшли. Почему ты никогда не хочешь об этом говорить?
— Не хочу, и все… — Эшли чувствовала, как в ней растет тревога.
Так бывало всегда, когда она вспоминала Джека. С каждым мгновением в машине становилось все более душно, дышать было все труднее.
— Эшли, я еще раз хочу тебя спросить: почему для тебя так важно переехать в Чикаго?
— Потому что это мечта, которую я должна воплотить в жизнь! Эрик, я иду домой, — твердо произнесла она и, резким движением повернув руку, высвободила ее и открыла дверцу машины.
Он последовал за ней.
— От кого ты пытаешься убежать? — спросил он.
— Я ни от кого не убегаю.
Но она уже почти бежала, когда они переходили улицу. Эрик продолжал оставаться рядом.
— Что ты воплощаешь в жизнь: мечту или кошмарную галлюцинацию?
Эшли съежилась от ужаса, ощутив, насколько близко он подошел к правде.
— Мечту. Ты все равно ничего не поймешь.
Она первая вошла в дверь их дома, но поднимались они по лестнице бок о бок, его шаги были беззвучны. Эрик прошел вместе с ней до двери ее квартиры, но удержал Эшли в тот самый момент, когда она собралась войти.
— Я о многом догадываюсь, Эшли. Я вижу женщину, которая не может, ну хоть немного, сбавить скорость и гонит себя к цели, не желая об этой цели говорить. Что-то здесь не так.
— Все в порядке, — сказала она, понимая, что лжет.
Столь многое было не в порядке, что Эшли уже не следовало даже думать об этом.
Какое-то мгновение он молчал, затем кивнул и произнес:
— Хорошо, если тебе когда-нибудь захочется побеседовать об этом…
— Я тебе позвоню, — пообещала Эшли, и ей даже удалось улыбнуться.
Глава 12
Эрик понимал, что ему не удастся насильно заставить Эшли объяснить, почему переезд в Чикаго так важен для нее, все попытки вынудить ни к чему не привели. Он видел боль в ее глазах и догадывался: это нечто иное, чем банальные амбиции, и более значительное, чем мечта.
Он решил проводить с ней как можно больше времени. Эрик был уверен: как только Эшли начнет ему полностью доверять, она сама расскажет ему обо всем. Но на следующее утро, просматривая воскресный выпуск «Анн-Арбор Ньюз», в нижней части третьей страницы он наткнулся на статью о двух ограблениях, и его планы внезапно изменились. Эрик обратил внимание на то, где произошли оба преступления: одно случилось на расстоянии квартала от его додзо, другое — неподалеку от их дома. Одна из пострадавших заявляла, что месяц назад у нее был похищен подростками кошелек. Эрик поднял телефонную трубку.
Эрик не зашел к ней ни в воскресенье, ни в понедельник вечером, и Эшли испугалась, что он обиделся, а следующим вечером — это был вторник, — когда она отправилась на очередное занятие по самообороне, встречавший учеников обладатель черного пояса сообщил, что Эрика срочно вызвали из города. Новость обеспокоила Эшли. Куда и зачем уехал Эрик и почему не сказал, что уезжает?
В среду вечером она долго не ложилась спать, работая над речью, которую должна была произнести на завтрашнем официальном обеде, и вдруг ей показалось, в квартире Эрика кто-то есть. Она чувствовала это! Тем не менее в четверг вечером обладатель черного пояса, отвечая на вопросы, утверждал, что Эрик еще не вернулся.
В пятницу Чарли уверил ее, что видел Эрика.
— Рано утром, — сообщил он, — очень рано, наверное, где-то часа в четыре.
Она не спросила его, почему он не спал в такую рань. Последнее время Эшли часто видела, как Эди Вьеконски забегает в квартиру Чарли.
— Эрик входил к себе, — сказал Чарли. — Как обычно, он был одет в черное с ног до головы, и на нем была даже черная маска, ты знаешь, такая, с прорезями для глаз и рта.
Брови Чарли то и дело слегка приподнимались, и выражение лица говорило больше, чем слова.
— Увидев меня, он удивился и даже немного расстроился, мне показалось. Как ты думаешь, что бы это значило?
Эшли не знала, что и думать.
Но прошло еще три дня, и ей на работу позвонил лейтенант Пиз и попросил зайти в полицейский участок. Ему хотелось знать, не сможет ли она опознать парочку подростков.
Женщина-полицейский, сидевшая за столом справок, встретила Эшли.
— Лейтенант Пиз предупредил, что вы зайдете, — она попросила Эшли следовать за ней. — Эти ребята очистили вашу квартиру?
— Очистили? — переспросила Эшли несколько озадаченно.
— Ограбили?
— Нет, но, возможно, именно они похитили у меня сумочку два месяца назад.
— Тогда тебе повезло, милочка. Они бы наверняка и до тебя добрались рано или поздно, если бы не зарвались окончательно в последнее время, — она оглянулась на Эшли. — Если хочешь знать, эти двое сидят на игле. Когда их привели к нам в участок, они клялись, что по улицам города разгуливает призрак и выхватывает у них все из-под самого носа.
Женщина сокрушенно покачала головой.
— И они видели этого призрака в лицо? — спросила Эшли.
Она подозревала, что начинает догадываться, какой призрак бродит по улицам Анн-Арбора.
— Они сказали, что лица не видели, но утверждают, что он — сама реальность.
Она подвела Эшли к маленькой комнатке и предложила войти.
— Лейтенант сейчас придет, — она усмехнулась. — Не знаю, что там эти ребята видели, но что бы это ни было — у них явно крыша поехала от страха. Они были так перепуганы, что, когда их сюда привели, сразу же во всем сознались.
Эшли улыбнулась. Если за тобой крадется пантера, у тебя невольно развяжется язык. Она была уверена.
Ее нисколько не удивило, что задержанные оказались именно теми самыми мальчишками, которые два месяца назад напали на нее и отобрали сумочку. Не без определенного удовольствия она их опознала.
— Они сохраняли украденные ключи, — сказал ей лейтенант, — и к каждому прикрепляли бирку с адресом владельца… вероятно, для последующего визита. Ваш ключ тоже был у них. Мы возвратим его вам по окончании следствия.