заговариваются». — Тут вошел мой
После слов «столь долгого, столь приятного воспоминания» — в рукописи:
И теперь при мысли о нем, кажется, вижу ее томные глаза, ее вдруг исчезнувшую улыбку, кажется, чувствую теплоту ее дыхания и свежее напечатление губок.
Читатель ведает, что есть несколько родов любовей: любовь чувственная, платоническая, любовь из тщеславия, любовь пятнадцатилетнего сердца и проч., но изо всех любовь дорожная самая приятная. Влюбившись на одной станции, нечувствительно доезжаешь до другой, а иногда и до третьей. Ничто так не сокращает дороги; воображение, ничем не развлеченное, вполне наслаждается своими мечтаниями. Любовь безгорестная, любовь беспечная! Она живо занимает нас, не утомляя нашего сердца, и угасает в первом городском трактире.
Барышня-крестьянка
В рукописи было:
После слов «и к вечеру всё было готово»:
Настя сняла мерку с Лизиной ноги и сбегала в поле к Трофиму-пастуху.
— Дедушка, — сказала она ему, — можешь ли ты сплести мне пару лаптей по этой мерке?
— Изволь, — отвечал старик, — сплету тебе так, что любо, дорого… да кому ж, матушка, понадобились детские лапти?
— Не твое дело, — отвечала Настя, — не замешкай только работою.
Пастух обещал принести их к завтрашнему утру, и Настя побежала прочь, распевая свою любимую песню.
Вместо слов от «К тому же самолюбие ее» до слов «дочери прилучинского кузнеца»:
К тому же они так довольны были своим положением, что не желали никакой перемены.
Наступила осень и с нею ненастье. Свидания стали реже, погода поминутно их расстроивала. Молодые люди роптали, но делать было нечего.
После слов «весьма довольный собою»:
На другой день проснулся он, отрезвясь от вчерашней бури. Он передумал свое намерение; ехать к Муромскому, откровенно с ним изъясниться и потом общими силами уговорить раздраженного старика показалось ему вернее. Он приказал оседлать лошадь и пустился к соседу. Дорогой заехал он в рощу, дабы взять письмо назад, но уж в дупле его не было; Настя, исправлявшая при Лизе должность почтальона, предупредила его. Алексей об этом мало беспокоился, ибо мысль жениться на Акулине не казалась ему глупостью, и он рад был о том с нею самой переговорить.
История села Горюхина
После слов «и принялся за работу» в рукописи следовало:
Старинное вступление
Первоначально дана была следующая характеристика песен Архипа-Лысого:
Сии песни заимствованы большею частию из русских, сочиняемых солдатами, писарями и боярскими слугами, но приноровлены весьма искусно ко нравам горюхинским и к различным обстоятельствам.
Дубровский
В рукописи было:
После слов «оказавшуюся недостаточной»:
Андрей Гаврилович не имел опытности в делах тяжебных; он руководствовался большею частью здравым смыслом, путеводителем редко верным и почти всегда недостаточным.
После слов «Но пора читателя познакомить с настоящим героем нашей повести»:
и для того просим последовать за нами и перенестись из деревни Андрея Гавриловича в Петербург в казармы ** полка.
В 9 часов осеннего утра молодой офицер возвращался пешком с развода в свои казармы. При входе его в комнату, коей нагота обличала бедность или строгую бережливость, слуга вручил ему письмо, коего надпись и печать тотчас поразили молодого человека.
Он поспешно его распечатал и прочел следующее…
После слов «Старика отнести в спальню»:
Владимир поражен был его состоянием. Он расположился в его спальне, отпустил всех домашних и остался с отцом наедине. Старик хотел, казалось, говорить с ним о своих делах, но мысли мешались в его голове, и слова не имели никакой связи. Наконец он замолчал и впал в усыпление. Сын глядел на него с глубоким унынием. Он предвидел скорое разрушение того, кому был обязан жизнию. Мысли его приняли направление грустное и суровое. Егоровна обратилась к нему с вопросом, что прикажет он готовить к обеду, но он отвечал, что есть не хочет.
После слов «не радовала его сердце»:
Вид Шабашкина был ему противен, напоминая ему несправедливый поступок и дурную черту жизни.
После слов «с видом ужаса и гнева»:
В сию минуту раздался голос и тяжелая походка Егоровны. «Барин, барин! Кирила Петрович приехал, Кирила Петрович у крыльца!» Егоровна вошла и ахнула: «Господи боже мой! Это что такое? что это с ним сделалось?»
После слов «прошептала бедная красавица»: