Ворота во внутренний двор были распахнуты настежь, хотя Боб точно помнил, что закрыл их после того, как выехал.
– Да все нормально, – Боб изо всех сил пытался придать голосу уверенность, которую на самом деле ощущал все меньше. – Может, мы их просто забыли закрыть.
– Закрыли, – всхлипнула Кэйт. – Я точно помню.
Боб вышел из машины и, обогнув ее, открыл дверцу с той стороны, где сидела Кэйт. Та, однако, не спешила подниматься с сиденья.
– Может, вызвать полицию... – едва слышно прошептала она.
– Только потому, что открыты ворота? – хмыкнул Боб, в душе понимая правильность такого решения. – Они подумают, что у нас не все дома, Кэйт.
– Нет, не подумают, – снова всхлипнула Кэйт. – После того, что случилось...
Боб отрицательно покачал головой, внутренне не переставая убеждать себя, что сами по себе открытые ворота еще ничего не значат. В конце концов, их могло распахнуть и ветром... Да, кстати, и миссис Бенсон могла отправится в город и оставить их открытыми. Может быть, ее и дома-то сейчас нет. Нужно проверить.
– Оставайся здесь, – велел он Кэйт. – А я посмотрю, кто дома.
Войдя во внутренний двор дома, Боб огляделся. Над дверью черного хода горел яркий свет, так что были хорошо видны все уголки небольшого садика, занимавшего почти весь двор. Все выглядело абсолютно нормальным, но он внезапно почувствовал – что-то не так.
Рассудив, что все эти страхи – лишь плод разыгравшегося воображения, Боб не спеша направился к входной двери. Сейчас он позвонит, миссис Бенсон откроет – будет повод посмеяться потом над собственной мнительностью.
На звонок никто не открыл. Боб позвонил еще раз, подождал, затем подергал дверную ручку. Дверь оказалась запертой. Медленно, пятясь, он отошел от двери, затем бегом кинулся к машине, где ждала его Кэйт.
– Дома ее нет, – сообщил он, тяжело дыша. – Должно быть, вышла куда-то. – Но, заканчивая фразу, он уже понимал, что и сам не верит в нее. Забравшись на сиденье, он включил зажигание.
– А куда мы теперь? – с тревогой спросила Кэйт.
– Сделаем, как ты хочешь – поедем в полицию. Что-то здесь, мне кажется, не в порядке...
Пятнадцать минут спустя 'порше' Боба въехал во двор вслед за черно-белым патрульным автомобилем.
– Оставайтесь в машине, – помахал им один из патрульных, его напарник уже шагал к двери в дом. – Если тут что-то неладно, не хватало еще с вами нянчиться. – Убедившись, что ребята сидят смирно, Роско Финнерти в несколько шагов преодолел отделявшее его от крыльца расстояние. Том Джексон, стоя у двери, держал палец на кнопке звонка.
– Вышла куда-нибудь, – досадливо поморщился Финнерти. – Но ребят винить особо не следует – после того случая, понятно, они еще не пришли в себя. – Поняв, что открывать им, как видно, не собираются, Финнерти подошел к окну и посветил фонариком внутрь. – Ч-черт, – он произнес это еле слышно, но Джексон давно научился распознавать интонацию своего напарника.
– Там она?
Финнерти кивнул.
– На полу, как и в тот раз... И тоже никакой крови. Не вижу, по крайней мере. На, взгляни сам.
Встав рядом с напарником, Джексон заглянул в окно.
– Может, просто потеряла сознание.
– Да хорошо бы, – ответил Финнерти. И он, и Джексон знали, что ни на йоту не верят в это. – Пойди спроси у девчонки... как ее фамилия... Льюис, наверняка у нее есть ключ. Только про это вот не говори пока. А будешь спрашивать про ключ – проследи за ее реакцией.
Джексон сглотнул.
– Не думаешь же ты, что...
– Понятия я не имею, что тут думать, – глухо зарычал Финнерти. – Только я об заклад готов биться – Эл Льюис свою жену не убивал... а у меня из головы не идет та позапрошлогодняя история в Мэрине, когда парень с девкой угрохали ее родителей, а потом еще до утра развлекались. Так что иди и спроси – есть, мол, у тебя ключ? – а сам глаза раскрой пошире.
– С ней все в порядке? – дрожащим голосом спросила Кэйт, когда Джексон подошел к 'порше'.
– Да еще неизвестно, дома ли хозяйка, – неожиданно для самого себя легко соврал Джексон. – Ключ от двери есть у тебя? Придется войти в дом, а то мало ли...
Порывшись в сумочке, Кэйт молча протянула Джексону надетый на кольцо ключ.
– Оставайтесь тут, – Джексон махнул рукой и, повернувшись, снова зашагал к дому. Ничего такого он не заметил – двое ребят, переживших несколько дней назад такое, что не каждый взрослый бы перенес, могли испытывать только страх, его он и увидел в их глазах...
– Ну чего?
Джексон пожал плечами.
– Да ничего. Отдала мне ключ. И спросила, все ли в порядке с хозяйкой.
– Ну а ты что?